"axes of" - Translation from English to Arabic

    • محاور
        
    • المحاور
        
    • المحورين
        
    • ومحاور
        
    The satellite carries six high-sensitivity accelerometers arranged along the three axes of the spacecraft. UN ويحمل الساتل ستة مقاييس تسارع شديدة الحساسية موزّعة على امتداد محاور مركبة الفضاء الثالثة.
    UNOCI will establish 17 observation posts at designated axes of infiltration along the green line. UN وستقيم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 17 مركز مراقبة عند محاور تسلل محددة على امتداد الخط الأخضر.
    4. The present report presents five strategic axes of action for literacy in the period subsequent to the Decade. UN ٤ - ويعرض هذا التقرير خمسة محاور استراتيجية للعمل من أجل محو الأمية في الفترة التالية للعقد.
    Since 2006, the fight against AIDS has been integrated as one of the primary axes of our national strategy for poverty reduction. UN ومنذ عام 2006، تم إدماج مكافحة الإيدز باعتباره واحدا من المحاور الأساسية لاستراتيجيتنا الوطنية المعنية بالحد من الفقر.
    In this context, the fight against poverty is one of the central axes of international action. UN وفي هذا السياق، فإن محاربة الفقر هي أحد المحاور الرئيسية في العمل الدولي.
    Analysing the complex relationships between shelter, environment and poverty, especially in urban settings, has been one of the axes of these regional discussions. UN وشكل تحليل العلاقات المعقدة بين المأوى والبيئة والفقر، ولا سيما ضمن اﻷطر الحضرية، محورا من محاور المناقشات الاقليمية تلك.
    As may be considered necessary, additional Logistics bases will be established within the mission area to include mobile distribution points (MDPs) along the axes of advance to support mobile operations. UN وستُنشأ قواعد لوجستيات إضافية بحسب الاقتضاء في منطقة البعثة بحيث تشمل نقاط توزيع متنقلة على طول محاور التقدم لدعم العمليات المتنقلة.
    Working Women Association works to implement the programs and activities across many axes of work i.e. economic axis, culture and training axis, media and public relations axis, social axis, legislation and human rights axis. UN وتعمل الرابطة على تنفيذ البرامج والأنشطة المسطَّرة ضمن نطاق عدد من محاور العمل تتوزع على المحور الاقتصادي ومحور الثقافة والتدريب ومحور الإعلام والعلاقات العامة والمحور الاجتماعي ومحور التشريعات وحقوق الإنسان.
    In turn, each area of action and guideline is placed in a matrix against the transverse axes of rights, poverty, life cycle and rural area, which are used to establish the priorities that need to be taken into account in regard to the objectives for each area of action. UN وكل مجال وخط عمل ينطوي على محاور شاملة، مثل: الحقوق، الفقر، الدورة الحياتية، المنطقة الريفية، تحدد الأولويات التي يجب الاهتمام بها في أهداف كل مجال.
    All of this, added to the widespread and decisive influence of other axes of power, promotes a situation of virtual impunity which is acknowledged on all sides but which nobody has decided to tackle at its roots. UN وتسهم كل هذه العوامل، بالاضافة الى التأثير الحاسم والواسع النطاق لمحاور أخرى من محاور السلطة، في نشوء حالات اﻹفلات من العقوبة التي يعترف الجميع بوجودها ولكن لم يقرر أحد معالجة أسبابها الجذرية.
    axes of national policy included comprehensive action to recognize the social, economic and environmental value of the forests, a participative approach to stakeholder engagement, equitable partnerships and the distribution of a proportion of revenues to local communities. UN ومن محاور السياسة الوطنية لذلك البلد، اتخاذ إجراءات شاملة للاعتراف بالقيمة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للغابات والأخذ بنهج تشاركي لإشراك أصحاب المصلحة، وإقامة الشراكات ذات الطابع العادل وتوزيع نسبة من الإيرادات على المجتمعات المحلية.
    I want you to plan for three possible axes of attack. Open Subtitles أريد تخطيط لثلاثة محاور محتمله للهجوم
    Urban planners, working in close consultation with local residents and businesses, began by designating a number of transport corridors that ran along the axes of the city for use by authorized buses only. UN أمثلة علي هذه الاستراتيجية في مدينة كورتيبا في البرازيل قد بدأ مخططو المدن، من خلال العمل في تشاور وثيق مع السكان المحليين ومنشئات رجال الأعمال، في تحديد عدد من ممرات النقل التي تمر علي طول محاور المدينة للاستخدام بواسطة الحافلات المرخص لها فقط.
    It integrates several axes of actions such as: tourist development; income generating activities; recovery and management of agro-pastoralism; wetlands and railways; integrated watershed management; reforestation; and conversion of mining activities into sustainable and environmentally sound tools. UN ويجمع البرنامج بين محاور عمل عدة، ومنها المحاور التالية: تنمية السياحة؛ والأنشطة المدرَّة للدخل؛ وإنعاش الزراعة والرعي وإدارتهما؛ والأراضي الرطبة والسكك الحديدية؛ والإدارة المتكاملة لمستجمعات المياه؛ وإعادة التحريج؛ وتحويل أنشطة التعدين إلى أدوات مستدامة وسليمة بيئياً.
    Likewise, we have signed a memorandum of understanding on physical and economic integration to set into motion three axes of development integration -- in Peru, Bolivia, Brazil and Ecuador -- on the road to South America's integration. UN وبالمثل، وقعنا مذكرة تفاهم بشأن التكامل المادي والاقتصادي لتحريك ثلاثة محاور للتكامل الإنمائي - في بيرو وبوليفيا والبرازيل والإكوادور - على طريق التكامل في أمريكا الجنوبية.
    The main axes of this Programme have been the following: UN وجاءت المحاور الرئيسية للبرنامج على النحو التالي:
    Main axes of an appropriate policy mix should include the following: UN وينبغي أن تشتمل المحاور الرئيسية لمزيج ملائم من السياسات العامة على ما يلي:
    The excellent work begun by the Commission on Sustainable Development could make it one of the central axes of United Nations action. UN فالعمل الممتاز الذي بدأتـه لجنة التنمية المستدامة من شأنه أن يجعل منها أحد المحاور الرئيسية لعمل اﻷمم المتحدة.
    UNMISS troops have accessed areas in the environs of Pibor and Gumuruk and progressively expanded the area of coverage along the main axes of population movement. UN وقد وصلت قوات البعثة إلى مناطق قريبة من بيبور وقمروك، ووسّعت تدريجيا نطاق التغطية على طول المحاور الرئيسية لنزوح السكان.
    Much progress had been made, but much remained to be done in that irreversible process that was one of the main axes of the peaceful, democratic revolution in Ecuador. UN وقد أُحرز تقدم كبير، ولكن لا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به في هذه العملية التي لا رجعة فيها والتي هي أحد المحاور الرئيسية للثورة السلمية والديمقراطية في إكوادور.
    Education and vocational training are the strategic axes of our governance and take up over half of our State budget. UN ويشكل التعليم والتدريب المهني المحورين الاستراتيجيين لإدارتنا ويستحوذان على أكثر من نصف ميزانية دولتنا.
    INTRODUCTION: National Policy Priorities and axes of Action for Gender Equality . UN مقدمة: أولويات السياسات الوطنية ومحاور العمل من أجل مساواة الجنسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more