"average cost of" - Translation from English to Arabic

    • متوسط تكلفة
        
    • متوسط التكلفة
        
    • متوسط تكاليف
        
    • متوسط كلفة
        
    • التكلفة المتوسطة
        
    • متوسط التكاليف
        
    • متوسط تكلفتها
        
    • تكلفة متوسطة
        
    • بتكلفة متوسطها
        
    • متوسطة تبلغ
        
    • متوسطه
        
    • بمتوسط تكلفة
        
    • بتكلفة بلغ
        
    • بتكلفة شهرية متوسطة قدرها
        
    • بتكلفة متوسطة
        
    In addition, the maintenance cost of vehicles with high mileage had exceeded the average cost of maintenance for similar vehicles. UN وإضافة إلى ذلك، تجاوزت تكلفة صيانة المركبات التي قطعت مسافات طويلة متوسط تكلفة الصيانة اللازمة للمركبات المماثلة.
    The Board noted that the maintenance of vehicles with high mileage had exceeded the average cost of maintenance for the same type of vehicles. UN ولاحظ المجلس أن تكاليف صيانة المركبات التي قطعت مسافات كبيرة قد تجاوزت متوسط تكلفة صيانة المركبات الأخرى من نفس النوع.
    In addition, the maintenance cost of vehicles with high mileage had exceeded the average cost of maintenance for similar vehicles. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجاوزت تكلفة صيانة المركبات التي قطعت مسافات طويلة متوسط تكلفة الصيانة اللازمة للمركبات المماثلة.
    average cost of each individual bank transfer reduced by $7.35 UN انخفاض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بـ 7.35 دولارات
    The estimated prices for fuel are based on the six-month average cost of aviation fuel. UN وتستند الأسعار المقدَّرة للوقود إلى متوسط تكاليف ستة أشهر لوقود الطيران.
    In 2005, the average cost of the above scheme is about US$ 4,000 per person. UN وفي عام 2005، بلغ متوسط كلفة الخطة المشار إليها أعلاه نحو 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن كل فرد.
    In 1995 the average cost of a hectare was Cr$ 382.67 as compared with Cr$ 264.75 today. UN وفي عام 1995 كان متوسط تكلفة الهكتار 382.67 ريالاً برازيلياً بينما بلغ اليوم 264.75 ريالاً برازيلياً.
    The average cost of participation from these countries is assumed to be US$5,000 per participant. UN يفترض أن يبلغ متوسط تكلفة المشاركة من هذه البلدان 000 5 دولار للمشارك الواحد.
    The Tribunal, on the basis of nine cases already completed, has determined that the average cost of each trial amounted to $740,214.56. UN وقررت المحكمة، استنادا إلى تسع قضايا أنجزت بالفعل، أن متوسط تكلفة كل محاكمة وصل إلى 456 021 74 دولارا.
    She also requested information on the average cost of convening each ad hoc expert meeting. UN كما طلبت معلومات عن متوسط تكلفة عقد كل اجتماع من اجتماعات الخبراء المخصصة.
    This contract has a total ceiling cost of $16,192,394, or a monthly average cost of $1,349,366. UN ويشمل هذا العقد حــدا أقصـى لمجموع التكاليف قدره ٣٩٤ ١٩٢ ١٦ دولارا، أو متوسط تكلفة شهرية قدره ٣٦٦ ٣٤٩ ١ دولار.
    Past experience has shown that the average cost of one ticket amounts to $3,200. UN وقد أوضحت تجربة الماضي أن متوسط تكلفة التذكرة الواحدة يصل إلى ٢٠٠ ٣ دولار.
    While the average cost of a consultancy contract increased, the average cost of hiring an individual contractor decreased. UN وبينما ارتفع متوسط تكلفة عقد الخدمات الاستشارية، فقد انخفض متوسط تكلفة الاستعانة بمتعاقد فرد.
    The average cost of each individual bank transfer was reduced UN انخفض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بمقدار 7.10 دولارات
    The fair market value of inventory items is determined based on the weighted average cost of the items. UN وتحدد القيمة السوقية العادلة لأصناف المخزون على أساس متوسط التكلفة المرجح لهذه الأصناف.
    :: External: increased average cost of rotation travel UN :: العوامل الخارجية: زيادة متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب
    There was also an increase in the average cost of train travel, where the price of tickets increased by 12 per cent. UN وسُجلت أيضاً زيادة في متوسط تكاليف السفر بالقطار، إذ ارتفع سعر التذاكر بنسبة 12 في المائة.
    The average cost of treatment is approximately $300 per case. UN ويبلغ متوسط كلفة العلاج 300 دولار لكل حالة.
    This figure is based on the average cost of a trial before the Tribunal. UN وهذا الرقم يستند إلى التكلفة المتوسطة لمحاكمة أمام المحكمة.
    The actual average cost of fuel was $0.77 per litre, whereas the provision had been based on a fuel cost of $0.55 per litre. UN وكان متوسط التكاليف الفعلية للوقود ٠,٧٧ دولار لكل لتر، بينما تم تمديد المبالغ المعتمدة على أساس ٠,٥٥ دولار لكل لتر.
    The report indicates that since the projects are relatively small, with an average cost of $650,000, and are of less than four years' duration, it is difficult to assess their impact, as this can often be determined only long after an activity has been completed. UN ويشير التقرير إلى أنه اعتبارا لحجم المشاريع الصغير نسبيا بحيث يبلغ متوسط تكلفتها 000 650 دولار وتقل مدتها عن أربع سنوات، يصعب تقييم أثرها نظرا لأنه لا يتسنى في كثير من الأحيان تحديده إلا بعد الانتهاء من الأنشطة بوقت طويل.
    30. Monthly provision is made for death and disability compensation based on an average cost of $13,300. UN ٠٣ - ويرصد اعتماد لتعويضات الوفاة والعجز استنادا إلى تكلفة متوسطة قدرها ٣٠٠ ١٣ دولار.
    Original allocations were for eight round trips between the mission area and New York at an average cost of $6,500 per trip. UN أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة.
    The Secretary-General indicates that the additional requirements are attributable primarily to the implementation of short-term reinsertion projects for 5,300 combatants at an average cost of $1,500 per person. UN ويشير الأمين العام إلى أن الاحتياجات الإضافية تعزى أساسا إلى تنفيذ مشاريع إعادة الإلحاق القصيرة الأجل لـ 300 5 مقاتل بتكلفة متوسطة تبلغ 500 1 دولار للفرد.
    78. Commercial freight and cartage. The estimate provides for the cost of commercial freight and cartage charges at an average cost of $20,000 per month. UN ٧٨ - النقل والشحن التجاريان - يغطي التقدير تكلفة رسوم الشحن والنقل التجاريين بما متوسطه ٠٠٠ ٢٠ دولار شهريا.
    Travel cost has been provided for 600 international staff, at an average cost of $6,000 per person. UN وحسبت تكاليف السفر ﻟ ٦٠٠ موظف دولي بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٦ دولار لكل شخص.
    Provision had been made for 26 one-way air fares at a cost of $3,400 for international staff; however, 36 one-way air tickets were actually utilized for the travel of international staff at an average cost of $3,878. UN وقد رصد اعتماد ﻟ ٢٦ رحلة باتجاه واحد بتكلفة ٤٠٠ ٣ دولار لموظفين دوليين بيد أنه تم في الواقع استخدام ٣٦ تذكرة سفر جوي باتجاه واحد لسفر موظفين دوليين بتكلفة بلغ متوسطتها ٨٧٨ ٣ دولار.
    Taking into account actual expenditure patterns in the prior periods, provision is estimated at 70 per cent of this ceiling cost prorated over the budgeted period, at an average cost of $1,602,700 per month. UN ووضعا بعين الاعتبار أنماط اﻹنفاق الفعلي في الفترات السابقة، قدر اعتماد بنسبة ٧٠ في المائة من هذه القيمة القصوى ووزع بالتناسب على فترة الميزانية بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٧٠٠ ٦٠٢ ١ دولار.
    Provision is also made for rotation of 240 military observers at an average cost of $5,113 per round trip. UN ورُصد أيضا مبلغ لتناوب 240 مراقبا عسكريا بتكلفة متوسطة قدرها 113 5 دولارا لكل رحلة ذهاب وإياب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more