"awareness seminars" - Translation from English to Arabic

    • حلقات دراسية للتوعية
        
    • الحلقات الدراسية للتوعية
        
    • حلقات التوعية
        
    • عقد حلقات دارسية للتوعية على الصعيد
        
    22. At the national level, in the period under review, awareness seminars were held in six Asian countries. UN ٢٢- على المستوى الوطني، عقدت خلال الفترة موضوع الاستعراض حلقات دراسية للتوعية في ستة بلدان آسيوية.
    In addition, income-generation for urban refugee women took place and rights awareness seminars on issues such as domestic violence and human rights were held. UN وإضافة إلى هذا، أقيمت أنشطة مدرة للدخل لفائدة اللاجئات في المدن وعُقدت حلقات دراسية للتوعية بحقوقهن تناولت مسائل مثل العنف العائلي وحقوق الإنسان.
    In addition, income-generation for urban refugee women took place and rights awareness seminars on issues such as domestic violence and human rights were held. UN وإضافة إلى هذا، أقيمت أنشطة مدرة للدخل لفائدة اللاجئات في المدن وعُقدت حلقات دراسية للتوعية بحقوقهن تناولت مسائل مثل العنف العائلي وحقوق الإنسان.
    15. The Secretariat is discussing the modalities of financing further awareness seminars in Africa with other interested donor countries. UN ٥١ - تناقش اﻷمانة اﻵن مع بلدان أخرى مانحة تهتم باﻷمر طرائق لتمويل المزيد من الحلقات الدراسية للتوعية في افريقيا.
    15. The Secretariat is discussing the modalities of financing further awareness seminars with other interested donor countries. UN ٥١- وتناقش اﻷمانة اﻵن مع بلدان أخرى مانحة مهتمة باﻷمر طرائق تمويل مزيد من الحلقات الدراسية للتوعية.
    It consists of two parts: “conflict resolution games” designed for children aged 10-11, and “conflict awareness seminars” designed for older groups. UN ويتألف هذا المشروع من جزأين: " تمارين تسوية النزاعات " المصمﱠمة لﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٠١ و١١ عاماً، و " حلقات التوعية بشأن النزاعات " المعﱠدة للمجموعات اﻷكبر سناً.
    (a) Facilitate National awareness seminars in five Asian countries, nine Commonwealth of Independent States (CIS) countries and in three Middle East and Mediterranean countries) ($249,000); UN )أ( تيسير عقد حلقات دارسية للتوعية على الصعيد الوطني في خمسة بلدان آسيوية وتسعة من بلدان كومنولث الدول المستقلة وفي ثلاثة بلدان في الشرق اﻷوسط ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط( )٠٠٠ ٩٤٢ دولار(؛
    Organization of national awareness seminars UN تنظيم حلقات دراسية للتوعية الوطنية
    13. The Secretariat has facilitated the launching of national awareness seminars concerning the implementation of the Convention and the Resolution on Urgent Action for Africa. UN ٣١ - يسﱠرت اﻷمانة عقد حلقات دراسية للتوعية الوطنية تتعلق بتنفيذ الاتفاقية وقرار اتخاذ اجراء عاجل من أجل افريقيا.
    A. Organization of National awareness seminars and Activities at the National Level UN ألف - تنظيم حلقات دراسية للتوعية الوطنية وأنشطة أخرى على المستوى الوطني
    14. The Secretariat has continued to facilitate the organization of national awareness seminars concerning the future implementation of the Convention and actions during the interim period. UN ٤١- واصلت اﻷمانة تيسير تنظيم حلقات دراسية للتوعية الوطنية تتعلق بمستقبل تنفيذ الاتفاقية والعمل أثناء الفترة المؤقتة.
    I. ORGANIZATION OF NATIONAL awareness seminars AND OTHER PREPARATORY ACTIVITIES AT THE NATIONAL LEVEL UN أولا- تنظيم حلقات دراسية للتوعية الوطنية وأنشطة تحضيرية أخرى على المستوى الوطني
    At the national level, awareness seminars were held in 13 Asian countries. UN ٥١- عُقدت على الصعيد الوطني، حلقات دراسية للتوعية في ٣١ بلداً من البلدان اﻵسيوية.
    Organization of national awareness seminars UN تنظيم حلقات دراسية للتوعية الوطنية
    13. The Secretariat has continued to facilitate the launching of national awareness seminars concerning the future implementation of the Convention and action during the interim period. UN ٣١- واصلت اﻷمانة تيسير عقد حلقات دراسية للتوعية الوطنية تتعلق بمستقبل تنفيذ الاتفاقية والعمل أثناء الفترة المؤقتة.
    A. Organization of National awareness seminars and UN ألف - تنظيم حلقات دراسية للتوعية الوطنية وأنشطة
    19. During the remainder of 1996, the Secretariat will also promote national preparatory activities in Africa beyond awareness seminars. UN ٩١- وخلال الفترة المتبقية من عام ٦٩٩١، ستشجع اﻷمانة أيضاً أنشطة تحضيرية وطنية في أفريقيا خلاف الحلقات الدراسية للتوعية.
    17. The secretariat has continued to encourage accession by countries in Eastern and Central Europe to the Convention and to assist these countries in preparation of national awareness seminars. UN ٧١- واصلت اﻷمانة تشجيع بلدان في أوروبا الشرقية والوسطى على الانضمام إلى الاتفاقية ومساعدة هذه البلدان في إعداد الحلقات الدراسية للتوعية على المستوى الوطني.
    23. During the remainder of 1998, the secretariat will also promote national preparatory activities beyond awareness seminars. UN ٣٢- وخلال الفترة المتبقية من عام ٨٩٩١، ستشجع اﻷمانة أيضا الاضطلاع بأنشطة تحضيرية وطنية إضافة إلى الحلقات الدراسية للتوعية.
    25. Building on experience derived from a series of awareness seminars and training workshops, especially at regional and subregional levels, and with an increasing participation of developing countries in BINAS, considerable progress in regional cooperation in biosafety has been made. UN ٢٥ - وقد تم إحراز تقدم كبير في التعاون في مجال السلامة البيولوجية استنادا إلى الخبرة المستقاة من سلسلة حلقات التوعية وحلقات العمل التدريبية، وبخاصة على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، وبمشاركة متزايدة من جانب البلدان النامية في شبكة معلومات السلامة البيولوجية والخدمات الاستشارية.
    24. BINAS has been and is being supported by a series of awareness seminars and training workshops organized jointly by UNIDO and ICGEB, most of them in close cooperation with UNEP. UN ٢٤ - وتحظى هذه الشبكة بدعم من سلسلة من حلقات التوعية وحلقات العمل التدريبية التي يشترك في تنظيمها )اليونيدو( والمركز الدولي للهندسة الجينية والتكنولوجيا الحيوية، والتي يتم معظمها بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    (a) Facilitate National awareness seminars in nine Latin American and Caribbean countries (Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Panama, Venezuela, Paraguay, Nicaragua, and Costa Rica) ($138,000); UN )أ( تيسير عقد حلقات دارسية للتوعية على الصعيد الوطني في تسعة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )اكوادور وغواتيمالا وهندوراس والمكسيك وبنما وفنزويلا وباراغواي ونيكاراغوا وكوستاريكا( )٠٠٠ ٨٣١ دولار(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more