"awareness at the international level" - Translation from English to Arabic

    • الوعي على الصعيد الدولي
        
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption UN 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption UN 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption UN 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption UN 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption UN 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption, especially by targeting civil society entities and the media UN 7-8- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، والاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولا سيما عن طريق استهداف مؤسسات المجتمع المدني ووسائط الإعلام
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption UN 3-2-3- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، وكذلك الاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption, especially by targeting civil society entities and the media UN 7-8- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، والاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولا سيما عن طريق استهداف كيانات المجتمع المدني ووسائط الإعلام
    Increased awareness at the international level of corruption and its negative impact, as well as wider recognition of the United Nations Convention against Corruption, especially by targeting civil society entities and the media UN 7-8- زيادة الوعي على الصعيد الدولي بالفساد وآثاره السلبية، والاعتراف على نطاق أوسع باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولا سيما عن طريق استهداف كيانات المجتمع المدني ووسائط الإعلام
    41. The Committee considers the Division's publications programme to be an important source of information and outreach activity that contributes to raising awareness at the international level of the various aspects of the question of Palestine, the goals and objectives of the International Year, the role and efforts of the United Nations and the work of the Committee. UN 41 - ترى اللجنة أن برنامج منشورات الشعبة يشكل مصدرا هاما للمعلومات ونشاطا من أنشطة التوعية التي تسهم في زيادة الوعي على الصعيد الدولي بمختلف جوانب القضية الفلسطينية، وبأهداف السنة الدولية وغاياتها، وبما تضطلع به الأمم المتحدة من أدوار وتبذله من جهود في هذا الصدد، وبما تقوم به اللجنة من أعمال.
    Ms. Ghannam (Morocco) (spoke in French): I would first like to thank the President of the General Assembly for organizing this thematic debate on the Millennium Development Goals (MDGs), which will no doubt help to raise awareness at the international level about the significance of the MDGs and the need to ensure their achievement by 2015. UN السيدة غنام (المغرب) (تكلمت بالفرنسية): أود أولا أن اشكر رئيس الجمعية العامة على تنظيم هذه المناقشة المواضيعية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، التي لا شك أنها ستساعد على زيادة الوعي على الصعيد الدولي بشأن أهمية الأهداف الإنمائية للألفية وضرورة كفالة بلوغها بحلول عام 2015.
    The proposed campaign objectives are to promote action on adaptation to and mitigation of climate change at the regional, national and community levels; to promote changes of behaviour; to raise awareness at the international level about the need to support adaptation to and mitigation of climate change in the region; and to reflect these concerns and needs in the outcome documents of the fifteenth Conference of the Parties. UN وتتمثل الأهداف المقترحة للحملة في تعزيز الأنشطة المتعلقة بالتكيف وتخفيف آثار تغير المناخ على الصعد الإقليمية والوطنية والمحلية؛ وتعزيز حدوث تغيرات في السلوك؛ ورفع مستوى الوعي على الصعيد الدولي بشأن دعم التكيف والتخفيف من آثار تغير المناخ في المنطقة، وتبيان هذه الشواغل والاحتياجات في الوثائق الختامية للمؤتمر الخامس عشر للأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more