"authorship" - Translation from English to Arabic

    • التأليف
        
    • تأليف
        
    • بمؤلفات
        
    • في تأليفها
        
    • أنها مؤلفة المقالات
        
    • ينسب
        
    • أنه مؤلف
        
    • صاحب التوقيع
        
    Perhaps it was a feeble attempt to conceal authorship. Open Subtitles محاولة مثيرة للشفقة كما هو واضح .لإخفاء التأليف
    The exact form of authorship, however, will be decided on a case-by-case basis. UN بيد أن الشكل الدقيق لعملية التأليف سيتقرر على أساس كل حالة على حدة.
    The exact form of authorship will, however, be decided on a case-by-case basis. UN بيد أن الشكل الدقيق لعملية التأليف سيتقرر على أساس كل حالة على حدة.
    He was sentenced to two and a half years in prison and fined 5 million riel for authorship of an unpublished book which was highly critical of the Government. UN وقد حُكم عليه بالسجن سنتين ونصفاً وبغرامة مقدراها 5 ملايين رييل بسبب تأليف كتاب لم يُنشر تضمن انتقادات لاذعة للحكومة.
    Such protection might include the adoption of measures to recognize, register and protect the individual or collective authorship of indigenous peoples under national intellectual property rights regimes and should prevent the unauthorized use of scientific, literary and artistic productions of indigenous peoples by third parties. UN ويمكن أن تشمل هذه الحماية اعتماد تدابير للاعتراف بمؤلفات الشعوب الأصلية الفردية أو الجماعية وتسجيلها وحمايتها في إطار النظم الوطنية لحقوق الملكية الفكرية وينبغي منع أطراف ثالثة من استخدام آثار الشعوب الأصلية العلمية والأدبية والفنية دون ترخيص.
    Copyright also protects a number of essential aspects, such as the recognition of authorship of the work and respect for its integrity as an intellectual creation. UN وتحمي حقوق التأليف والنشر عدداً من الجوانب الأساسية أيضاً كالاعتراف بحقوق مؤلف العمل ومراعاة وحدة العمل كإبداع فكري.
    The human right to protection of authorship demands particular attention to situations where those interests diverge. UN ويتطلب الحق الإنساني لحماية التأليف اهتماماً خاصاً للحالات التي تتعارض فيها تلك المصالح.
    Protection of authorship does not imply perfect authorial control over creative works. UN ولا تشير حماية التأليف إلى سيطرة تامة من المؤلفين على الأعمال الإبداعية.
    Think what authorship can mean. Yeah, publish or perish. Open Subtitles ـ فكر ما يمكن أن يعني لك التأليف ـ نعم؛ النشر أو الهلاك
    In the present report, the Special Rapporteur examines copyright law and policy from the perspective of the right to science and culture, emphasizing both the need for protection of authorship and expanding opportunities for participation in cultural life. UN وتنظر المقررة الخاصة في هذا التقرير في قانون وسياسة حقوق التأليف والنشر من منظور الحق في العلم والثقافة، حيث تشدد على كل من ضرورة حماية التأليف وتوسيع نطاق فرص المشاركة في الحياة الثقافية.
    Recalling that protection of authorship differs from copyright protection, the Special Rapporteur proposes several tools to advance the human rights interests of authors. UN وإذ تشير المقررة الخاصة إلى أن حماية التأليف تختلف عن حماية حقوق التأليف والنشر، فإنها تقترح عدة أدوات للنهوض بمصالح المؤلفين المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Moreover and importantly, both cultural participation and protection of authorship are human rights principles designed to work in tandem. UN وفضلاً عن ذلك، فمن الجدير بالذكر أن المشاركة الثقافية وحماية التأليف على السواء يعدان من مبادئ حقوق الإنسان المصممة للعمل معاً.
    III. Copyright policy and protection of authorship UN ثالثاً- سياسة حقوق التأليف والنشر، وحماية التأليف
    Even when an author sells their copyright interest to a corporate publisher or distributer, the right to protection of authorship remains with the human author(s) whose creative vision gave expression to the work. UN حتى عندما يبيع المؤلف مصالحه في حقوق التأليف والنشر إلى شركة نشر أو توزيع، يظل الإنسان المؤلف الذي أخرج العمل برؤيته الإبداعية متمتعاً بالحق في حماية التأليف.
    Protection of authorship as a human right requires in some ways more and in other ways less than what is currently found in the copyright laws of most countries. UN فحماية التأليف حق من حقوق الإنسان يتطلب في بعض النواحي أكثر مما يوجد حالياً في قوانين حقوق التأليف والنشر لمعظم البلدان، وأقل من ذلك في نواح أخرى.
    It also notes that the State party questions the complainant's authorship of the articles and blog entries in question. UN وتلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف تشك في تأليف صاحبة الشكوى للمقالات والمدونات الإلكترونية المذكورة.
    It also notes that the State party questions the complainant's authorship of the articles and blog entries in question. UN وتلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف تشك في تأليف صاحبة الشكوى للمقالات والمدونات الإلكترونية المذكورة.
    Scholars debate the authorship of the Gospel of John, held by some to be an eyewitness account of the life of Jesus. Open Subtitles علماء مناقشة تأليف إنجيل يوحنا، عقد البعض أن رواية شاهد عيان لحياة يسوع.
    Such protection might include the adoption of measures to recognize, register and protect the individual or collective authorship of indigenous peoples under national intellectual property rights regimes and should prevent the unauthorized use of scientific, literary and artistic productions of indigenous peoples by third parties. UN ويمكن أن تشمل هذه الحماية اتخاذ تدابير للاعتراف بمؤلفات الشعوب الأصلية الفردية أو الجماعية وتسجيلها وحمايتها في إطار النظم الوطنية لحقوق الملكية الفكرية ومنع أطراف ثالثة من استخدام آثار الشعوب الأصلية العلمية والأدبية والفنية دون ترخيص.
    The fact that she could provide only superficial and vague information about her political activities in Ethiopia during the first asylum procedure is yet another element that brings into further question the complainant's authorship of these articles, in addition to the reasons put forward by the Federal Administrative Court. UN ومسألة اقتصار المعلومات التي استطاعت صاحبة الشكوى توفيرها خلال الإجراء الأول لالتماس اللجوء عن أنشطتها السياسية في إثيوبيا على معلومات سطحية وغير واضحة تعد أيضاً عنصراً آخر يدعو من جديد إلى الشك في تأليفها لتلك المقالات، إضافة إلى الأسباب التي قدمتها المحكمة الإدارية الاتحادية().
    On the one hand, the five different signatures would not prove her original authorship. On the other hand, it could not be ruled out that a different person with the same name as the complainant was in fact the author of these articles. UN فلا تثبت التواقيع الخمسة المختلفة أنها مؤلفة المقالات الأصلية من جهة ومن جهة أخرى لا يمكن استبعاد احتمال وجود شخص آخر يحمل اسم صاحبة الشكوى نفسه ويكون في الواقع كاتب تلك المقالات.
    351. Under article 136 of the Criminal Code it is an offence to publish under one's own name or to appropriate authorship of somebody else's scientific, literary or artistic work, or unlawfully to reproduce or distribute such a work. UN 351- وبمقتضى المادة 136 من القانون الجنائي فإن من ينشر بإسمه أو ينسب لنفسه تأليف عمل علمي أو أدبي أو فني أنجزه غيره أو ينتج بصورة غير قانونية مثل هذا العمل أو يوزعه، يرتكب جريمة.
    At the same time, I have to state that no country in the world can claim authorship to the principles of democracy and enforce the spread of its own lifestyle. UN وفي الوقت نفسه، لا بد لي من أن أقول إنه ما من بلد في العالم يستطيع أن يزعم أنه مؤلف مبادئ الديمقراطية ويفرض نشر أسلوب حياته على الآخرين.
    The graphological test raises doubts about the authorship of the signature, since the expert says he is unable to determine authorship with certainty on the basis of photocopies of a fax. UN ويثير جهاز التحقق من الخط شكوكاً من ناحية صاحب التوقيع حيث يذكر الخبير أنه غير قادر على تحديد صاحب التوقيع على وجه اليقين على أساس صور عن فاكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more