"away from the seat of" - Translation from English to Arabic

    • خارج مقر
        
    • البعيدة عن مقر
        
    In addition, one internal standard operating procedure for the registry, on holding proceedings away from the seat of the Tribunal, was adopted. UN واعتمد أيضا إجراء تشغيلي موحد داخلي خاص بقلم المحكمة بشأن إقامة الإجراءات القضائية خارج مقر المحكمة.
    Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices when they are away from the seat of the Tribunal. UN ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة تحت ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج مقر المحكمة.
    In such a case, the cost to the secretariat would not be higher than the cost of convening the session at the location of the secretariat, since the host Party would pay the additional costs incurred by holding the meeting away from the seat of the secretariat. UN وفي هذه الحالة، لن تكون الكلفة بالنسبة إلى اﻷمانة أعلى من كلفة عقد الدورة في موقع اﻷمانة، حيث أن الطرف المضيف سيدفع التكاليف اﻹضافية التي يتم تكبدها بعقد الاجتماع خارج مقر اﻷمانة.
    At offices away from the seat of the Court, accounts may also be maintained in the currency of the country in which they are situated provided that all amounts are recorded both in local currency and in the euro equivalent. UN وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة يجوز أيضا أن تُـمسَـك الحسابات بعملة البلد الذي يوجَـد فيه المكتب المعني شريطة تسجيل جميع المبالغ المسجَّـلة للعملة المحلية ومقابلها باليورو أيضا.
    At offices away from the seat of the Court, accounts may also be maintained in the currency of the country in which they are situated provided that all amounts are recorded both in local currency and in the euro equivalent. UN وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة يجوز أيضا أن تُـمسَـك الحسابات بعملة البلد الذي يوجَـد فيه المكتب المعني شريطة تسجيل جميع المبالغ المسجَّـلة للعملة المحلية ومقابلها باليورو أيضا.
    At offices away from the seat of the Court, accounts may also be maintained in the currency of the country in which they are situated provided that all amounts are recorded both in local currency and in the euro equivalent. UN وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة يجوز أيضا أن تُـمسَـك الحسابات بعملة البلد الذي يوجَـد فيه المكتب المعني شريطة تسجيل جميع المبالغ المسجَّـلة للعملة المحلية ومقابلها باليورو أيضا.
    Interpretation services were also provided for official meetings, witness proofing sessions, and missions away from the seat of the Tribunal, including in the region of the former Yugoslavia. UN وقُدمت أيضا خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات الرسمية، وجلسات إعداد الشهود، وخدمات البعثات خارج مقر المحكمة، بما في ذلك البعثات في منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    Interpretation services were also provided for official meetings, witness proofing sessions, and missions away from the seat of the Tribunal, including in the region. UN وقدمت أيضا خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات الرسمية، وجلسات إعداد الشهود، والبعثات خارج مقر المحكمة، بما في ذلك البعثات في المنطقة.
    Interpretation services were also provided for official meetings, witness proofing sessions, and missions away from the seat of the Tribunal, including in the region of the former Yugoslavia. UN وقدمت أيضا خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات الرسمية، وجلسات إعداد الشهود، وخدمات البعثات خارج مقر المحكمة، بما في ذلك البعثات في منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    Rule 8 of the rules of procedure of the Conference stipulated that additional costs involved in holding a session away from the seat of the Organization would be borne by the host Government. UN وتنص المادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام على أن تتحمل الدولة المضيفة التكاليف الاضافية المترتبة على عقد دورة ما خارج مقر المنظمة.
    Interpretation services were also provided for official meetings, witness proofing sessions, and missions away from the seat of the Tribunal, including in the region. UN وقُدمت أيضا خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات الرسمية، وجلسات إعداد الشهود، والبعثات خارج مقر المحكمة، بما في ذلك البعثات في المنطقة.
    Pursuant to rule 4 of the Rules of Procedure and Evidence of the Special Court, I am empowered to authorize a Trial Chamber to exercise its functions away from the seat of the Special Court. UN والقاعدة 4 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المعمول بها في المحكمة الخاصة، تخولني سلطة الإذن لإحدى دوائر المحاكمة بممارسة مهامها خارج مقر المحكمة الخاصة.
    1. Takes note of the intention of the President of the Special Court to authorize a Trial Chamber to exercise its functions away from the seat of the Special Court, and his request to the Government of the Netherlands to host the trial, including any appeal; UN 1 - يحيط علما بعزم رئيس المحكمة الخاصة أن يفوض دائرة ابتدائية من دوائرها الاضطلاع بمهامها خارج مقر المحكمة الخاصة، وبطلبه إلى حكومة هولندا استضافة المحاكمة بما في ذلك أي استئناف؛
    1. Takes note of the intention of the President of the Special Court to authorize a Trial Chamber to exercise its functions away from the seat of the Special Court, and his request to the Government of the Netherlands to host the trial, including any appeal; UN 1 - يحيط علما بعزم رئيس المحكمة الخاصة أن يفوض دائرة ابتدائية من دوائرها الاضطلاع بمهامها خارج مقر المحكمة الخاصة، وبطلبه إلى حكومة هولندا استضافة المحاكمة بما في ذلك أي استئناف؛
    This form of proceedings is not to be confused with the holding of trials away from the seat of the Tribunal by its judges, a measure which will be examined further below in the present section. UN وينبغي التمييز بين هذا النوع من الإجراءات وبين عقد قضاة المحكمة محاكمات خارج مقر المحكمة - وهو تدبير سيتم النظر فيه في موضع لاحق من هذا الفرع.
    At offices away from the seat of the Court, accounts may also be maintained in the currency of the country in which they are situated provided that all amounts are recorded both in local currency and in the euro equivalent. UN وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة يجوز أيضا أن تُـمسَـك الحسابات بعملة البلد الذي يوجَـد فيه المكتب المعني شريطة تسجيل جميع المبالغ المسجَّـلة للعملة المحلية ومقابلها باليورو أيضا.
    At offices away from the seat of the Court, accounts may also be maintained in the currency of the country in which they are situated provided that all amounts are recorded both in local currency and in the euro equivalent. UN وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة يجوز أيضا أن تُـمسَـك الحسابات بعملة البلد الذي يوجَـد فيه المكتب المعني شريطة تسجيل جميع المبالغ المسجَّـلة للعملة المحلية ومقابلها باليورو أيضا.
    At offices away from the seat of the Court, the Registrar may, in consultation with the head of that office, establish Procurement Review Committees, if this is warranted by the volume of local procurement actions of that office. UN (ب) وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة، يجوز للمقرر أن يقوم، بالتشاور مع رئيس المكتب المعني، بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات، إذا كان حجم عمليات الشراء المحلية لذلك المكتب يبرر هذا الإجراء.
    At offices away from the seat of the Court, the Registrar may, in consultation with the head of that office, establish Procurement Review Committees, if this is warranted by the volume of local procurement actions of that office. UN (ب) وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة، يجوز للمقرر أن يقوم، بالتشاور مع رئيس المكتب المعني، بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات، إذا كان حجم عمليات الشراء المحلية لذلك المكتب يبرر هذا الإجراء.
    At offices away from the seat of the Court, the Registrar may, in consultation with the head of that office, establish Procurement Review Committees, if this is warranted by the volume of local procurement actions of that office. UN (ب) وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة، يجوز للمقرر أن يقوم، بالتشاور مع رئيس المكتب المعني، بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات، إذا كان حجم عمليات الشراء المحلية لذلك المكتب يبرر هذا الإجراء.
    At offices away from the seat of the Court, the Registrar may, in consultation with the head of that office, establish Procurement Review Committees, if this is warranted by the volume of local procurement actions of that office. UN (ب) وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة، يجوز للمقرر أن يقوم، بالتشاور مع رئيس المكتب المعني، بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات، إذا كان حجم عمليات الشراء المحلية لذلك المكتب يبرر هذا الإجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more