"away from them" - Translation from English to Arabic

    • بعيداً عنهم
        
    • بعيدا عنهم
        
    • بعيدة عنهم
        
    • الهرب منهم
        
    • نبتعد عنهم
        
    • هربت منهم
        
    • الإبتعاد عنهم
        
    • الابتعاد عنهم
        
    • بعيداً عنهما
        
    • من الهروب منهم
        
    I ain't gonna be the one driving away from them. Open Subtitles انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم.
    Because I promised everyone I'd buy rounds to celebrate my getting my scholarship and getting the hell away from them. Open Subtitles لأنني وعدت الجميع أنني سوف أشتري مشروبات لأحتفل بحصولي على المنحة الدراسية ورحيلي بعيداً عنهم.
    Now, you take someone's children away from them, you'd be amazed what they'd do to get them back. Open Subtitles الان انت تأخذ ابناء البعض بعيداً عنهم ستفاجأ بما يمكن ان يفعلوه لاعادتهم
    It's very important for me to keep Phoebe away from them. Open Subtitles من المهم جدا بالنسبة لي للحفاظ على فيبي بعيدا عنهم.
    To top it all, I failed the 2nd grade... and that, not my 100 letters... not the fact that I was their daughter living away from them Open Subtitles على رأس كل هذا , فشلت في الصف الثاني و هذا فقط , ليس ال 100 خطاب الذين أرسلتهم ليست حقيقة أنني كنت أعيش بعيدة عنهم
    And I could never get away from them, not without help on the inside. Open Subtitles ولا أستطيع الهرب منهم ليس بدون مساعدة من الداخل
    Probation Unit, cowards and traitors. We're to stay away from them. Open Subtitles وحدة تحت المراقبة, هم جبناء و خَوَنَة علينا أن نبتعد عنهم
    I got three generations of gerbils in there because I let you walk away from them. Open Subtitles حصلت على ثلاثة أجيال من الجرذان هناك لأنني تركتك تذهب بعيداً عنهم
    Oh,it is,it is,it is,and... sometie s thonly way to protect the people that you love is... is by staying away from them. Open Subtitles بل ذلك صحيح ، صحيح أحياناً ، تكون الطريقة الوحيدة لحماية من تحب هي أن تبقى بعيداً عنهم
    I agree, but I think we're moving away from them. Open Subtitles أنا موافق, لكنني أعتقد أننا نتحرك بعيداً عنهم.
    You just can't walk away from them. You have to tell them. Open Subtitles ، حيث لا يمكنك أن ترحلى بعيداً عنهم بل عليك أن تواجههيم
    but at the same time, it felt hidden away from them. Open Subtitles لكن فى الوقت ذاته شعرت بأننى مخفى بعيداً عنهم
    It did sound quite faint as if someone was holding the receiver away from them. Open Subtitles بدا لي ضعيفاً جداً، كما لو أن شخصاً ما كان يحمل المُستقبل بعيداً عنهم
    And if you want her back, you'll have to take her away from them. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    Believe me, all I am to them is the man who took their mother away from them. Open Subtitles صديقني، كل ما أنا بالنسبة لهم هو الرجل الذي أخذ أمهم بعيدا عنهم.
    How is she gonna feel when you take her away from them forever? Open Subtitles كيف هي تشعر ستعمل عند يأخذها بعيدا عنهم إلى الأبد؟
    We need to get her out of here - but keep her away from them. Open Subtitles نحتاج لإبعادها عن هنا لكن ابقائها بعيدة عنهم
    If you let them hurt more people now that you're away from them, now that you're out of physical danger, there won't be anything that I can do for you. Open Subtitles إن سمحتِ لهم أن يؤذوا مزيدًا من النّاس الآن وأنتِ بعيدة عنهم الآن وأنتِ بعيدة عن خطرٍ جسدي لن يكون هناك أيّ شيء بوسعي فعله من أجلك
    You have to stop running away from them, or else they're going to keep finding you. Open Subtitles عليكِ أن تتوقفي عن الهرب منهم وإلا فإنهم سيجدونكِ باستمرار
    Stay as far away from them as possible. Open Subtitles علينا أن نبتعد عنهم قدر المستطاع
    I caught a pigeon. You ran away from them. Open Subtitles انا مسكت الحمامة انت هربت منهم
    You could turn away from them. She doesn't have that luxury. Open Subtitles كان يمكنك الإبتعاد عنهم هى لم يكن لديها ذلك الترف
    Not so I could get away from them forever. Open Subtitles ليس حتى أتمكن من الابتعاد عنهم الي الابد.
    I absolutely do not. I want you to stay away from them. Open Subtitles قطعاً لا، أريدك أن تبقى بعيداً عنهما
    I needed to get away from them any way I could, because there's no getting away from them. Open Subtitles لقد احتجت ان اهرب منهم بأي طريقة استطيع اقوم بها. لانه لا يوجد مفر من الهروب منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more