"average years" - Translation from English to Arabic

    • متوسط سنوات
        
    • متوسط عدد سنوات
        
    • بمتوسط سنوات
        
    • ومتوسط سنوات
        
    The accumulated pension fund in an individual account is divided by the average years of life expectancy so that women's pensions are lower than those of men, and even more so if they retire earlier. UN كما أن بند المعاش التقاعدي المتراكم في حساب فردي يقسَّم على متوسط سنوات الأجل المتوقع للحياة بحيث يصبح معاش المرأة أقل من معاش الرجل بل وتستمر هذه الحالة إذا ما تقاعدت في فترة أبكر.
    It agreed that average years of schooling would have been a better indicator, but noted serious data problems were still involved in terms of availability and comparability. UN ووافق على أن متوسط سنوات الذهاب إلى المدرسة سيكون مؤشرا أفضل، إلا أنه لاحظ وجود مشاكل هامة في البيانات من حيث توفرها وقابليتها للمقارنة.
    The same conclusions can be drawn from an analysis of the average years of schooling for rural white and black women. UN ويمكن استخلاص بعض النتائج من تحليل متوسط سنوات الدراسة للريفيات البيض والسود.
    This reduces their average years of service and working experience, which in turn is reflected in lower average salaries for females. UN وهذا يقلل متوسط عدد سنوات الخدمة وسنوات الخبرة العملية، وهذا بدوره ينعكس في انخفاض متوسط أجور المرأة.
    Income is closely related to the average years of schooling of the head of household, which is 7.8 years in the cities and 4.4 years in the countryside. UN وللدخل صلة وثيقة بمتوسط سنوات الدراسة لرب الأسرة أو ربّتها، ويصل إلى 7.8 في المنطقة الحضرية و4.4 في المنطقة الريفية.
    average years of Education of the Floating Population by Gender in 2008 UN متوسط سنوات التعليم للسكان غير المستقرين، بحسب نوع الجنس في عام 2008
    average years of Education of the Floating Population by Gender in 2008 Source of Data: Statistics from the National Bureau of Statistics UN 13- متوسط سنوات التعليم للسكان غير المستقرين، بحسب نوع الجنس في عام 2008 78
    average years of schooling, by sex and poverty status, 2006 - 2009 UN متوسط سنوات التعلم بحسب الجنس وحالة الفقر، ٢٠٠٦-٢٠٠٩
    In sub-Saharan Africa, the average years of schooling for the total population aged 15 years and over increased from a low of 2.8 years in 1980 to 3.9 years in 1990 and to 5.2 years in 2010. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ارتفع متوسط سنوات الدراسة لمجموع السكان الذين تبلغ أعمارهم 15 عاما فأكثر من مستوى منخفض يبلغ 2.8 سنة في عام 1980 إلى 3.9 سنوات في عام 1990 وإلى 5.2 سنوات في عام 2010.
    That explains in part why the figures for average years of study for people in urban areas are on average double those for people in rural areas. UN وهذا ما يفسر جزئياً أن متوسط سنوات الدراسة لسكان المناطق الحضرية يبلغ في المتوسط ضعف سنوات الدراسة لسكان المناطق الريفية.
    On the other hand, regarding this population's level of schooling, the women worker's average years of study raised from 4.4 years by the end of 1990 to 5.9 years in 2008. UN ومن الجانب الآخر، فيما يتعلق بمستوى التعليم المدرسي لهذه الفئة السكانية، ارتفع متوسط سنوات الدراسة للعاملات من 4.4 سنوات بحلول نهاية عام 1990 إلى 5.9 سنوات في عام 2008.
    This is due to the fact that for white women, aged 15 or older there was an increase of approximately 30% in the average years of schooling, whereas the increase for black women was of 64%. UN ويعود ذلك إلى أنه بالنسبة للمرأة البيضاء البالغة من العمر 15 سنة أو أكثر، كانت هناك زيادة نسبتها حوالي 30 في المائة في متوسط سنوات الدراسة، بينما كانت نسبة الزيادة للمرأة السوداء 64 في المائة.
    As breast cancer can occur at a relatively young age the average years of potential life lost is high (19.4 years). UN وبما أن سرطان الثدي يمكن أن يحصل في عمر مبكر نسبيا، فإن متوسط سنوات العمر المحتملة المفقودة مرتفع (19.4 سنة).
    average years of schooling have been computed to be 5.8 and 5.6 years (male and female) for the poor and 7.3 and 7.1 years for the non—poor (World Bank). UN واحتسب أن متوسط سنوات الدراسة هو ٨,٥ و٦,٥ سنة )الذكور واﻹناث( للفقراء و٣,٧ و١,٧ سنة لغير الفقراء )البنك الدولي(.
    average years of schooling UN متوسط سنوات الدراسة
    Although the ESCWA region had the lowest educational attainment in the world in the 1950s (average years of schooling less than one year), by 2000 the regional average had increased to more than five years. UN وخلال الخمسينات كان لمنطقة الإسكوا أدنى معدل للتحصيل التعليمي في العالم (إذ بلغ متوسط سنوات الدراسة أقل من سنة واحدة)، وبحلول عام 2000 زاد متوسط المنطقة إلى أكثر من 5 سنوات.
    Is the quality of their work and their productivity identical? PPP estimates assume so if years of training are the same, hence they adjust only for differences in the average years of schooling that such workers bring to their jobs. UN فهل هناك إذن تطابق في مستوى عملهم وإنتاجيتهم؟ تفترض تقديرات تعادل القوة الشرائية ذلك إذا تساوى عدد سنوات التدريب، وهي بالتالي لا تعدل أرقامها إلا بحساب الاختلافات في متوسط سنوات الدراسة التي يقضيها هؤلاء العاملون قبل عملهم في وظائفهم.
    average years of schooling are 7.2 years and school life expectance is 13.8 years. UN ويبلغ متوسط عدد سنوات الدراسة 7.2 سنوات ويبلغ متوسط عمر الدراسة المتوقع 13.8 سنوات.
    average years of schooling - national UN متوسط عدد سنوات التعليم - المتوسط الوطني
    The gender ratio (female to male) for average years of schooling in subSaharan Africa increased from 67.2 per cent in 1990 to 80 per cent in 2010. UN وازدادت نسبة الإناث إلى الذكور المتعلقة بمتوسط سنوات الدراسة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من 67.2 في المائة في عام 1990 إلى 80 في المائة في عام 2010.
    40. Lastly, he provided some specific data relating to Cubans' average years of schooling, disaggregated by gender and rural/urban area, in order to demonstrate the progress that had been made in eliminating poverty and improving education and health care. UN 40 - وأخيرا، قدم بعض البيانات المحددة المتعلقة بمتوسط سنوات الالتحاق بالمدارس الكوبية، غير مجمعة حسب الجنس أو المنطقة الريفية/الحضرية، من أجل إظهار التقدم الذي أُحرز في القضاء على الفقر وتحسين التعليم والعناية الصحية.
    The average years of schooling is a good example. UN ومتوسط سنوات الدراسة مثال جيد على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more