"authorizes the administrator" - Translation from English to Arabic

    • يأذن لمدير البرنامج
        
    • يأذن لمديرة البرنامج
        
    • يأذن لمديرة برنامج
        
    4. authorizes the Administrator to allocate an estimated amount of $24.1 million from regular budget resources for the period 2008-2010. UN 4 - يأذن لمدير البرنامج بتخصيص مبلغ يقدر بـ 24.1 مليون دولار من موارد الميزانية العادية للفترة 2008-2010.
    authorizes the Administrator to complete the hiring of 22 National Officer posts as per Governing Council decision 93/35 on the condition that: UN يأذن لمدير البرنامج بإنجاز التعيين لشغل ٢٢ وظيفة مخصصة لموظفين وطنيين وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٣٥، شريطة:
    authorizes the Administrator to complete the hiring of 22 National Officer posts as per Governing Council decision 93/35 on the condition that: UN يأذن لمدير البرنامج بإنجاز التعيين لشغل ٢٢ وظيفة مخصصة لموظفين وطنيين وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٣٥، شريطة:
    4. authorizes the Administrator to approve additional projects in the Democratic People's Republic of Korea, on a project-by-project basis, for the period 2009-2010. UN 4 - يأذن لمديرة البرنامج الموافقة على مشاريع إضافية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، على أساس كل مشروع على حدة، للفترة 2009-2010.
    2. authorizes the Administrator of UNDP and the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to proceed with programme development in the Republic of South Sudan at the request of the Government and in close cooperation with the Government and other relevant stakeholders, taking into account other development activities being undertaken in the country. UN 2 - يأذن لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببدء برنامج إنمائي في جمهورية جنوب السودان، بناء على طلب من الحكومة وبالتعاون الوثيق معها ومع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، مع مراعاة الأنشطة الإنمائية الأخرى التي يجري الاضطلاع بها في البلد.
    5. authorizes the Administrator to approve projects consistent with the strategic approach on a case-by-case basis. UN 5 - يأذن لمدير البرنامج بأن يواصل اعتماد الموافقة على المشاريع المتسقة مع النهج الاستراتيجي على أساس كل حالة على حدة.
    8. authorizes the Administrator, to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed; UN ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    authorizes the Administrator to proceed with programme development in the country at the request of the Government and in close cooperation with the Government and other relevant stakeholders, taking into account other development activities being undertaken in the Republic of Montenegro. UN يأذن لمدير البرنامج بأن يمضي في تنمية البرنامج في البلد بناء على طلب الحكومة وبالتعاون الوثيق مع الحكومة وغيرها من الجهات المعنية، آخذا في الاعتبار الأنشطة الإنمائية الأخرى المضطلع بها في جمهورية الجبل الأسود.
    22. authorizes the Administrator to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed; UN ٢٢ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة مناقلة الموارد بين خطوط الاعتمادات بنسبة ٥ في المائة كحد أقصى من خط الاعتماد الذي أعيدت إليه الموارد؛
    22. authorizes the Administrator to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed; UN ٢٢ - يأذن لمدير البرنامج بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات بحد أقصى قدره ٥ في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    4. authorizes the Administrator to redeploy resources within each Special Programme Resources programme category as set out in paragraph 16 of document DP/1994/18, excluding region-specific subprogrammes; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بأن يعيد توزيع الموارد داخل كل فئة من فئات برامج موارد البرنامج الخاصة كما هو وارد في الفقرة ١٦ من الوثيقة DP/1994/18، مع استبعاد البرامج الفرعية المتصلة بمناطق بعينها؛
    4. authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    4. authorizes the Administrator to redeploy resources within each Special Programme Resources programme category as set out in paragraph 16 of document DP/1994/18, excluding region-specific subprogrammes; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بأن يعيد توزيع الموارد داخل كل فئة من فئات برامج موارد البرنامج الخاصة كما هو وارد في الفقرة ١٦ من الوثيقة DP/1994/18، مع استبعاد البرامج الفرعية المتصلة بمناطق بعينها؛
    4. authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    13. authorizes the Administrator to implement reclassification in the P-1 to P-5 range, provided that the aggregate effect of the changes in the classified level of posts is subject to a zero-sum limitation; UN ١٣ - يأذن لمدير البرنامج بتنفيذ عمليات إعادة تصنيف الوظائف من الرتبة ف - ١ الى الرتبة ف - ٥، على أن يكون اﻷثر اﻹجمالي للتغييرات في الرتب المُصنﱠفة للوظائف محدودا بمجموع صفري؛
    2. authorizes the Administrator, on a project-by-project basis, to approve projects for a total amount not exceeding $52.076 million during the period 1996-1997; UN ٢ - يأذن لمدير البرنامج أن يوافق على المشاريع على أساس كل مشروع على حدة، بمبلغ إجمالي لا يتعدى ٥٢,٠٧٦ من ملايين الدولارات خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    13. authorizes the Administrator to implement reclassification in the P-1 to P-5 range, provided that the aggregate effect of the changes in the classified level of posts is subject to a zero-sum limitation; UN ١٣ - يأذن لمدير البرنامج بتنفيذ عمليات إعادة تصنيف الوظائف من الرتبة ف - ١ الى الرتبة ف - ٥، على أن يكون اﻷثر اﻹجمالي للتغييرات في الرتبة المصنفة للوظائف محدودا بمجموع صفري؛
    4. authorizes the Administrator to allocate for the revised period (2008-2012) an estimated $55.9 million from regular (core) resources, and to mobilize other (noncore) resources up to a total of $85 million. UN 4 - يأذن لمديرة البرنامج بتخصيص ما يقدر بمبلغ 55.9 مليون دولار من الموارد العادية (الأساسية) للفترة المنقحة (2008-2012)، وأن تعبئ موارد أخرى (غير أساسية) تصل قيمتها إلى ما مجموعه 85 مليون دولار.
    4. authorizes the Administrator to allocate for the revised period (2008-2012) an estimated $55.9 million from regular (core) resources, and to mobilize other (non-core) resources up to a total of $85 million. UN 4 - يأذن لمديرة البرنامج بتخصيص ما يقدر بمبلغ 55.9 مليون دولار من الموارد العادية (الأساسية) للفترة المنقحة (2008-2012)، وأن تعبئ موارد أخرى (غير أساسية) تصل قيمتها إلى ما مجموعه 85 مليون دولار.
    4. authorizes the Administrator to allocate for the revised period (2008-2011) an estimated $38.9 million from regular (`core') resources, and to mobilize other (`non-core') resources up to a total of $65 million. UN 4 - يأذن لمديرة البرنامج أن تخصص للفترة المنقحة (2008-2011) مبلغا يقدر بنحو 38.9 مليون دولار من الموارد العادية ( ' الأساسية`)، وأن تقوم بتعبئة موارد أخرى ( ' غير أساسية`) يصل مجموعها إلى 65 مليون دولار.
    2. authorizes the Administrator of UNDP and the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to proceed with programme development in the Republic of South Sudan at the request of the Government and in close cooperation with the Government and other relevant stakeholders, taking into account other development activities being undertaken in the country. UN 2 - يأذن لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببدء برنامج إنمائي في جمهورية جنوب السودان، بناء على طلب من الحكومة وبالتعاون الوثيق معها ومع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، مع مراعاة الأنشطة الإنمائية الأخرى التي يجري الاضطلاع بها في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more