"awareness and increasing" - Translation from English to Arabic

    • الوعي وزيادة
        
    In particular, the Institute designed a follow-up proposal aimed at further reducing the exposure of Nigerian women and adolescents to traffickers, enhancing awareness and increasing anti-trafficking capacities. UN وصمّم المعهد، على وجه الخصوص، اقتراح متابعة يهدف إلى زيادة التقليل من تعريض النساء والأطفال النيجيريين للمتجرين واستثارة الوعي وزيادة القدرات على مكافحة الاتجار.
    In addition to focusing on raising awareness and increasing knowledge, the programme will also seek to ensure that girls have responsive structures, where they can report abuse. UN وبالإضافة إلى التركيز على إذكاء الوعي وزيادة المعرفة، سيسعى البرنامج أيضا إلى ضمان أن تتاح للفتيات هياكل مستجيبة للمنظور الجنساني حيث يمكنهن الإبلاغ عن الاعتداءات.
    Advisory services promoted greater focus on the issues of ageing, disability, family and indigenous peoples with a view to strengthening awareness and increasing social inclusion in Armenia, Belarus, Colombia, Ethiopia, Nepal and Tajikistan. UN وشجعت الخدمات الاستشارية على زيادة التركيز على قضايا الشيخوخة والإعاقة والأسرة والشعوب الأصلية بغية إذكاء الوعي وزيادة الإدماج الاجتماعي في إثيوبيا وأرمينيا وبيلاروس وطاجيكستان وكولومبيا ونيبال.
    Canadian Race Relations Foundation continues to play an integral role in promoting awareness and increasing understanding among Canadians on racism and anti-discrimination through educational workshops. UN ولا تزال المؤسسة الكندية للعلاقات بين الأعراق تؤدي دورا أساسيا في تعزيز الوعي وزيادة الفهم بين الكنديين بشأن العنصرية ومناهضة التمييز من خلال حلقات عمل تثقيفية.
    It aims at improving the reproductive health of the people through raising awareness and increasing utilization of services for STI/HIV/AIDS prevention. UN ويهدف البرنامج إلى تحسين مستوى خدمات الصحة الإنجابية للسكان عن طريق زيادة الوعي وزيادة الاستفادة من خدمات الوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    3.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the continued implementation of a plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. Subprogramme 1 UN 3-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءاً لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق مواصلة تنفيذ خطة عمل تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح وإلى تعزيز القدرة على القيام بذلك.
    3.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the implementation of a gender plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 3-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل جنسانية تستهدف إذكاء الوعي وزيادة الالتزام والقدرات فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح.
    3.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the implementation of a gender plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. Subprogramme 1 UN 3-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل جنسانية تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح والقدرة على فعل ذلك.
    3.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the implementation of a gender plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 3-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل جنسانية تستهدف إذكاء الوعي وزيادة الالتزام والقدرات فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح.
    3.7 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the continued implementation of a plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 3-7 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءاً لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق مواصلة تنفيذ خطة عمل تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح وإلى تعزيز القدرة على القيام بذلك.
    4.7 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the continued implementation of a plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 4-7 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني يشكل جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج، من خلال الاستمرار في تنفيذ خطة عمل تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح، وإلى تعزيز القدرة على القيام بذلك.
    3.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the continued implementation of a plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 3-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح والقدرة على فعل ذلك.
    3.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the implementation of a gender plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 3-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل جنسانية تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح والقدرة على فعل ذلك.
    4.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the implementation of a gender plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 4-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل جنسانية تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح والقدرة على القيام بذلك.
    4.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the implementation of a plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 4-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح وإلى تعزيز القدرة على القيام بذلك.
    3.6 Gender mainstreaming will continue to be an integral part of the activities of the programme through the continued implementation of a plan of action aimed at raising awareness and increasing commitment to and capacity for gender mainstreaming in disarmament affairs. UN 3-6 وسيظل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من أنشطة البرنامج عن طريق تنفيذ خطة عمل تهدف إلى إذكاء الوعي وزيادة الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شؤون نزع السلاح والقدرة على فعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more