"awol" - Translation from English to Arabic

    • بدون اذن
        
    • بدون إذن
        
    • أي دبليو أو إل
        
    • داوول
        
    • بدون أذن
        
    • دون تصريح
        
    • دون إذن
        
    • بدون عذر
        
    • في اجازة
        
    • أوول
        
    • عذء سرح من
        
    • كالبوم
        
    • غائب بلا
        
    • غائب دون إجازة
        
    • غائبين بدون
        
    I hate doing AWOL cases, and I'm prosecuting three of them. Open Subtitles انا اكره دعاوي الغياب بدون اذن وحاليا لدي 3 قضايا
    She claims she never received the file, and she hasn't left the States since Winter went AWOL. Open Subtitles وقالت إنها مطالبات أنها لم تتلق الملف، وأنها لم يكن قد غادر الولايات منذ ذهب الشتاء بدون اذن
    We're in the middle of a murder investigation and you go AWOL? Open Subtitles نحن بمنتصف تحقيقات في جريمة وأنت تترك العمل بدون إذن ؟
    NO, BUT YOU CAN TALK TO THE OTHER AWOL PILOT BROUGHT IN WITH HIM. Open Subtitles لا، لكنّك يمكن أن تتكلّم مع الآخرين طيار أي دبليو أو إل جلب معه.
    3. At the 63rd meeting, Mr. Charles Manyang D'AWOL (Sudan) was elected President of the Council for 1999. UN ٣ - في الجلسة ٦٣ انتخب المجلس السيد تشارلس مانيانغ داوول )السودان( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٩.
    I'm worried that he may have gone AWOL... mentally. Open Subtitles أنا قلقة بشأن أنه سيختفي بدون أذن , عقلياً
    No, we don't want to draw their attention to the fact that she's gone AWOL. Open Subtitles لا، نحن لا نريد أن ألفت انتباههم إلى حقيقة أن انها ذهبت بدون اذن.
    Our staff sergeant has gone AWOL, and our transportation is Tango Uniform. Open Subtitles موظفينا ذهبوا بدون اذن ونحن وسيلة نقل تانجو الموحدة.
    And I can't risk you going AWOL on me again, Open Subtitles وأنا لا تستطيع المجازفة بذهابك بدون اذن مني مرة أخري
    Although many birds went AWOL over the course of the series, all were ultimately reunited with their owners. Open Subtitles على الرغم من توجه العديد من الطيور بدون اذن على مدى سلسلة, في نهاية المطاف يلتم شملهم جميعا مع اصحابهم.
    Well, I thank God, every day, that you went AWOL. Open Subtitles حسناً، أنا أحمد الرب كل يوم على أنك تركت الخدمة بدون إذن.
    This doesn't feel like an AWOL situation. Open Subtitles لا أعتقد أنها مسألة أنهما أخذا إجازة بدون إذن
    Crew thinks they're AWOL. Open Subtitles يعتقد الطاقم بأنهم أخذو إجازة بدون إذن رسمي
    Don't go AWOL again. Open Subtitles لا تذهب إلى الـ "أي دبليو أو إل"مرة ثانية.
    What, AWOL or married? Open Subtitles الذي، أي دبليو أو إل أَو تَزوّجَ؟
    40. Ambassador Nandan, who had held the position since March 1996, obtained 48 votes. Ambassador Charles Manyang D'AWOL of the Sudan, the choice of the African Union, obtained 29 votes. UN 40 - وحصل السفير ناندان، الذي شغل المنصب منذ آذار/مارس 1996، على 48 صوتا، في حين حصل السفير تشارلس مانيانغ داوول من السودان، وهو مرشح الاتحاد الأفريقي، على 29 صوتا.
    We go AWOL. Open Subtitles سوف نتغيب بدون أذن. وهذا يعني لا يمكننا العودة.
    Cortez is third tour. She's not AWOL. Open Subtitles هذه الجولة الثالثة لكورتيز لن تقوم بالغياب من دون تصريح
    Say the government never did anything to you, that you're a soldier with PTSD who went AWOL, that you told your wife some crazy story to try to get your kid back. Open Subtitles قل أن الحكومة لم تفعل شيئاً لك، أنك جندي ذو اضطراب ما بعد الصدمة الذي غاب دون إذن رسمي، أنك أخبرت زوجتك قصة مجنونة ما
    This kid's AWOL from the tour and then some. Open Subtitles هلا ساعدتِني هُنا؟ هذا الصبي غائب بدون عذر وبالإضافة للمزيد.
    Name: Hans Brandt, gone AWOL three weeks ago. Open Subtitles اسمه هانز براندت, ذهب في اجازة منذ ثلاثة اسابيع.
    The killing of columnist Isaiah Diing Abraham Chan AWOL is indicative of this alarming trend. UN وليس مقتل الكاتب الصحفي أشعيـا دينغ أبراهام تشان أوول سوى مؤشر على هذا الاتجاه الذي يبعث على الانزعاج.
    Thomas Boyette. Assault, AWOL. He got a dishonorable about ten years ago. Open Subtitles "توماس هايات " قضية اعتداء وغياب ب لا عذء سرح من شرفه قبل 10 سنوات
    See I assumed you were dead because why else when we have a network pitch coming up would you go AWOL and stop answering your email and your phone and your text. Open Subtitles ‫انظر، لقد افترضت أنك ‫توفيت، ولماذا لا تكون ‫عندما يكون لدينا فرصة ‫الشبكة القادمة، وتنعق كالبوم ‫وتتوقف عن الرد على بريدك الإلكتروني ‫ورسائل هاتفك النصية
    Jake's AWOL with some gear and he's not in his quarters. Open Subtitles (جايك) غائب بلا تفسير مع بعض العتاد وليس في مسكنه.
    About a kid who was over there, made corporal, but just went AWOL. Open Subtitles بشأن فتى كان هناك برتبة عريف لكنه غائب دون إجازة
    Cortez and Brannan are still missing and assumed AWOL. Open Subtitles كورتيز وبرانن مازالو مفقودين ومن المفترض انهم غائبين بدون تصريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more