Further increase was noted in the following years to an average life expectancy of 68.6 years in 1999. | UN | ولوحظ ارتفاع آخر في السنوات اللاحقة ليصل متوسط العمر المتوقع إلى 68.6 عاماً في عام 1999. |
There will of course, be examples of older cars and furniture which are kept in use for much longer than the average life expectancy of these articles. | UN | وستكون هناك بطبيعة الحال أمثلة لسيارات قديمة وأثاث يستمر استخدامها لفترة أطول بكثير من متوسط العمر المتوقع لهذه المواد. |
In the period from 2002-2006, the average life expectancy of Faroese men was 76.5 years and 81.3 years for women. Male 76.5 77.0 76.9 76.5 | UN | وخلال الفترة من 2002 إلى 2006، كان متوسط العمر المتوقع للرجال في جزر فارو هو 67.5 سنة وللنساء 81.3 سنة. |
Similarly, the average life expectancy of our population grew by 9.4 years during that period, life expectancy at birth increasing from 54.0 years to 63.4 years. | UN | وبالمثل فان متوسط العمر المرتقب بين السكان زاد بمقدار ٤,٩ سنوات أثناء الفترة ذاتها كما زاد متوسط العمر المرتقب عند الولادة من ٤٥ سنة إلى ٤,٣٦ سنة. |
The Committee is also concerned that the average life expectancy of women is shorter than that of men. | UN | واللجنة قلقة أيضا ﻷن متوسط عمر النساء المرتقب أدنى من متوسط عمر الرجال. |
The average life expectancy of women in 2007 was nearly 80 and of men just over 70. | UN | وكان متوسط العمر المتوقع للمرأة 80 سنة تقريبا في عام 2007 وللرجل أعلى من 70 سنة بقليل. |
The average life expectancy of women is relatively higher, which is 63.7 years. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة 63.7 سنة وهو أعلى نسبياً من العمر المتوقع للرجل. |
The average life expectancy of the Nepalese people has reached 62 years and the span of life for female is longer in comparison to that of male. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للشعب النيبالي 62 عاما والعمر المتوقع للإناث أطول من العمل المتوقع للذكور. |
Although the average life expectancy of women is higher than men, women are more pessimistic about their health than men. | UN | وعلى الرغم من أن متوسط العمر المتوقع للنساء هو أعلى منه للرجال، فإن المرأة هي أكثر تشاؤماً بالنسبة لصحتها من الرجل. |
He also noted that the average life expectancy of Nepalese women was 53.4 years, while that of the men was 55.9 years. | UN | وأشار أيضا إلى أن متوسط العمر المتوقع للمرأة النيبالية يبلغ ٥٣,٤ سنة، في حين يبلغ ذلك المتوسط بالنسبة للرجل ٥٥,٩ سنة. |
The region has achieved an average life expectancy of nearly 70 years. | UN | فقد بلغ متوسط العمر المتوقع في المنطقة 70 سنة تقريبا. |
The region has achieved an average life expectancy of nearly 70 years. | UN | ووصل متوسط العمر المتوقع في المنطقة ما يقارب 70 عاما. |
The average life expectancy of rural women was 71.8 years in 1997, one year less than for urban women. | UN | وكان متوسط العمر المتوقع للمرأة الريفية ٧١,٨ سنة في عام ١٩٩٧، وهو أقل منه للمرأة الحضرية بسنة واحدة. |
Since 1992 the average life expectancy of men and women in Poland has been systematically, albeit very slowly, increasing. | UN | وظل متوسط العمر المتوقع عند الولادة للرجل والمرأة في بولندا يرتفع بانتظام منذ عام 1992، وإن كان ببطء شديد. |
The average life expectancy of Mongolian person reached 63.5 years and it is 66.7 years for woman and 60.8 years for man. | UN | وبلغ متوسط العمر المتوقع للشخص المنغولي 63.5 عاما ويبلغ 66.7 عاما للمرأة و60.8 عاما للرجل. |
average life expectancy of Albanian males and females | UN | متوسط العمر المتوقع للذكور والإناث في ألبانيا |
As a result, the average life expectancy of a child increased enormously in just three decades. | UN | ونتيجة لذلك، ازداد متوسط العمر المتوقع لﻷطفال زيادة كبيرة على مدى ثلاثة عقود. |
In 1990, the average life expectancy of women exceeded 70 years, while in 22 countries, it actually exceeded 80 years. | UN | وفي عام ١٩٩٠، كان متوسط العمر المتوقع للمرأة يتجاوز ٧٠ سنة، في حين أنه كان يتجاوز فعلا ٨٠ سنة في ٢٢ بلدا. |
Similarly, the average life expectancy of our population grew by 9.4 years during that period, life expectancy at birth increasing from 54 years to 63.4 years. | UN | وبالمثل فان متوسط العمر المرتقب بين السكان زاد بمقدار ٤ر٩ سنوات أثناء الفترة ذاتها كما زاد متوسط العمر المرتقب عند الولادة من ٤٥ سنة إلى ٤ر٣٦ سنة. |
Similarly, the average life expectancy of our population grew by 9.4 years during that period, life expectancy at birth increasing from 54.0 years to 63.4 years. | UN | وبالمثل فان متوسط العمر المرتقب بين السكان زاد بمقدار ٤,٩ سنوات أثناء الفترة ذاتها كما زاد متوسط العمر المرتقب عند الولادة من ٤٥ سنة إلى ٤,٣٦ سنة. |
The Committee is also concerned that the average life expectancy of women is shorter than that of men. | UN | واللجنة قلقة أيضا ﻷن متوسط عمر النساء المرتقب أدنى من متوسط عمر الرجال. |
The Committee is also concerned that the average life expectancy of women is shorter than that of men. | UN | واللجنة قلقة أيضا ﻷن متوسط عمر النساء المرتقب أدنى من متوسط عمر الرجال. |