"awad" - English Arabic dictionary

    "awad" - Translation from English to Arabic

    • عوض
        
    • عواد
        
    • وعوض
        
    Thirty-fourth Mr. Davidson L. Hepburn Mr. Awad S. Burwin Mr. Ernst Sucharipa UN الرابعـة السيد ديفدسون ل. هيبرن السيد عوض بوروين السيد ارنست سوكاريبا
    Awad was arrested and held in the Russian Compound for exceeding the legal period during which he was allowed to stay in Jerusalem. UN وقد ألقي القبض على عوض واحتُجز في المسكوبيّة، لبقائه فترة أطول من الفترة القانونية التي سُمح له باﻹقامة فيها في القدس.
    Awad had been sentenced in absentia in relation to a number of bomb attacks and killings over the past three years. UN ويشار إلى أن عوض محكوم عليه غيابيا لقيامه باعتداءات بالقنابل وارتكابه جرائم قتل على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Awad was suspected of being involved in the majority of the attacks planned and executed against UNIFIL and the Lebanese Armed Forces. UN وكان يشتبه بتورط عوض في أغلبية الهجمات التي خُطط لها ونُفذت ضد اليونيفيل والجيش اللبناني.
    Deputy Prime Minister Awad al-Barasi resigned on 1 August, charging that government decision-making was overcentralized. UN واستقال نائب رئيس الوزراء عواد البراسي في 1 آب/أغسطس، بدعوى أن عملية صنع القرارات الحكومية مفرطة في المركزية.
    This trial, referred to as the trial of Col. Awad al Karim Omar Ibrahim Elnagar and others, began in late August. UN وهذه المحاكمة التي يشار إليها على أنها محاكمة العقيد عوض الكريم عمر ابراهيم النجار وآخرين، بدأت في أواخر آب/أغسطس.
    Awad, who was married to a Jerusalemite, had failed to obtain a family reunion permit after several legal attempts over three years. UN وقد أخفق عوض المتزوج من امرأة مقدسية، في الحصول على إذن للم شمل أسرته بعد عدة محاولات قانونية امتدت ثلاث سنوات.
    Professor Awad Abdalla, Dean of the Faculty of Law, University of Khartoum UN الأستاذ عوض عبد الله، عميد كلية الحقوق، جامعة الخرطوم
    Ibrahim Awad Ahmad Khudri -- mother's name: Shafiyah -- born in 1981 UN إبراهيم عوض أحمد خضري، والدته شافية، تولد 1981
    :: Mr. Awad DAHIA, Head of the Regional Bureau for Eastern Africa, Nairobi UN :: السيد عوض ضحية، مدير المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، نيروبي
    Awad explained that some of the prisoners whose activities had led to the sealings had since been freed and, therefore, it did not make sense to keep the houses sealed. UN وأوضح السيد عوض أنه تم الافراج عن بعض السجناء الذين أدت أنشطتهم الى ختم منازلهم وأنه لم يعد هناك بالتالي ما يبرر إبقاء هذه المنازل مختومة.
    :: Ms. Maha Awad, Director General, Monitoring and Evaluation UN مها عوض محمد مدير عام المراقبة والتقييم
    85. Ahmad Sheikh Awad was abducted by armed men on his way to work at Adra telephone centre, together with his Government vehicle, licence plate No. 886804 (Rif Dimashq). UN 85 - خطف المدعو أحمد شيخ عوض من قبل مسلحين أثناء ذهابه لعمله في مركز هاتف عدرا مع سيارته الحكومية رقم 886804 ريف دمشق.
    Muhammad Ziad Awad Salaymeh, age 17, was killed by six bullets shot directly at him by an Israeli soldier at a checkpoint near the AlIbrahimi Mosque in Al-Khalil (Hebron). UN فقد قُتل محمد زياد عوض السلايمة، 17 عاما، بست رصاصات وجهها إليه مباشرة جندي إسرائيلي في نقطة تفتيش قرب المسجد الإبراهيمي في الخليل.
    The attacks throughout the Gaza Strip also killed eight other Palestinians, including Abu Awad Al-Nairab, Emad Hammad, Emad Nasr, Khaled Al-Masri, Mohammed Innayeh and Samed Abed. UN كما أدت الهجمات على مختلف أنحاء قطاع غزة إلى مقتل ثمانية فلسطينيين آخرين، بينهم أبو عوض النيرب، وعماد حماد، وعماد نصر، وخالد المصري، ومحمد عناية، وسامر عبد.
    29. Captain Awad ALNEYADI United Arab Emirates UN ٢٩- الكابتن عوض النيادي اﻹمارات العربية المتحدة
    184. On 1 September 1994, it was reported that the Jenin Military Court had sentenced Ahmed Awad Kamil, the founder of the Black Panthers, to 16 life terms plus 20 years in prison. UN ١٨٤ - في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أفيد أن محكمة جنين العسكرية حكمت على أحمد عوض كامل، مؤسس حركة الفهود السود ﺑ ١٦ عقوبة بالسجن مدى الحياة باﻹضافة الى ٢٠ سنة.
    That is what is currently under way at this very stage. " (Mr. Awad Issa Awad Mansour, witness No. 9, A/AC.145/RT.670) UN وهذا ما يجري حاليا في هذه المرحلة بالذات " . )السيد عوض عيسى عوض منصور، الشاهد رقم ٩، A/AC.145/RT.670(
    His Honour Mr. Awad el-Karim Osman Mohammed, Judge of the Court of Appeals, Member. UN مولانا/عوض الكريم عثمان محمد قاضي محكمة الاستئناف عضوا
    Mr. Saleh bin Awad bin Saleh al Hweiti UN السيد صالح بن عواد بن صالح الهويتي
    Concerning: Saleh bin Awad bin Saleh Al-Hweiti UN بشأن: صالح بن عواد بن صالح الحويتي
    Moreover, imams who refused to comply with government orders were prevented by the security forces from preaching sermons in the mosques; that applied, in particular to Sheikh Abdullah Amin, of the Medina mosque; Sheikh Awad Jalal, of the Sheikh Mustafa Amin mosque; Sheikh Mustafa Khalifa, of the Haj Idris mosque; Sheikh Jaafar Sherif, of the Shems mosque; and Sheikh Muhammad Nur, of the Port Sudan mosque. UN وبالاضافة الى ذلك، يرفض اﻷئمة الخضوع ﻷوامر الحكومة، وتمنعهم قوات اﻷمن، بالتالي، من إلقاء خطبهم في المساجد، ولا سيما الشيوخ التالية أسماؤهم: عبدالله أمين، من مسجد المدينة؛ وعوض جلال، من مسجد الشيخ مصطفى أمين؛ ومصطفى خليفة، من مسجد الحاج إدريس؛ وجعفر شريف، من مسجد شمس؛ ومحمد نور، من مسجد بورسودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more