"awareness about the work" - Translation from English to Arabic

    • التوعية بعمل
        
    • الوعي بعمل
        
    • التوعية بأعمال
        
    31. In honour of the first-ever International Day of the Girl Child, the United Nations Foundation helped to raise awareness about the work of the Organization and other partners by advancing the rights of girls around the world. UN 31 - وبمناسبة اليوم الدولي للطفلة، وهو اليوم الأول من نوعه، ساعدت مؤسسة الأمم المتحدة على التوعية بعمل المنظمة وغيرها من الشركاء من خلال تعزيز حقوق الفتيات في أرجاء العالم.
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and non State actors to increase awareness about the work of the Commission and to facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي لإقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical cooperation and assistance programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للتعاون والمساعدة التقنيين، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي لإقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    She encouraged all concerned to follow-up by raising awareness about the work of UNCITRAL across the United Nations and by promoting regular interaction between UNCITRAL and other relevant actors. UN وشجّعت جميع الجهات المعنية على أن تُتْبِعَ هذه الخطوة بنشر الوعي بعمل الأونسيترال على نطاق الأمم المتحدة وبتعزيز التفاعل المنتظم بين الأونسيترال وسائر الجهات الفعالة ذات الصلة.
    Speakers endorsed and requested further information on the strengthened support for fund-raising initiatives in field offices and countries in transition, which, in addition to raising funds, helped to raise awareness about the work of UNICEF and child-related issues in these countries. UN وأيد المتكلمون الدعم المعزز لمبادرات جمع الأموال في المكاتب الميدانية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، باعتبار أنها تؤدي، بالإضافة إلى جمع الأموال إلى رفع الوعي بعمل اليونيسيف والقضايا المتعلقة بالطفل في هذه البلدان، وطلبوا توفير معلومات أكثر عن ذلك.
    Since its foundation, DSW has collaborated closely with the Population Division/DESA of the United Nations in order to raise awareness about the work of the division among German multipliers and decision makers. UN :: تتعاون المؤسسة منذ إنشائها تعاونا وثيقا مع شعبة السكان/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة من أجل التوعية بأعمال الشعبة في أوساط الجهات المؤثرة وصناع القرار في ألمانيا.
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical cooperation and assistance programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and non-State actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للتعاون والمساعدة التقنيين، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي إلى إقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical cooperation and assistance programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and non-State actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للتعاون والمساعدة التقنيين، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي إلى إقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and non State actors to increase awareness about the work of the Commission and to facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي لإقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme and, in that respect, encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي لإقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme, and in that respect, encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بمبادرات اللجنة الرامية إلى قيامها، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على إقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل تطبيق المعايير القانونية الناتجة عن عملها تطبيقا فعالا؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme, and in that respect, encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بمبادرات اللجنة الرامية إلى قيامها، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على إقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل تطبيق المعايير القانونية الناتجة عن عملها تطبيقا فعالا؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme and, in that respect, encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي لإقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical cooperation and assistance programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للتعاون والمساعدة التقنيين، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي لإقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical cooperation and assistance programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تضطلع بها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للتعاون والمساعدة التقنيين، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي إلى إقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    (a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical cooperation and assistance programme, and in that respect encourages the Secretary-General to seek partnerships with State and nonState actors to increase awareness about the work of the Commission and facilitate the effective implementation of legal standards resulting from its work; UN (أ) ترحب بالمبادرات التي تضطلع بها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للتعاون والمساعدة التقنيين، وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي إلى إقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛
    It called for innovative ways for the instruments and other tools of the Commission to be engaged at an early stage in the post-conflict recovery operations of the United Nations and other donors, and for increased awareness about the work of UNCITRAL throughout the United Nations system and beyond. UN ودعت إلى وسائل مبتكرة بشأن تفعيل الصكوك والأدوات الأخرى التابعة للجنة في مرحلة مبكِّرة من عمليات الإنعاش التالية لانتهاء النزاع التي تضطلع بها الأمم المتحدة وسائر الجهات المانحة وإلى إذكاء الوعي بعمل الأونسيترال في مختلف أنحاء منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    At that session, the Commission had been informed about the progress made in achieving increased awareness about the work of UNCITRAL and integration of that work into the rule of law activities of the United Nations and other organizations. UN 269- وفي تلك الدورة، أُبلغت اللجنة بما أُحرز من تقدّم في زيادة الوعي بعمل الأونسيترال وإدماج ذلك العمل في أنشطة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات في مجال سيادة القانون.
    At that session, the Commission was informed about the progress made in achieving increased awareness about the work of UNCITRAL and integration of that work into the rule of law activities of the United Nations and other organizations. UN 51- وفي تلك الدورة، أُحيطت اللجنة علما بما أُحرز من تقدّم في زيادة الوعي بعمل الأونسيترال وإدماج ذلك العمل في أنشطة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات في مجال سيادة القانون.
    9. At the meeting with civil society representatives, the delegation was pleased to learn that a number of consultations have been organized by civil society groups in partnership with the Government and international actors to raise awareness about the work of the Commission and ensure the full participation of civil society in the process. UN 9 - وفي الاجتماع المعقود مع ممثلي المجتمع المدني، سُرَّ الوفد عندما علم أن جماعات المجتمع المدني تنظم، بالشراكة مع الحكومة والأطراف الفاعلة الدولية، عددا من المشاورات لإرهاف الوعي بعمل لجنة بناء السلام وكفالة مشاركة المجتمع المدني التامة في العملية.
    9. At the meeting with civil society representatives, the delegation was pleased to learn that a number of consultations have been organized by civil society groups in partnership with the Government and international actors to raise awareness about the work of the Commission and ensure the full participation of civil society in the process. UN 9 - وفي الاجتماع المعقود مع ممثلي المجتمع المدني، سُرَّ الوفد عندما علم أن جماعات المجتمع المدني تنظم، بالشراكة مع الحكومة والأطراف الفاعلة الدولية، عددا من المشاورات لإرهاف الوعي بعمل لجنة بناء السلام وكفالة مشاركة المجتمع المدني التامة في العملية.
    18. The availability of materials prepared as a result of the aforesaid projects (e.g. reports, video archives and audiotapes) to the local population and, in particular, to local government officials, teachers, religious leaders and students, will raise awareness about the work of the Tribunal. UN 18 - وسيؤدي توافر المواد المعدة نتيجة للمشاريع المذكورة أعلاه (أي التقارير وسجلات الفيديو والأشرطة الصوتية) للسكان المحليين، وبوجه خاص، للمسؤولين الحكوميين المحليين والمدرسين والقادة الدينيين والطلاب، إلى التوعية بأعمال المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more