"autopsy reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير التشريح
        
    • يذكر تشريح
        
    • تقارير تشريح جثث
        
    The Special Rapporteur observed that in autopsy reports forensic doctors often only refer to the cause of death. UN ولاحظ المقرر الخاص أن الأطباء الشرعيين غالبا ما يشيرون في تقارير التشريح إلى سبب الوفاة فقط.
    In other instances, physicians omit to mention in autopsy reports the existence of signs of torture in the corpses examined. UN وفي حالات أخرى، يُغفل الأطباء الإشارة في تقارير التشريح إلى وجود علامات تعذيب على الجثث التي يفحصونها.
    The autopsy reports concluded that the 10 prisoners had died as a result of torture. UN وخلصت تقارير التشريح الى أن عشرة من السجناء لقوا حتفهم من جراء التعذيب.
    In this context, counsel submits that the State party has sole access to the most significant information, such as the autopsy reports. UN وفي هذا السياق يرى المحامي أن الدولة الطرف هي الوحيدة التي بإمكانها الوصول إلى أهم المعلومات مثل تقارير التشريح.
    I'd like to see the autopsy reports on the victims. Open Subtitles أنا أودّ أن أرى يذكر تشريح الجثة على الضحايا.
    The mayor's office ordered the falsification of autopsy reports to protect the identity of Detective Malone's killer. Open Subtitles أمر مكتب العمدة بتزوير تقارير التشريح لحماية هوية قاتل المُحقق مالون
    I pulled autopsy reports on The Phantom's alleged victims. Open Subtitles أنا سحبت تقارير التشريح على الوهمية وتضمينه في الضحايا المزعومين.
    I can do more than just pass off thumb drives and autopsy reports. Open Subtitles يمكنني فعل ماهو أكثر من مٌجرد تمرير إبهامي عبر تقارير التشريح
    I've been going through the autopsy reports of our sailors from our crime scene flash drive. Open Subtitles كنت أراجع تقارير التشريح لبحّارتنا التي عثرنا عليها في مفتاح الذاكرة من مسرح الجريمة.
    The autopsy reports will help us determine which of these cases is connected. Open Subtitles شقراء,بيضاء البشرة,في أوائل الثلاثينات تقارير التشريح ستساعدنا في تحديد
    The 3 victims we know of, their autopsy reports, witness statements. Open Subtitles الثلاث ضحايا الذين نعرفهم تقارير التشريح افادات الشهود
    Also, early autopsy reports show soft, clean tissue damage Open Subtitles ايضا تقارير التشريح المبدئية تظهر اصابة بسيطة و محددة للانسجة
    Iraq states that Syria did not present any evidence of sheep death such as veterinary reports, tissue sample analyses or autopsy reports. UN ويقول العراق إن سوريا لم تقدم أي دليل يثبت وفاة الأغنام من قبيل التقارير البيطرية، وتحاليل عينات الأنسجة أو تقارير التشريح.
    No, but I like autopsy reports. Open Subtitles كلا، ولكنني أحب تقارير التشريح.
    I altered the autopsy reports. Open Subtitles لقد قمت بتغيير تقارير التشريح.
    Why is he digging in autopsy reports now? Open Subtitles لماذا ينبّش في تقارير التشريح الآن؟
    I sent her over there to review some autopsy reports. Open Subtitles أرسلتها هناك لمراجعة بعض تقارير التشريح
    On 1 September, we submitted our interim report to the Panel of Inquiry with its substantive attachments, including autopsy reports and witness accounts. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر، قدمنا تقريرنا المؤقت إلى فريق التحقيق مع مرفقاته الموضوعية، بما في ذلك تقارير التشريح وروايات الشهود.
    A further request of the parents that the victim's body be exhumed for a new forensic examination has also been declined by the court, which instead sent the 1994 and 1996 autopsy reports to different medical forensic institutes in attempts to obtain an expert opinion. UN كما رفضت المحكمة طلبهما المتعلق باستخراج جثة الضحية وإجراء فحص الطب الشرعي من جديد، وعوضاً عن ذلك أرسلت تقارير التشريح الذي تم في عامي 1994 و1996 إلى عدة معاهد للطب الشرعي محاولة الحصول على رأي الخبراء.
    So I stopped by to get the autopsy reports on my way. Open Subtitles لذا توقّفت أن أصبح يذكر تشريح الجثة على طريقي.
    The autopsy reports of the first three victims show no unidentified marks. Open Subtitles تقارير تشريح جثث الضحايا الثلاثة الاوائل النتيجة لا علامات غير معروفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more