"average life expectancy at birth" - Translation from English to Arabic

    • متوسط العمر المتوقع عند الولادة
        
    • متوسط العمر المتوقع عند الميلاد
        
    In the same year, average life expectancy at birth was 76.91 years for women and 68.59 for men. UN وفي نفس السنة، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 76.91 سنة للنساء و 68.59 سنة للرجال.
    average life expectancy at birth for girls rose from 58.96 years in 1994 to 62.03 years in 2004. UN ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة للإناث من 58.96 سنة عام 1994 عام إلى 62.03 سنة في عام 2004.
    average life expectancy at birth was 74.8 years (77.3 years for women and 73.1 for men) in 2006 UN ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة إلى 74.8 عاماً بمعدل 77.3 عاما للنساء و73.1 عاما عند الرجال في عام 2006.
    During the same period the average life expectancy at birth rose from 70 to 74 years. UN وخلال نفس الفترة ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة مــن ٧٠ إلى ٧٤ سنــة.
    For instance, in the 29 hardest hit African countries, the average life expectancy at birth is currently seven years less than it would have been in the absence of AIDS. UN فعلى سبيل المثال، يقل حاليا، في أشد البلدان اﻷفريقية تضررا البالغ عددها ٢٩ بلدا، متوسط العمر المتوقع عند الميلاد بسبع سنوات عما كان سيبلغه في حالة عدم وجود اﻹيدز.
    average life expectancy at birth rose to 74.8 years (77.3 years for women and 73.1 for men) in 2006. UN ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة إلى 74.8 عاما بمعدل 77.3 عاما للنساء و 73.1 عاما عند الرجال في عام 2006م.
    In 2002 the average life expectancy at birth of females was 76.6 years; of males 68.3 years. UN وفي عام 2002 كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 76.6 سنة بالنسبة للإناث؛ و68.3 سنة بالنسبة للذكور.
    average life expectancy at birth for males will increase to at least 71 and for females to at least 79; UN سيرتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة بالنسبة للذكور إلى 71 سنة على الأقل وبالنسبة للإناث إلى 79 سنة على الأقل؛
    At present, the average life expectancy at birth is 65.0 years for men and 73.4 years for women. UN وفي الوقت الحالي، يبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 65.0 سنة للرجال و73.4 سنة للنساء.
    In general, increases in life expectancy have been faster in developing regions than in developed regions, resulting in convergence in average life expectancy at birth. UN وبشكل عام، كانت الزيادة في متوسط العمر المتوقع أسرع في المناطق النامية مما كانت عليه في المناطق المتقدمة، مما جعل متوسط العمر المتوقع عند الولادة متقاربا في كل من المنطقتين.
    765. The average life expectancy at birth rose from an average of 61.6 years in 1980 to 64.6 years in 1990. UN 765- ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة من 61.6 سنة عام 1980 إلى 64.6 سنة عام 1990.
    Another factor contributing to the rapid increase in the population is improvement in average life expectancy at birth: it was recorded at 71.0 for females and 68.2 for males in 1998. UN وثمة عامل آخر سيسهم في سرعة الزيادة في عدد السكان، وهو تحسين متوسط العمر المتوقع عند الولادة: وكان هذا المتوسط قد تحدد ﺑ ٧١,٠ لﻹناث و ٦٨,٢ للذكور في عام ١٩٩٨.
    For example, by mid-century average life expectancy at birth had reached 66 years, ranging from 63 years in southern Europe to 70 years in Australia and New Zealand. UN ففي منتصف القرن على سبيل المثال، بلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 66 عاما، متراوحا بين 63 عاما في أوروبا الجنوبية و 70 عاما في أستراليا ونيوزيلندا.
    (a) The average life expectancy at birth for women rose from 52 years in 1981 to 66.4 years in 1998; UN (أ) ارتفاع متوسط العمر المتوقع عند الولادة للإناث من 52 سنة عام 1981 إلى 66.4 سنة عام 1998؛
    average life expectancy at birth UN متوسط العمر المتوقع عند الولادة
    For example, by the middle of the twentieth century, average life expectancy at birth had reached 66 years, ranging from 63 years in Southern Europe to 70 years in Australia and New Zealand. UN ففي منتصف القرن على سبيل المثال، بلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 66 عاما، متراوحا بين 63 عاما في أوروبا الجنوبية و 70 عاما في أستراليا ونيوزيلندا.
    In poor villages with substantial Roma communities the average life expectancy at birth is below 60 years but no reliable data are available on the causes of death. UN وفي القرى الفقيرة، التي تضم مجتمعات كبيرة من الروما، يراعى أن متوسط العمر المتوقع عند الولادة يقل عن 60 عاما، ولكن لا توجد بيانات موثوقة عن أسباب الوفاءة.
    Based on the data of the Hungarian Central Statistical Office there is a slow increase of the average life expectancy at birth for the term 1990-2002. UN وحسب بيانات مكتب الإحصاءات المركزي في هنغاريا، سُجّل ارتفاع بطيء في متوسط العمر المتوقع عند الولادة في الفترة 1990-2002.
    In these countries, the average life expectancy at birth is estimated to be 10 years less in 1995-2000 than it would have been in the absence of AIDS. UN وفي هذه البلدان يُقدر أن متوسط العمر المتوقع عند الولادة يقل عشرة أعوام خلال الفترة 1995-2000 عما كان يمكن أن يكون عليه لولا الإيدز.
    The average life expectancy at birth in the nine countries with an adult HIV prevalence of 10 per cent or more is 10 years less than it would have been in the absence of AIDS. UN ففي تسعة بلدان ينتشر فيها فيروس نقص المناعة المكتسب بيــن البالغيــن بنسبــة ١٠ في المائة أو أكثر يقل متوسط العمر المتوقع عند الميلاد بمقدار ١٠ سنوات عما كان يمكن أن يكون عليه لولا وجود اﻹيدز.
    average life expectancy at birth has increased by 20 years since 1950 to 66 years and is expected to extend a further 10 years by 2050. UN فقد ازداد متوسط العمر المتوقع عند الميلاد 20 سنة منذ عام 1950 ليصل إلى 66 سنة ومن المتوقع أن يزداد عشر سنوات أخرى بحلول عام 2050.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more