"available on the internet" - Translation from English to Arabic

    • المتاحة على الإنترنت
        
    • متاحة على شبكة اﻹنترنت
        
    • المتاحة على شبكة الإنترنت
        
    • متاحة على الموقع الشبكي
        
    • متاحة على الإنترنت في
        
    • متوفرة على شبكة الإنترنت
        
    • متاح على شبكة اﻹنترنت
        
    • المتوفرة على شبكة الإنترنت
        
    • مطالعتها على شبكة الإنترنت
        
    • متاحا على شبكة الانترنت
        
    • المنشورات متاحة على الإنترنت
        
    • وتتوافر على شبكة الإنترنت
        
    • متاح على الإنترنت
        
    • على الإنترنت على
        
    • على شبكة الإنترنت في الموقع
        
    Thirdly, it is difficult for the team to find the time to expand the range of useful material available on the Internet and to keep this material up to date. UN وثالثا، من الصعب على الفريق إيجاد الوقت اللازم لتوسيع نطاق المواد المفيدة المتاحة على الإنترنت واستكمال هذه المواد.
    But, although the Team does not assess that paramilitary technical advice available on the Internet presents a threat on a par with real-life training, the potential will increase as the quality of advice improves. UN ولكن رغم أن الفريق لا يرى أن المشورة التقنية شبه العسكرية المتاحة على الإنترنت تشكل تهديدا يضاهي التدريب الميداني، فإن إمكانياتها تتزايد مع تحسين نوعية المشورة المقدمة.
    The Antarctic digital database is currently being revised and is also available on the Internet. UN ويجري حاليا تنقيح قاعدة البيانات الرقمية ﻷنتاركتيكا، وهي أيضا متاحة على شبكة اﻹنترنت.
    179. It was also announced that the complete series of Gilberto Amado Memorial Lectures had recently been published to mark the Commission’s fiftieth anniversary and that the entire series would be made available on the Internet. UN ١٧٩ - وأعلن أيضا أن السلسلة الكاملة لمحاضرات جيلبرتو أمادو التذكارية قد تم نشرها مؤخرا لتصادف الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اللجنة وأن السلسلة بأسرها ستكون متاحة على شبكة اﻹنترنت.
    Additional information was obtained through direct contacts and through information available on the Internet. UN وتم الحصول على معلومات إضافية من خلال الاتصالات المباشرة والمعلومات المتاحة على شبكة الإنترنت.
    Available on the Internet: http://canlii.ca/t/fpdxg UN متاحة على الموقع الشبكي التالي: http://canlii.ca/t/fpdxg
    A beta version will be available on the Internet in the third quarter of 2002. UN وستكون صيغة تجريبية منه متاحة على الإنترنت في الربع الثالث من عام 2002.
    2. The database and information available on the Internet UN 2- قاعدة البيانات والمعلومات المتاحة على الإنترنت
    However, several competition experts consulted in the course of this evaluation commented that more should be done to broaden the range of material available on the Internet and to ensure that it was updated frequently. UN غير أن العديد من الخبراء في مجال تنظيم المنافسة الذين استشيروا أثناء إجراء هذا التقييم أبدوا تعليقات مفادها أنه ينبغي عمل المزيد لتوسيع نطاق المواد المتاحة على الإنترنت وضمان تحديثها على نحو متواتر.
    The site, which is updated regularly, is intended to serve as a centralized gateway to documentation and other pertinent electronic resources available on the Internet. UN وسيكون هذا الموقع، الذي يجري تحديثه بانتظام، بمثابة مدخل مركزي للوثائق والمصادر الإلكترونية الأخرى الوثيقة الصلة المتاحة على الإنترنت.
    She referred Committee members to the annexes to her country's responses, which were available on the Internet. UN وأحالت أعضاء اللجنة إلى مرفقات ردود بلدها المتاحة على شبكة الإنترنت.
    One of the most prominent was ADS, the NASA-funded project that provided free searches of abstracts available on the Internet. UN ومن أبرز هذه النظم نظام البيانات الفيزيائية الفلكية، وهو مشروع تموله ناسا ويتيح خدمات بحث مجانية في خلاصات الدراسات المتاحة على شبكة الإنترنت.
    The offices of the German-speaking region have collected the documentation available on the Internet since 2001 on Zurich cases, which they have supplemented by judicial decisions from ten other German-speaking cantons. UN وقامت المكاتب الألمانية بجمع الوثائق المتاحة على شبكة الإنترنت منذ عام 2001 فيما يتعلق بحالات حصلت في زيورخ، أكملتها بقرارات قضائية صادرة في 10 كانتونات ألمانية أخرى.
    Available on the Internet: http://canlii.ca/t/fpgq1 UN متاحة على الموقع الشبكي التالي: http://canlii.ca/t/fpgq1
    Available on the Internet: http://canlii.ca/t/fz767 UN متاحة على الإنترنت في العنوان التالي: http://canlii.ca/t/fz767
    9. Finally, organizations around the world have developed education and outreach strategies, available on the Internet, devoted in some or large measure to Internetbased racism. UN 9- وأخيراً قامت منظمات في سائر أنحاء العالم بوضع استراتيجيات تثقيفية وميدانية متوفرة على شبكة الإنترنت ومخصصة بقدر ضئيل أو كبير للعنصرية التي تتخذ من الإنترنت قاعدة لها.
    This booklet is available on the Internet: United Nations Home Page (http://www.un.org/geninfo). UN وهذا الكتيب متاح على شبكة اﻹنترنت: وعنوان اﻷمم المتحدة به كالتالي: )http://www.un.org/geninfo(.
    Simple DNA sequencers can be built from scratch from commonly available components using instructions available on the Internet for around $10,000. UN وبالإمكان تركيب آلات ترتيب متوالية الدنا البسيطة من لا شيء باستخدام مكونات من السهل الحصول عليها باتباع التعليمات المتوفرة على شبكة الإنترنت مقابل 000 10 دولار.
    That edition, available on the Internet at http://www.oeaw.ac.at/dinamlex/AKO/ AKO_Toponymic_Guidelines.html, included German spelling rules made obligatory in Austrian schools in 2008. UN وتتضمن هذه الطبعة، التي يمكن مطالعتها على شبكة الإنترنت http://www.oeaw.ac.at/dinamlex/AKO/AKO_Toponymic_Guidelines.html، قواعد الهجاء الألمانية التي أصبحت إلزامية في المدارس النمساوية في عام 2008.
    One delegation in particular appreciated that Development Business had the capacity to generate commercial opportunities, while another delegation supported making that publication available on the Internet. UN وأعرب أحد الوفود بوجه خاص عن تقديره للمنشور المعنون " شؤون التنمية " ، الذي لديه القدرة على تهيئة الفرص التجارية، في حين أيد وفد آخر جعل هذا المنشور متاحا على شبكة الانترنت.
    The Portuguese version of these publications is available on the Internet (http://www.gddc.pt/direitos-humanos/paginaAFichas.html and http://www.gddc.pt/direitos-humanos/paginaBFormacaoProfissional.html). UN والصيغة البرتغالية لهذه المنشورات متاحة على الإنترنت (http://www.gddc.pt/direitos-humanos/paginaAFichas.html وhttp://www.gddc.pt/direitos-humanos/paginaBFormacao Profissional.html).
    6. Currently, all studies available in English are on the Internet, and a considerable number of them are also available on the Internet in French and Spanish. UN 6 - وتتوافر على شبكة الإنترنت حاليا جميع الدراسات المتاحة باللغة الإنكليزية، ويتوافر عدد كبير منها أيضا باللغتين الإسبانية والفرنسية.
    The eighth report of the Federal Government on human rights policy in foreign relations and other policy fields is also available on the Internet. UN كمـا أن التقرير الثامن الذي أعدته الحكومة الاتحادية عن سياسة حقوق الإنسان في العلاقات الخارجية وغيرها من ميادين السياسات متاح على الإنترنت.
    Available on the Internet: http://canlii.ca/t/fr848 UN متاحة على الإنترنت على العنوان التالي: http://canlii.ca/t/fr848
    These inventories are available on the Internet (http://field.gm-unccd.org) and on CD-ROM. UN وترد هذه القوائم على شبكة الإنترنت في الموقع (http://field.gm-unccd.org) وعلى أقراص مدمجة للقراءة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more