"awful things" - Translation from English to Arabic

    • الأشياء الفظيعة
        
    • أشياء فظيعة
        
    • الأشياء السيئة
        
    • الأشياء المريعة
        
    • أشياء سيئة
        
    • أشياء مريعة
        
    • الأشياء البشعة
        
    • الأشياء الشنيعة
        
    • الفظائع
        
    • اشياء فظيعة
        
    • الأشياء الفضيعة
        
    • الشنائع
        
    • أشياء فضيعة
        
    I spent six years in jail for doing some pretty awful things, so, if that was the case, Open Subtitles قضيت ستة سنوات في السجن للقيام ببعض الأشياء الفظيعة للغاية، لذلك، إذا كان هذا هو الحال،
    But he's done plenty of awful things as a beast. Open Subtitles لكنه فعل الكثير من الأشياء الفظيعة عندما كان وحش.
    And the President seems to forget that he, too, has done awful things. Open Subtitles والرئيس يبدو أن ننسى أنه، أيضا، قد فعلت أشياء فظيعة.
    But he's done awful things to people and he'll do awful things to you. Open Subtitles ولكنه فعل أشياء فظيعة لأناس كُثر وسيفعل أشياءَ فظيعة بكن
    You wouldn't do all these awful things to me if I weren't still in this chair. Open Subtitles لن تفعل كل هذه الأشياء السيئة بي إن لم أكن أزال في هذا الكرسي
    Because when you were saying all those awful things about me, Open Subtitles لأنه عندما كنتم تقولون كل الأشياء المريعة عني
    Why did you let your mom say all those awful things about Izzy? Open Subtitles لماذا تركت أمك تقول كل تلك الأشياء الفظيعة بخصوص ايزي؟
    And the whole point of dating is to find out all the awful things about a person so you can stop dating them. Open Subtitles وبيت القصيد من التاريخ هو لمعرفة كل الأشياء الفظيعة عن شخص حتى تتمكن يمكن أن تتوقف تعود لهم.
    I know I got really drunk the other night and I know I said some pretty awful things. Open Subtitles أعلم أنني ثملت للغاية تلك الليلة وأعلم أنني قلت بعض الأشياء الفظيعة
    You judged me for exposing my daughter to such awful things. Open Subtitles لقد حكمت عليَ لفضحي ابنتي لمثل هذه الأشياء الفظيعة
    I am not gonna let you take the blame for the awful things that I did. Open Subtitles لن أسمح لكِ أن تلقين باللوم على نفس على الأشياء الفظيعة التي فعلتها
    The things it took to make that room possible, they were awful things. Open Subtitles الأشياء التي فعلت لجعل هذه الغرفة موجودة كانت أشياء فظيعة
    That man said some awful things to me. Open Subtitles وقال هذا الرجل بعض أشياء فظيعة بالنسبة لي.
    Because on the one hand, he goes too far, does awful things. Open Subtitles لأنه من الناحية الأولى، يحاول الذهاب بعيداً بفعل أشياء فظيعة.
    And I-I know he--he said some really awful things to you. Open Subtitles أعرف أنه قال بعض الأشياء السيئة لكِ
    I think that would be a horrible idea given the awful things that she said to me the last time we spoke. Open Subtitles أعتقد أن ذالك سيكون فكرةً مروعة بالنظر إلى الأشياء المريعة التي قالتها لي في آخر مرة تحدثنا فيها
    The yellow-eyed man tells me to do things, awful things. Open Subtitles . . الرجل ذو العيون الصفراء يأمرني بفعل أشياء أشياء سيئة
    You just sat there and let your family say really awful things about you. Open Subtitles لقد جلست مكتوف الأيدي وقد قال أفراد عائلتك أشياء مريعة عنك
    You and I were friends once, before all these awful things started happening. Open Subtitles فلقد كُنا أصدقاء أنا وأنتِ قبل أن بدأت تلك الأشياء البشعة تحدث
    And apologize about the awful things I said when we was savin'Mikey. Fine. Open Subtitles وأعتذر بشأن الأشياء الشنيعة التي قلتها لك عندما كنا ننقذ مايكي
    She became a walking, talking reminder of all the awful things I'd done. Open Subtitles أصبحت تذكِرةً سائرة وناطقة لكلّ الفظائع التي أثمتها.
    - You've seen some pretty awful things, huh, duke? Open Subtitles لقد رايت اشياء فظيعة اليس كذلك دوك ؟
    I have seen so many awful things that I don't deal with them. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء الفضيعة .التي لا أؤيدها
    And I know that apparently I forgave you for all of the awful things that you did. Yeah. Open Subtitles وأعلم أنّي كما يتّضح، قد سامحتك على كلّ الشنائع التي أثمتَها.
    He said awful things to you in the past that weren't true. Open Subtitles لقد قال لكِ في الماضي أشياء فضيعة عني لم تكن صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more