"authorized to travel at" - Translation from English to Arabic

    • المأذون لهم بالسفر على
        
    (iii) 300 kilograms or 1.87 cubic metres for each additional family member authorized to travel at the expense of the Organization. UN ' ٣ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    (iii) 150 kilograms or 0.93 cubic metres for each additional family member authorized to travel at the expense of the Organization. UN ' ٣ ' ١٥٠ كيلوغراما أو ٠,٩٣ من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    (iii) 300 kilograms, or 1.87 cubic metres, for each additional family member authorized to travel at the expense of the organization. UN ' ٣ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    (iii) 150 kilograms, or 0.93 cubic metres, for each additional family member authorized to travel at the expense of the Organization. UN ' ٣ ' ١٥٠ كيلوغرام أو ٠,٩٣ من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    (iii) 300 kilograms or 1.87 cubic metres for each additional family member authorized to travel at the expense of the Organization. UN ' 3` 300 كيلوغرام أو 1.87 متر مكعب لكل فرد إضافي من أفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    150 kilograms or 0.93 cubic metres for each additional family member authorized to travel at the expense of the Organization. UN ' 3` 150 كيلوغراما أو 0.93 من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    (iv) Family members authorized to travel at United Nations expense shall be allowed accommodations similar to those of project personnel. UN `4 ' يُسمح لأفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة باستخدام درجة السفر المماثلة للدرجة المسموح بها للموظف.
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the staff member and each family member authorized to travel at United Nations expense. UN وتعتبر المصروفات النثرية في المغادرة والوصول محطات شاملة لجميع نفقات النقل والمصاريف العرضية المتكبدة بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة الأخرى والفندق أو مكان النزول، عن الموظف وعن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة؛
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the staff member and each family member authorized to travel at United Nations expense. UN وتعتبر المصروفات النثرية في المغادرة والوصول شاملة لجميع نفقات النقل والمصاريف العرضية المتكبدة بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة الأخرى والفندق أو مكان النزول، عن الموظف وعن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة؛
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the staff member and each family member authorized to travel at United Nations expense. UN وتعتبر المصروفات النثرية في المغادرة والوصول شاملة لجميع نفقات النقل والمصاريف العرضية المتكبدة بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة الأخرى والفندق أو مكان النزول، عن الموظف وعن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة؛
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the staff member and each family member authorized to travel at United Nations expense. UN وتعتبر المصروفات النثرية في المغادرة والوصول شاملة لجميع نفقات النقل والمصاريف العرضية المتكبدة بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة الأخرى والفندق أو مكان النزول، عن الموظف وعن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة؛
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the staff member and each family member authorized to travel at United Nations expense. UN وتعتبر المصروفات النثرية في المغادرة والوصول شاملة لجميع نفقات النقل والمصاريف العرضية المتكبدة بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة الأخرى والفندق أو مكان النزول، عن الموظف وعن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة؛
    5. Holders of WAE contracts who are authorized to travel at United Nations expense, or who are requested to perform services on behalf of the Organization, shall be entitled to compensation in the event of injury, illness or death attributable to the performance of duties on behalf of the United Nations. UN * فهرس الدليل الشخصي رقم ٤١٤٥. ٥ - ولحائزي هذا النوع من العقود المأذون لهم بالسفر على نفقة اﻷمم المتحدة، أو المطلوب منهم أداء خدمات بالنيابة عن المنظمة، الحق في الحصول على تعويض في حالات اﻹصابة أو المرض أو الموت بسبب أداء واجبات بالنيابة عن اﻷمم المتحدة.
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the staff member himself or herself and in respect of each family member authorized to travel at United Nations expense, except the costs provided for under rule 107.19 (iii). UN وتغطي المصاريف النثرية جميع النفقات المتعلقة بالانتقال والمصاريف التبعية المتكبدة بين المطار أو نقطة الوصول أو المغادرة أيا كانت والفندق أو مكان النزول أيا كان عن الموظف نفسه أو عن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة بموجب القاعدة 107/19 ' 3`؛
    (j) Project personnel in intermediate-term or long-term status may be authorized the shipment of personal effects and household goods by the most economical means, up to a maximum of 1,000 kilograms or 6.23 cubic metres for individual project personnel, 500 kilograms or 3.11 cubic metres for the first eligible family member and 300 kilograms or 1.87 cubic metres for each additional family member authorized to travel at United Nations expense. UN (ي) يجوز الإذن لموظفي المشاريع المعينين لآجال متوسطة أو لآجال طويلة بشحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الوسائل اقتصادا، بحد أقصى قدره 000 1 كيلوغرام أو 6.23 أمتار مكعبة لموظفي المشاريع نفسه، و500 كيلوغرام أو 3.11 أمتار مكعبة للفرد الأول من أفراد الأسرة المستحقين، و300 كيلوغرام أو 1.87 متر مكعب لكل فرد آخر من أفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة؛
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the staff member himself or herself and in respect of each family member authorized to travel at United Nations expense, except the costs provided for under rule 107.19 (iii). UN وتعتبر المصاريف النثرية في محطات السفر شاملة لجميع نفقات النقل والمصاريف العرضية المتحملة فيما بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة الأخرى والفندق أو مكان النزول عن الموظف نفسه وعن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة، باستثناء التكاليف المنصوص عليها في القاعدة 107/19 ' 3`.
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the project personnel himself or herself and in respect of each family member authorized to travel at United Nations expense, except the costs provided for under rule 207.19 (iii). UN وتعتبر المصاريف النثرية في محطات السفر شاملة لجميع نفقات النقل والمصاريف العرضية المتحملة فيما بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة الأخرى والفندق أو مكان النزول عن موظف المشاريع نفسه وعن كل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة، باستثناء التكاليف المنصوص عليها في القاعدة 207/19 ' 3`.
    Terminal expenses shall be deemed to cover all expenditures for transportation and incidental charges between the airport or other point of arrival or departure and the hotel or other place of dwelling in respect of the project personnel himself or herself and in respect of each family member authorized to travel at United Nations expense, except the costs provided for under rule 207.19 (iii). UN وتعتبر المصاريف النثرية في محطات السفر شاملة لجميع نفقات الانتقال والمصاريف التبعية المتكبدة فيما بين المطار أو جهة الوصول أو المغادرة أيا كانت، والفندق أو مكان النزول أيا كان، وذلك فيما يخص موظف المشاريع نفسه وكل فرد من أفراد أسرته المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة، عدا التكاليف المنصوص عليها في القاعدة 207/19 ’3‘.
    (j) Project personnel in intermediate-term or long-term status may be authorized the shipment of personal effects and household goods by the most economical means, up to a maximum of 1,000 kilograms or 6.23 cubic metres for individual project personnel, 500 kilograms or 3.11 cubic metres for the first eligible family member and 300 kilograms or 1.87 cubic metres for each additional family member authorized to travel at United Nations expense. UN (ي) يجوز الإذن لموظفي المشاريع المعينين لآجال متوسطة أو لآجال طويلة بشحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الوسائل اقتصادا، بحد أقصى قدره 000 1 كيلوغرام أو 6.23 أمتار مكعبة لموظف المشاريع نفسه، و 500 كيلوغرام أو 3.11 أمتار مكعبة للفرد الأول من أفراد الأسرة المستحقين، و300 كيلوغرام أو 1.87 متر مكعب لكل فرد آخر من أفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more