"average value of" - Translation from English to Arabic

    • متوسط قيمة
        
    • متوسط القيمة
        
    • القيمة المتوسطة
        
    • قيمة متوسطة
        
    • متوسطَ قيمة
        
    Increase in the average value of procurement handled by staff in the Engineering Section UN النسبة المئوية للزيادة في متوسط قيمة المشتريات التي تعامل معها الموظفون في القسم الهندسي
    In comparison with 2005, the total number of investments completed by the end of 2006 decreased 33 per cent, while the average value of an investment increased by 62 per cent. UN وبالمقارنة مع عام 2005، فقد انخفض مجموع عدد الاستثمارات التي اكتملت بحلول نهاية عام 2006 بنسبة 33 في المائة، بينما ازداد متوسط قيمة الاستثمار بنسبة 62 في المائة.
    In that context, however, the view was expressed that, in view of the increase in the level of containerization, the average value of cargo in containerized transport had remained relatively stable over the years. UN غير أنه جرى، في هذا السياق، التعبير عن رأي مفاده أنه بالنظر إلى الازدياد في مستوى استخدام الحاويات فإن متوسط قيمة البضاعة المنقولة في الحاويات ظلت مستقرة نسبيا على مرّ السنين.
    As of 30 June 1998, the weighted average value of each post is 70.4 points (183,087 / 2,600). UN وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة ٧٠,٤ نقطة )٠٨٧ ١٨٣/ ٦٠٠ ٢(.
    As at 30 June 2007, the weighted average value of each post was 87.41 points (262,216/3,000). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2007، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 87.41 نقطة (216 262/000 3).
    Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    The average value of the minimum wage has been floating around US$ 70.00 a month. UN ويتأرجح متوسط قيمة الحد اﻷدنى لﻷجور حول ٠٧ دولارا في الشهر.
    Should the average value of individual ITC trust fund projects change over time, then ITC should review the financial threshold for evaluation purposes. UN وإذا حدث أن متوسط قيمة مشاريع الصناديق الائتمانية منفردة تغير مع مرور الزمن، فيتعين على المركز أن يستعرض العتبة المالية ﻷغراض التقييم.
    During the 1990s, the average value of this indicator was 85 per cent, while during the Bolivarian Revolution it has been 92 per cent, a figure that represents a 7 per cent increase. UN وخلال التسعينات كان متوسط قيمة هذا المؤشر 85 في المائة، بينما بلغ 92 في المائة أثناء الثورة البوليفارية، بزيادة قدرها 7 في المائة.
    It includes individuals and families whose incomes are below the average value of the Basic Food Basket at 1 March 2005. UN ولأغراض الخطة يدرج في ذلك الأشخاص والأسر الذين تقل دخولهم عن متوسط قيمة سلة الأغذية الأساسية في 1 آذار/مارس 2005.
    In addition, the average value of the donor agreements has increased from $1,059 million for each donor agreement in 2006 to $1,177 million in 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، ازداد متوسط قيمة اتفاقات المانحين من 059 1 مليون دولار لكل اتفاق مبرم مع المانحين في عام 2006 إلى 177 1 مليون دولار في عام 2007.
    In addition, the average value of the donor agreements has increased from $1,059,000 for each donor agreement in 2006 to $1,177,000 in 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، ازداد متوسط قيمة اتفاقات المانحين من 000 059 1 دولار لكل اتفاق مبرم مع المانحين في عام 2006 إلى000 177 1 دولار في عام 2007.
    The average value of food imports in 1995-1998, at US$ 609 million, was 42% higher than in 1990-1994. UN وكان متوسط قيمة الواردات الغذائية في الفترة الممتدة بين عامي 1995 و1998، 609 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، أكثر بنسبة 42 في المائة مما كان عليه في الفترة الممتدة بين عامي 1990 و1994.
    As at 30 June 2008, the weighted average value of each post was 89.36 points (277,001/3,100). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 89.36 نقطة (001 277/100 3).
    As of 30 June 2000, the weighted average value of each post is 75.87 points (197,265/2,600). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2000، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 75.87 نقطة (265 197/600 2).
    As of 30 June 1999, the weighted average value of each post is 73.46 points (191,019 / 2,600). UN وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة ٧٣,٤٦ نقطة )٠١٩ ١٩١/٦٠٠ ٢(.
    As of 30 June 2001, the weighted average value of each post is 80.87 points (210,262/2,600). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2001، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 80.87 نقطة (264 210/600 2).
    Table 12 average value of Madagascar exchange rate from 2001 to 2004 UN القيمة المتوسطة لأسعار الصرف بمدغشقر من عام 2001 حتى عام 2004
    Normal IQ distributions have a stipulated average value of 100 IQ points and a standard deviation of about 15 IQ points. UN ٩٨ - ولتوزعات حاصل الذكاء العادي قيمة متوسطة يفترض أنها تبلغ ٠٠١ نقطة وانحراف قياسي يقارب ٥١ نقطة.
    " Any Party included in Annex I should apply as reference level for the Agriculture, Forestry and Other Uses sector the average value of the annual anthropogenic carbon dioxide equivalent net emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in the period 2000 - 2005, for the purposes of the calculation referred to in paragraph 7 below. UN " ينبغي لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يطبق، كمستوى مرجعي فيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وأوجه الاستخدام الأخرى، متوسطَ قيمة مكافئ ثاني الكربون لصافي انبعاثاته السنوية() البشرية المنشأ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف في الفترة 2000-2005، لأغراض الحساب الوارد ذكره في الفقرة 7 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more