"average age of the" - Translation from English to Arabic

    • متوسط عمر
        
    • متوسط أعمار
        
    • متوسط سن
        
    • متوسط العمر
        
    Not bringing in new staff in sufficiently high enough numbers increases the average age of the total staff. UN فعدم تعيين موظفين جدد بأعداد كثيرة بما فيه الكفاية يؤدي إلى رفع متوسط عمر الموظفين ككل.
    The average age of the enterprises is 8.7 years. UN ويقدر متوسط عمر المشاريع غير الزراعية ب8.7 سنوات.
    The average age of the world fleet continued to drop marginally. UN وظل متوسط عمر الأسطول العالمي ينخفض انخفاضاً هامشياً.
    The average age of the victims receiving assistance is between 18 and 29 years of age, and sometimes women stay with their children. UN ويتراوح متوسط أعمار الضحايا الذين يتلقون المساعدة بين 18 و29 عاماً، وتقيم النساء فيه مع أطفالهن أحياناً.
    One in every four unemployed persons is under the age of 19, and the average age of the unemployed is 28.7. UN 50 - وثمة عاطل واحد من كل أربعة يقل سنه عن 19 عاما، أما متوسط سن العاطلين فهو 28.7.
    The estimated average age of the world fleet dropped marginally to 12 years in 2006. UN وانخفض متوسط العمر التقديري للأسطول العالمي إلى 12 عاما في 2006.
    The average age of the infected population is dropping, and the proportion of females in it is increasing. UN ويلاحظ تزايد انتشار الوباء في أوساط النساء مقارنة بالرجال وانخفاض متوسط عمر المصابين.
    The average age of the staff of the Secretariat has remained unchanged from June 2006 to June 2010 at 42 years. UN لقد ظل متوسط عمر الموظفين في الأمانة العامة دون تغيير عند 42 سنة من حزيران/يونيه 2006 حتى حزيران/يونيه 2010.
    The average age of the mother at the birth of her first child is 22 years: 23 years in urban areas and 21 in rural. UN يبلغ متوسط عمر اﻷم عند ولادة طفلها اﻷول ٢٢ سنة: ٢٣ سنة في المناطق الحضرية و ٢١ في المناطق الريفية.
    As fertility and the prevalence of infectious causes of death decline, the average age of the population increases. UN وبقدر ما ينخفض معدل الخصوبة وتنحسر الإصابة بالأمراض المعدية المسببة للوفاة، يرتفع متوسط عمر السكان.
    The average age of the world fleet dropped marginally to 12.3 years. UN وانخفض متوسط عمر الأسطول العالمي انخفاضا طفيفا ليبلغ 12.3 عاما.
    As shown in table 6, the average age of the children recruited by the TMVP/faction was approximately 16 years during the reporting period. UN وقد ناهز متوسط عمر الطفل المجند لدى فصيل كارونا 16 عاماً أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The average age of the children recruited during the reporting period was 16 years. UN وبلغ متوسط عمر الأطفال المجندين خلال الفترة المشمولة بالتقرير 16 عاما.
    The average age of the children being recruited by the Karuna faction was 16 years. UN وبلغ متوسط عمر الأطفال الذين يجندهم فصيل كارونا 16 عاما.
    Furthermore, the average age of the world fleet dropped marginally to 12.2 years. UN وعلاوة على ذلك، انخفض متوسط عمر الأسطول العالمي بشكل طفيف إلى 12.2 سنة.
    This tendency is worsened by the demographic changes occurring in Brazil, with an upward trend in the average age of the population. UN ويزداد هذا التوجه سوءا نتيجة للتغيرات الديموغرافية التي تحدث في البرازيل، حيث يتجه متوسط أعمار السكان إلى الارتفاع.
    It was further indicated that the average age of the assets written off due to normal wear and tear during the liquidation period had been 10.5 years, resulting in an increase of write-off activities during the liquidation period. UN وأشير كذلك إلى أن متوسط أعمار الأصول المشطوبة بسبب البلى والاستعمال العاديين خلال فترة التصفية كان 10.5 سنوات، مما أدى إلى زيادة حالات شطب الأصول خلال فترة التصفية.
    The average age of the patients having an abortion was 27 years. UN وكان متوسط أعمار المجهضات 27 عاما.
    The average age of the victims of sexual assault was 14.67 years. UN وبلغ متوسط سن ضحايا الإعتداء الجنسي 14.67 عاما.
    The average age of the Belarusian unemployed women is 37.1 years. UN إن متوسط سن النساء البيلاروسيات العاطلات هو 37.1 سنة.
    The average age of the pupils who had not fallen behind their age group in this stage was 16-18 years. UN ويتراوح متوسط سن الطلاب الذين يكملون هذه المرحلة دون التخلف في أي سنة دراسية ما بين 16 و18 سنة.
    In addition, the average age of the retiree group has been rising slightly and life expectancies have increased. UN وعلاوة على ذلك، شهد متوسط عمر فئة المتقاعدين ارتفاعا طفيفا كما ارتفع متوسط العمر المتوقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more