"automatic identification" - Translation from English to Arabic

    • تحديد الهوية الآلي
        
    • ربط تلقائي
        
    • التعرف الآلي
        
    • الآلي للتحقق من الهوية
        
    • للتحديد الآلي
        
    An example is radar satellite images, which have become an essential tool for the management of Norway's vast maritime areas, especially in combination with Automatic Identification System (AIS) data. UN ومن أمثلة ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصاً بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي.
    One example is radar satellite images, which have become an essential tool for the management of Norway's vast maritime areas, especially in combination with the Automatic Identification System (AIS) data. UN ومن الأمثلة على ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصا بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي.
    294. Several delegations expressed the view that more attention should be paid to the applications of current technology to vessel-tracking, e.g., the role that an Automatic Identification System could play in curbing criminality. UN 294 - ورأت عدة وفود أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لتطبيقات التكنولوجيا الراهنة في تعقب السفن، على سبيل المثال الدور الذي يمكن أن يؤديه نظام تحديد الهوية الآلي في كبح الجريمة.
    6. The United Kingdom shares the Committee's view that an Automatic Identification between non-derogability and compatibility with the object and purpose is too simplistic. UN ٦ - إن المملكة المتحدة تشاطر اللجنة رأيها القائل إن أي ربط تلقائي بين عدم جواز التقييد واتفاق التحفظات مع الموضوع والهدف هو رأي غاية في التبسيط.
    The steps described in the article should not be treated as an opportunity to undermine the Automatic Identification of the winning bid. UN وينبغي عدم معاملة الخطوات المبينة في هذه المادة باعتبارها فرصة لتقويض التعرف الآلي على العرض الفائز.
    Educational and experimental (Automatic Identification System receiver payload) UN تعليمية وتجريبية (مستقبِل بيانات نظام تحديد الهوية الآلي)
    Automatic Identification System (AIS) data collection UN جمع بيانات نظام تحديد الهوية الآلي (AIS)
    Reception of Automatic Identification System (AIS) signals on VHF channels at 161.975 and 162.025 MHz UN استقبال إشارات نظام تحديد الهوية الآلي على قنوات نطاق الترددات العالية جدًّا (VHF) على التردد 161.975 ميغاهيرتز والتردد 162.025 ميغاهيرتز
    Automatic Identification System (AIS) monitoring UN رصد نظام تحديد الهوية الآلي (AIS)
    An example is radar satellite images, which have become an essential tool for the management of Norway's vast maritime areas, especially in combination with Automatic Identification System (AIS) data. UN ومن الأمثلة على ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصاً بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي (AIS).
    174. The Maritime Monitoring and Messaging Micro-satellite, a technology demonstration mission jointly funded and managed by Defence Research and Development Canada and the Canadian Space Agency, is expected to demonstrate the full capability of advanced space-based Automatic Identification system technology. UN 174 - ومن المتوقع أن يقوم الساتل الصغير للرصد والتراسل البحري، وهو بعثة للبيان العملي لتقنية نظام تحديد الهوية الآلي المتقدم، تمول وتدار بصفة مشتركة بين وكالة الدفاع والبحث والتطوير في كندا ووكالة الفضاء الكندية، بإظهار القدرة الكاملة لتقنية نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي المتقدم.
    Consequently, at its eighty-seventh session, the Maritime Safety Committee approved new guidance on the use of Automatic Identification system application-specific messages. UN وبناء على ذلك، اعتمدت لجنةُ السلامة البحرية في دورتها السابعة والثمانين توجيهاتٍ جديدة عن كيفية استخدام رسائل نظام تحديد الهوية الآلي المحدَّدة التطبيقات().
    A programme has been drawn up to equip all Morocco's ports with the Automatic Identification System (AIS) for vessels, the Visual Simulation Training (VST) system for the management of shipping traffic, and Automatic Radar Plotting Aid (ARPA) radars. UN وفيما يتعلق بالمعدات، حدد برنامج لتجهيز كافة الموانئ المغربية بنظام تحديد الهوية الآلي للتحديد الآلي لهوية السفن، ونظام تكنولوجيا المراقبة بالفيديو لإدارة حركة مرور السفن، وكذا رادارات من نوع أبرا (APRA ).
    The European initiative on the development of Satellite-based Automatic Identification System (SAT-AIS) was a user-driven project implemented by ESA and the European Maritime Safety Agency for enhancing maritime security, safety and surveillance services, and for fleet management, search and rescue operations and environmental monitoring. UN وأمَّا المبادرة الأوروبية بشأن استحداث نظام تحديد الهوية الآلي الساتلي SAT-AIS فهي مشروع يستند إلى المستخدمين وتنفِّذه وكالة الفضاء الأوروبية والوكالة الأوروبية للسلامة البحرية من أجل تعزيز خدمات الأمن البحري والسلامة البحرية والمراقبة البحرية، وكذلك إدارة الأساطيل وعمليات البحث والإنقاذ والرصد البيئي.
    6. The United Kingdom shares the Committee's view that an Automatic Identification between non-derogability and compatibility with the object and purpose is too simplistic. UN ٦ - إن المملكة المتحدة تشاطر اللجنة رأيها القائل إن أي ربط تلقائي بين عدم جواز التقييد واتفاق التحفظات مع الموضوع والهدف هو رأي غاية في التبسيط.
    These steps should not be treated as an opportunity to undermine the Automatic Identification of the winning bid. UN وينبغي عدم معاملة تلك الخطوات باعتبارها فرصة لتقويض التعرف الآلي على العرض الفائز.()
    This report estimates the initial ISPS Code compliance costs for ship operators at around US$ 1.3 billion (excluding the cost of the Automatic Identification System), followed by annual expenditure of US$ 730 million. UN ويقدر هذا التقرير التكاليف الأولية للتقيد بالمدونة بالنسبة إلى متعهدي السفن بنحو 1.3 مليار دولار أمريكي (باستثناء النظام الآلي للتحقق من الهوية)، ويليها نفقات سنوية قدرها 730 مليون دولار أمريكي.
    Other presentations featured papers on the Ambassador Platform for Dual-Use Space-based Services (APDUSS), Russian maritime Automatic Identification systems, nanosatellite and microsatellite platforms and the contribution of SAR technology to future integrated operational services for maritime security. UN وتضمّنت عروض إيضاحية أخرى ورقات حول منصة للخدمات الفضائية المزدوجة الاستخدام (APDUSS)، والنظم البحرية الروسية للتحديد الآلي للهوية، ومنصات السواتل النانوية والميكروية ومساهمة تكنولوجيا الرادار ذي الفتحة الاصطناعية في الخدمات التشغيلية المتكاملة المستقبلية من أجل الأمن البحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more