"awareness of the principles and provisions" - Translation from English to Arabic

    • الوعي بمبادئ وأحكام
        
    • التوعية بمبادئ وأحكام
        
    349. While aware of the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention, such as the inclusion of the Convention in school curricula, the Committee is of the opinion that these measures need to be strengthened. UN 349- تعلم اللجنة بالتدابير المتخذة لنشر الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع، مثل إدراج الاتفاقية في المناهج الدراسية، إلا أنها ترى أن من الضروري تعزيز هذه التدابير.
    414. While aware of the measures taken to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee expresses its concern about the limited nature of these measures. UN 414- تعلم اللجنة بالإجراءات المتخذة لزيادة الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، ولكنها تشعر بالقلق إزاء الطابع المحدود لهذه التدابير.
    180. While recognizing the efforts of the State party to disseminate the Convention, the Committee is of the opinion that the measures adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention among both adults and children need to be strengthened. UN 180- ومع تقدير اللجنة لجهود الدولة الطرف لنشر الاتفاقية، فإنها ترى أن الحاجة قائمة إلى تقوية التدابير المعتمدة لتشجيع نشر الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع في أوساط الكبار والأطفال.
    739. While recognizing the efforts of the State party to disseminate the Convention, the Committee is of the opinion that the measures adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention among both adults and children need to be strengthened. UN 739- وتقدر اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لنشر الاتفاقية، إلا أنها ترى أن من الضروري تقوية التدابير المعتمدة لتشجيع نشر الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع في أوساط الكبار والأطفال.
    411. The Committee is aware of the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention. UN 411- أحاطت اللجنة علماً بالتدابير التي اتخذت لتعزيز انتشار التوعية بمبادئ وأحكام الاتفاقية.
    305. While aware of the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee is of the opinion that these measures need to be strengthened and systematized. UN 305- تدرك اللجنة التدابير المتخذة لإذكاء الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع لكنها ترى وجوب تعزيز هذه التدابير وانتظامها.
    446. The Committee is aware of the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention and welcomes the establishment of a Ministry for the Promotion of Human Rights. UN 446- تدرك اللجنة التدابير المتخذة من أجل زيادة الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع، وترحب بإنشاء وزارة لتعزيز حقوق الإنسان.
    178. The Committee is aware of the measures taken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention and welcomes the translation of booklets into Kinyarwanda, but is concerned that these measures are not sufficient. UN 178- تحيط اللجنة علماً بالتدابير المتخذة من أجل نشر الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية وترحب بترجمة الكتيبات إلى اللغة الرواندية، غير أنها تشعر بالقلق إزاء عدم كفاية هذه التدابير.
    412. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children and the public at large are generally not sufficiently aware of the Convention. UN 412- وبينما تسلّم اللجنة بالجهود المبذولة من جانب الدولة الطرف لإشاعة الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، فإنها لا تزال تشعر بالقلق لأنه ليس هناك بصفة عامة وعي كافٍ بالاتفاقية لدى المجموعات المهنية والأطفال والجمهور عموماً.
    701. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children, parents, and the public at large, are generally not sufficiently aware of the Convention and the rights-based approach enshrined therein. UN 701- وتعترف اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لنشر الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، إلا أنها ما فتئت تشعر بالقلق لأن معرفة الجماعات المهنية والأطفال والآباء والجمهور عموماً بالاتفاقية وبالنهج المستند إلى الحقوق المتجسد فيها محدودة عادة.
    991. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children, parents and the public at large are generally not sufficiently aware of the Convention and the rights-based approach enshrined therein. UN 991- وفي حين تعترف اللجنة بجهود الدولة الطرف في تعزيز الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، فهي تشعر بالقلق لأن المجموعات المهنية والأطفال والآباء والجمهور ككل غير واعين وعياً كافياً، بصفة عامة، للاتفاقية والنهج المستند إلى الحقوق الذي كرسته الاتفاقية.
    1447. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children, parents, and the public at large are generally not sufficiently aware of the Convention and the rights-based approach enshrined therein. UN 1447- على حين تعترف اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في سبيل تعزيز الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية إلا أنها تظل قلقة لكون الفئات الفنية والأطفال والآباء وعامة الناس ليسوا على العموم على دراية كافية بالاتفاقية وبالنهج المبني على الحقوق المجسد فيها.
    429. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children, parents, and the public at large are generally not sufficiently aware of the Convention and the rights-based approach enshrined therein. UN 429- على حين تعترف اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في سبيل تعزيز الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية إلا أنها تظل قلقة لكون الفئات الفنية والأطفال والآباء وعامة الناس ليسوا على العموم على دراية كافية بالاتفاقية وبالنهج المبني على الحقوق المجسد فيها.
    465. While the Committee notes the initiatives by the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, it is concerned that professional groups, children, parents, and the public at large are still not sufficiently aware of the Convention and the rightsbased approach enshrined therein. UN 465- تلاحظ اللجنة مبادرات الدولة الطرف الرامية إلى تعزيز الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، ولكنها تشعر بالقلق لأن الفئات المهنية والأطفال والآباء وعامة الجمهور ما زالوا غير واعين بدرجة كافية بالاتفاقية والنهج المستند إلى الحقوق المجسدة فيها.
    166. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children and the public at large are generally not sufficiently aware of the Convention. UN ٦٦١- وبينما تسلﱢم اللجنة بالجهود المبذولة من قبل الدولة الطرف ﻹشاعة الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، فإنها لا تزال تشعر بالقلق ﻷنه ليس هناك بصفة عامة وعي كافٍ بالاتفاقية لدى المجموعات المهنية واﻷطفال والجمهور عموماً.
    143. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children, parents, and the public at large, are generally not sufficiently aware of the Convention and the rights—based approach enshrined therein. UN 143- ومع الاعتراف بجهود الدولة الطرف لتشجيع الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، لا يزال مما يقلق اللجنة عدم وجود الإلمام الكافي بالاتفاقية وبالنهج المستند إلى الحقوق المتجسد فيها، سواء لدى الجماعات المهنية أو الأطفال أو الوالدين أو الجمهور بصفة عامة.
    207. While recognizing the efforts of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, the Committee remains concerned that professional groups, children, parents and the public at large are generally not sufficiently aware of the Convention and the rights-based approach enshrined therein. UN 207- وفي حين تعترف اللجنة بجهود الدولة الطرف في تعزيز الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، فهي تشعر بالقلق لأن المجموعات المهنية والأطفال والآباء والجمهور في عمومه غير واعين وعياً كافياً بالاتفاقية والنهج المستند إلى الحقوق الذي كرسته الاتفاقية.
    39. While recognizing the efforts of the State party to disseminate the Convention, the Committee is of the view that the measures adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention for both adults and children, in particular for minorities and in rural areas, are insufficient. UN ٩٣- ومع الاعتراف بالجهود المبذولة من قبل الدولة الطرف لنشر الاتفاقية، ترى اللجنة عدم كفاية التدابير المعتمدة لتعزيز نشر الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية بين الكبار واﻷطفال معا، وبخاصة بين اﻷقليات وفي المناطق الريفية.
    968. While recognizing the efforts of the State party to disseminate the Convention, the Committee is of the view that the measures adopted to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention for both adults and children, in particular for minorities and in rural areas, are insufficient. UN ٩٦٨ - ومع الاعتراف بالجهود المبذولة من قبل الدولة الطرف لنشر الاتفاقية، ترى اللجنة عدم كفاية التدابير المعتمدة لتعزيز نشر الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية بين الكبار واﻷطفال معا، وبخاصة بين اﻷقليات وفي المناطق الريفية.
    168. The Committee notes with appreciation the initiatives of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, and welcomes the translation of the Convention into the country's seven major national languages and the establishment of the National Committee for Human Rights Education. UN 168- تأخذ اللجنة علماً مع التقدير بمبادرات الدولة الطرف الرامية إلى بث الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية، وترحب بترجمة الاتفاقية إلى اللغات الوطنية الرئيسية السبع في البلد وبإنشاء لجنة وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    3. Recognizes the important role of the Committee on the Rights of the Child in creating awareness of the principles and provisions of the Convention and in providing recommendations to States parties on its implementation; UN ٣ - تسلﱢم بأهمية دور لجنة حقوق الطفل في التوعية بمبادئ وأحكام الاتفاقية وفي تقديم توصيات إلى الدول اﻷطراف بشأن تنفيذها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more