"authors of communications" - Translation from English to Arabic

    • أصحاب البلاغات
        
    • مقدمو الرسائل
        
    He agreed that issues of procedure should be dealt with in a separate general comment that would cover the rights and obligations of authors of communications. UN وهو يوافق على أن المسائل الإجرائية يجب تناولها في تعليق عام منفصل يشمل حقوق أصحاب البلاغات والتزاماتهم.
    (ii) The Working Group may submit questions to the authors of communications requesting further information; UN `2` للفريق العامل أن يقدم أسئلة إلى أصحاب البلاغات طالباً منهم معلومات إضافية.
    General recommendations are necessary to promote the enjoyment of the right to all similarly affected people, not only the authors of communications. UN والتوصيات العامة ضرورية للتشجيع على تمتع جميع السكان المتضررين من الشيء نفسه بالحق المعني، وليس فقط أصحاب البلاغات.
    68. authors of communications 116 UN المادة 68- مقدمو الرسائل 109
    68. authors of communications 29 UN المادة 68- مقدمو الرسائل 27
    10. The Working Group also decided that the note by the Secretariat should indicate when authors of communications are represented by counsel. UN 10 - وقرر الفريق العامل أيضا أن تتضمن مذكرة الأمانة العامة إشارة إلى الحالات التي يمثّل فيها محام أصحاب البلاغات.
    5.1 The authors of communications No. 1917/2009, 1918/2009 and 1925/2009 submitted their comments on 8 July 2010 and 23 May 2011. UN 5-1 قدم أصحاب البلاغات أرقام 1917/2009 و1918/2009 و1925/2009 تعليقاتهم في 8 تموز/يوليه 2010 و23 أيار/مايو 2011.
    He saw, however, one small gap: the obligation of States parties not to hinder access to the Committee by the authors of communications. UN ومع ذلك، فهو يرى أن ثمة فجوة صغيرة: تتمثل في التزام الدول الأطراف الذي يحتم عليها عدم عرقلة وصول أصحاب البلاغات إلى اللجنة.
    Although it is not specified in the rules of procedure, the Committee has entrusted the Special Rapporteur to deal with requests from the authors of communications for the issuance of interim measures. UN 7- وكلّفت اللجنة المقرّر الخاص بأن يعالج طلبات أصحاب البلاغات المتعلقة باتخاذ تدابير مؤقتة مع أن النظام الداخلي لم ينص على ذلك.
    69. authors of communications 23 UN 69- أصحاب البلاغات 28
    68. authors of communications 23 UN 68- أصحاب البلاغات 30
    (a) An advisory role, including guidance for alleged victims and/or potential authors of communications, on the contents of the Optional Protocol and the criteria that must be met, in particular on the exhaustion of domestic remedies, in order for a communication to be admissible. UN (أ) دور استشاري، بما في ذلك تقديم الإرشادات للضحايا المزعومين و/أو أصحاب البلاغات المحتملين، بشأن مضمون البروتوكول الاختياري والمعايير التي يجب استيفاؤها، وبخاصة فيما يتعلق باستنفاد سُبل الانتصاف المحلية، لكي يكون البلاغ مقبولاً؛
    authors of communications UN أصحاب البلاغات
    authors of communications UN أصحاب البلاغات
    authors of communications UN أصحاب البلاغات
    authors of communications UN أصحاب البلاغات
    68. authors of communications UN 68 - مقدمو الرسائل
    authors of communications UN مقدمو الرسائل
    authors of communications UN مقدمو الرسائل
    authors of communications UN مقدمو الرسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more