"aviation officers" - Translation from English to Arabic

    • موظفي الطيران
        
    • موظفي طيران
        
    Chief Air Transport Unit, Chief Aviation Officers UN رئيس وحدة النقل الجوي، وكبير موظفي الطيران
    She also called on the Secretariat to take all the necessary steps to ensure the safety of air operations through, inter alia, the training of Aviation Officers and the filing of checklists. UN وأهابت بالأمانة العامة أيضاً أن تتخذ كل الخطوات اللازمة لضمان سلامة عمليات النقل الجوي بتدريب موظفي الطيران وملء قوائم البنود الواجب التحقق منها، في جملة أمور.
    98. The mission Chief Aviation Officers are responsible for preparing the missions' budget submissions for aviation requirements. UN 98 - يتولى كبيرو موظفي الطيران في البعثات المسؤولية عن إعداد طلبات ميزانية البعثات بشأن الاحتياجات في مجال الطيران.
    Air Operations Officer to oversee air operations throughout Darfur, 4 Aviation Officers to replace 4 abolished posts held by National Professional Officers UN موظف عمليات جوية للإشراف على العمليات الجوية في شتى أنحاء دارفور، وأربعة موظفي طيران ليحلوا محل الوظائف الأربع الملغاة التي كان يشغلها موظفون فنيون معينون على المستوى الوطني
    5 Aviation Officer posts reclassified from National Professional Officers to national General Service staff, 4 Aviation Officer posts abolished due to difficulties in the recruitment of National Professional Officers, to be replaced by 4 international United Nations Volunteer Aviation Officers UN خمس وظائف لموظفي طيران أعيد تصنيفها من وظائف لموظفين فنيين معينين على المستوى الوطني إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية، و4 وظائف لموظفي طيران ألغيت بسبب صعوبة توظيف موظفين فنيين معينين على المستوى الوطني ليحل محلهم أربعة موظفي طيران من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    The Chief Aviation Officer, headquartered in N'Djamena, would be supported by two Aviation Officers (P-3) and a Driver (national General Service staff). UN وسيقدم الدعم لكبير موظفي الطيران، الذي يوجد مقره في نجمينا، اثنان من موظفي الطيران (ف-3)، وسائق (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    (a) Aviation Officers attend formal training courses as prescribed in the Air Operations Manual; UN (أ) حضور موظفي الطيران لدورات تدريبية رسمية على نحو ما ينص عليه دليل العمليات الجوية؛
    333. Currently, the Chief Aviation Officers in the field missions do not have the required expertise or resources to oversee these complex projects. UN 333 - ولا يملك حاليا كبار موظفي الطيران في البعثات الميدانية الخبرة أو الموارد اللازمة للإشراف على هذه المشاريع المتشعبة.
    123. The Board recommended in its previous report (A/57/5, vol. II, chap. II, para. 85 (a)) that Aviation Officers should attend formal training courses as prescribed in the Air Operations Manual. UN 123- أوصى المجلس في تقريره السابق (الفقرة 85 (أ) من الفصل الثاني من المجلد الثاني من الوثيقة A/57/5) بحضور موظفي الطيران دورات تدريبية رسمية حسبما ينص عليه دليل العمليات الجوية.
    The Board recommends that the Administration ensure that Aviation Officers attend formal training courses as prescribed in the Air Operations Manual (para. 85 (a)). UN يوصي المجلس الإدارة بكفالة حضور موظفي الطيران لدورات تدريبية رسمية على نحو ما ينص عليه دليل العمليات الجوية. (الفقرة 85 (أ))
    It is proposed that the Chief be supported by 6 Aviation Officers (2 P-3, 1 P-2, and 3 Field Service) and 2 Aviation Assistants (national General Service). UN ومن المقترح أن يكون الرئيس مدعوماً بـ 6 من موظفي الطيران (2 برتبة ف - 3، و 1 برتبة ف - 2، و 3 من فئة الخدمة الميدانية) و 2 من مساعدي الطيران (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Seminars for chief Aviation Officers were held at the United Nations Logistics Base in November 2008 and March 2009. UN عقدت حلقات دراسية لكبار موظفي الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وآذار/مارس 2009)
    The Unit will comprise a Chief (P-4), 11 Aviation Officers (5 P-3, 1 P-2, 1 National Professional Officer and 4 United Nations Volunteers) and 18 Aviation Assistants (14 Field Service and 4 national General Service). UN وستضم الوحدة رئيس للوحدة (ف-4)، و 11 من موظفي الطيران (5 ف-3، و 1 ف-2، وموظف فني وطني، و 4 من فئة الخدمات العامة الوطنية)، و 18 من مساعدي الطيران (14 من فئة الخدمة الميدانية، 4 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    In view of the significant expansion of the Mission's fleet of aircraft, the staffing establishment of the Aviation Section at Mission headquarters would be strengthened by the proposed establishment of 17 posts (a Fire Safety Inspector, a Fire Rescue Assistant and 5 Aviation Officers (Field Service posts), 2 Aviation Officers (United Nations Volunteers) and 8 Air Operations Assistants (national General Service staff)). UN نظرا للزيادة الملحوظة في حجم أسطول البعثة من الطائرات، سيُعزز ملاك موظفي قسم الطيران في مقر البعثة جراء اقتراح إنشاء 17 وظيفة (مفتش واحد للسلامة من الحرائق ومساعد واحد للإغاثة من الحرائق وخمسة من موظفي الطيران (فئة الخدمة الميدانية) وإثنان من موظفي الطيران (متطوعو الأمم المتحدة) وثمانية من مساعدي العمليات الجوية (فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين)).
    In order to strengthen the regional and field offices, it is proposed to establish 34 new posts (1 Air Operations/Sector Terminal Officer (P-2), 15 Aviation Officers (5 Field Service and 10 United Nations Volunteers), 4 Logistics Officers (national officers) and 14 Aviation Assistants (national General Service staff)). UN ومن أجل تعزيز ملاك المكاتب الإقليمية والميدانية، يُقترح إنشاء 34 وظيفة جديدة (موظف واحد للعمليات الجوية/المحطات الطرفية (الرتبة ف-2)، و 15 من موظفي الطيران (5 من فئة الخدمة الميدانية و 10 من متطوعي الأمم المتحدة) و 4 من موظفي اللوجستيات (الموظفون الوطنيون) و 14 مساعدا لشؤون الطيران (فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين).
    104. The Section comprises a Deputy Chief Aviation Officer/Airfield Rehabilitation Project Coordinator (P-4), six Aviation Officers (3 P-3 and 3 P-2), nine air operations assistants (United Nations Volunteers) and 10 interpreters/clerks/drivers (national staff). UN 104 - ويشمل القسم نائب كبير موظفي طيران/منسق مشاريع إصلاح مطارات (ف-4)، وستة موظفي طيران (3 برتبة ف-3 و 3 برتبة ف-2)، وتسعة مساعدي عمليات جوية (من متطوعي الأمم المتحدة)، و 10 مترجمين شفويين/كتبة/سائقين (من الموظفين الوطنيين).
    The Section would deploy eight Aviation Officers (6 P-3 and 2 P-2), 22 aviation assistants (17 Field Service and 5 General Service (Other level)), five technical assistants (General Service (Other level)), 18 air operations assistants (United Nations Volunteers) and 32 interpreters/clerks/drivers (national staff) to Kisangani, Kindu, Bunia, Kigoma, Bukavu, Lubumbashi, Lubero, Kigali, Kampala, Kalemie, Goma, Mbandaka and Kananga. UN وسيقوم القسم بنشر ثمانية موظفي طيران (6 برتبة ف-3 و 2 برتبة ف-2)، و 22 مساعد شؤون طيران (17 موظفا ميدانيا و 5 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، و 18 مساعدا للعمليات الجوية (من متطوعي الأمم المتحدة)، و 32 مترجما شفويا/كاتبا/سائقا (من الموظفين الوطنيين) في كيسنغاني، وكيندو، وبونيا، وكيغوما، وبوكافو، ولومومباشي، ولوبرو، وكيغالي، وكمبالا، وكاليمي، وغوما، ومبانداكا، وكانانغا.
    (c) Thirty-seven Field Service posts: 3 Contingent-Owned Equipment Verification and Inspection Team Leaders, 6 Rations Assistants, 1 Engineering Assistant, 10 Communications Assistants, 4 Information Technology Assistants, 1 Movement Control Supervisor, 6 Movement Control Assistants, 1 Aviation Fire Safety Inspector and 5 Aviation Officers. UN (ج) سبعة وثلاثون وظيفة للخدمات الميدانية: 3 قادة فرق التحقق والتفتيش للمعدات المملوكة للوحدات العسكرية، و 6 مساعدي توزيع حصص الإعاشة، ومساعد واحد في مجال الهندسة، و 10 مساعدي اتصالات، و 4 مساعدي تكنولوجيا المعلومات، ومشرف واحد لمراقبة الحركة، و 6 مساعدي مراقبة الحركة، ومفتش واحد للسلامة من حرائق الطيران، و 5 موظفي طيران.
    Of these, 30 (3 Contingent-Owned Equipment Verification and Inspection Team Leaders, 5 Rations Assistants, 1 Engineering Assistant, 6 Communications Assistants, 4 Information Technology Assistants, 6 Movement Control Assistants and 5 Aviation Officers) would be deployed to Bujumbura, Bukavu, Bunia, Entebbe and Goma, representing 81 per cent of the requested temporary posts; UN وسوف يُنشر 30 موظفا من أولئك الموظفين (3 قادة فرق التحقق والتفتيش للمعدات المملوكة للوحدات العسكرية، و 5 مساعدي توزيع حصص الإعاشة، ومساعد واحد في مجال الهندسة، و 6 مساعدي اتصالات، و 4 مساعدي تكنولوجيا المعلومات، و 6 مساعدي مراقبة الحركة، و 5 موظفي طيران) في بوجامبورا، وبوكافو، وبونيا، وعنتيبي، وغوما، بما يمثِّل نسبة 81 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more