"autonomous district" - Translation from English to Arabic

    • المتمتعة بالاستقلال الذاتي
        
    • المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • المتمتع بالاستقلال الذاتي
        
    • المتمتع بالحكم الذاتي
        
    Clearly, the aforementioned actions have nothing in common with the protection of the ethnic rights of the population residing today on the territories of Abkhazia and the former South Ossetian Autonomous District. UN ومن الواضح أن تلك الأعمال الآنفة الذكر لا علاقة لها بحماية الحقوق العرقية للسكان الذين يعيشون الآن على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    The fundamental rights and freedoms on the territory of Abkhazia and of the former South Ossetian Autonomous District are violated not only against internally displaced persons, but also against the remaining population. UN ويجري على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية الخاصة ليس فقط بالمشردين داخليا وإنما أيضا ببقية السكان.
    Clearly, the aforementioned actions have nothing in common with the protection of the ethnic rights of the population residing today on the territories of Abkhazia and the former South Ossetian Autonomous District. UN ومن الواضح أن الأعمال الآنفة الذكر لا علاقة لها بحماية الحقوق العرقية للسكان الذين يعيشون الآن على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    President, Serbian Autonomous District, Slavonia Baranja and Western Srem UN رئيس، مقاطعة سلافونيا وبارانيا وسريم الغربية الصربية المتمتعة بالحكم الذاتي
    President, Serbian Autonomous District Slavonia, Baranja and Western Srem UN رئيس مقاطعة سلافونيا وبارانيا وسريم الغربية الصربية المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District and the representatives of the Sokhumi and Tskhinvali proxy regimes also took part in the twenty-third round of the discussions. UN وشارك أيضاً في الجولة الثالثة والعشرين من المباحثات رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، وممثلا نظامي سوخومي وتسخينفالي العميلين.
    The population of ethnically mixed villages in the adjacent areas to the administrative boundary line of the former Autonomous District of South Ossetia has not raised any concerns over discrimination. UN فالأهالي من مختلف الإثنيات في القرى المجاورة للحدود الإدارية لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالحكم الذاتي سابقا لم تبلغ عن أية انشغالات متعلقة بالتمييز.
    The fundamental rights and freedoms on the territory of Abkhazia and of the former South Ossetian Autonomous District are violated not only against internally displaced persons, but also against the remaining population. UN ويجري على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية الخاصة ليس فقط بالمشردين داخليا وإنما أيضا ببقية السكان.
    The Head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District, Mr. Dimitri Sanakoev, and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, Mr. G. Baramia, took part in the eighth round of the Geneva talks. UN وقد شارك في الجولة الثامنة من محادثات جنيف كل من السيد ديمتري سناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقا، والسيد ج. باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    The head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District Mr. Dimitri Sanakoev and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia Mr. Giorgi Baramia took part in the twelfth round of the Geneva talks. UN وقد شارك في الجولة الثانية عشرة من مباحثات جنيف كل من السيد ديمتري سناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقا، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    The head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District, Dimitri Sanakoev, and the Chair of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, Giorgi Baramia, took part in the thirteenth round of the Geneva talks. UN وشارك في الجولة الثالثة عشرة من محادثات جنيف، كل من السيد ديمتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    The Head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District, Mr. Dimitri Sanakoev, and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, Mr. Giorgi Baramia, will take part in the forthcoming round together with the representatives of the proxy regimes from Tskhinvali and Sokhumi. UN وسيشارك في الجولة المقبلة أيضا كل من السيد ديمتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي. إلى جانب ممثلين للنظامين العميلين في تسخينفالي وسوخومي.
    The Parliament of Georgia condemns the recent developments in the conflict regions existing on the territory of Georgia (Abkhazia, and the former South Ossetian Autonomous District). UN يعرب برلمان جورجيا عن إدانته للتطورات التي نشأت مؤخرا في منطقتي الصراع الواقعتين في إقليم جورجيا (أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي).
    The Parliament of Georgia shall start consultations with international organizations, interested States, members of civil society in Abkhazia and the former South Ossetian Autonomous District and international experts in order to elaborate and adopt relevant amendments to the Constitution, as well as other legal acts, including a law on restitution. UN 11 - أن يشرع برلمان جورجيا في مشاورات مع المنظمات الدولية والدول المعنية وأعضاء المجتمع المدني في أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي والخبراء الدوليين لوضع واعتماد تعديلات على الدستور في هذا الصدد، إلى جانب وضع واعتماد قوانين أخرى، من بينها قانون لرد الحقوق.
    The Parliament of Georgia condemns the recent developments in the conflict regions existing on the territory of Georgia (Abkhazia, and the former South Ossetian Autonomous District). UN يدين برلمان جورجيا التطورات التي شهدتها مؤخرا منطقتا الصراع الواقعتان في إقليم جورجيا (أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي).
    The Parliament of Georgia shall start consultations with international organizations, interested States, members of civil society in Abkhazia and the former South Ossetian Autonomous District and international experts in order to elaborate and adopt relevant amendments to the Constitution, as well as other legal acts, including a law on restitution. UN 11 - أن يشرع برلمان جورجيا في مشاورات مع المنظمات الدولية والدول المعنية وأعضاء المجتمع المدني في أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي والخبراء الدوليين لوضع واعتماد تعديلات دستورية في هذا الصدد، فضلا عن وضع واعتماد قوانين أخرى، تشمل قانونا لرد الحقوق.
    President, Serbian Autonomous District, Slavonia Baranja and Western Srem UN رئيس مقاطعة سلافونيا وبارانيا وسريم الغربية الصربية المتمتعة بالحكم الذاتي
    President, Serbian Autonomous District Slavonia, Baranja and Western Srem UN رئيس مقاطعة سلافونيا وبارانيا وسريم الغربية الصربية المتمتعة بالحكم الذاتي
    President, Serbian Autonomous District Slavonia, Baranja and Western Srem UN رئيس مقاطعة سلافونيا وبارانيا وسريم الغربية الصربية المتمتعة بالحكم الذاتي
    Statement by the Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States concerning the situation in the Autonomous District of Kosovo and Metohija of the Federal Republic of Yugoslavia UN بيان الجمعية البرلمانية المشتركة للدول أعضاء رابطة الدول المستقلة بشأن الحالة في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more