"azerbaijan and armenia" - Translation from English to Arabic

    • أذربيجان وأرمينيا
        
    • وأذربيجان وأرمينيا
        
    • أرمينيا وأذربيجان
        
    UNHCR was commended for its effective efforts to hand over to and coordinate between partners in Azerbaijan and Armenia. UN وأُثني على المفوضية لما بذلته من جهود فعالة لتسليم أنشطتها إلى شريكين في أذربيجان وأرمينيا وللتنسيق بينهما.
    The representatives of Azerbaijan and Armenia made statements in exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيان ممثل كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد.
    Therefore, our adherence to the Ottawa Convention will be possible only after a final settlement of the conflict between Azerbaijan and Armenia. UN ولذلك، فإن التزامنا باتفاقية أوتاوا لن يصبح ممكنا إلا بعد التسوية النهائية للصراع بين أذربيجان وأرمينيا.
    Statements on points of order were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia. UN وأدلى ممثلا أذربيجان وأرمينيا ببيانين بشأن نقاط نظام.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia. UN وأدلى ممثلا أذربيجان وأرمينيا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in the right of reply were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia. UN وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا أذربيجان وأرمينيا.
    In the southern Caucasus, peace has yet to be achieved between Azerbaijan and Armenia. UN وفي جنوب القوقاز لم يتحقق السلم بعد بين أذربيجان وأرمينيا.
    Bilateral discussions between the Presidents of Azerbaijan and Armenia are continuing, but they, too, have failed to produce results. UN والمناقشات الثنائيــة بيــــن رئيسي أذربيجان وأرمينيا مستمرة، غيــر أنها لم تسفر هي الأخرى عن نتائج.
    A meeting was organized consisting of representatives of civil society from Azerbaijan and Armenia. UN وتم تنظيم اجتماع ضم ممثلين عن المجتمع المدني في كل من أذربيجان وأرمينيا.
    Bilateral discussions between the Presidents of Azerbaijan and Armenia continue, but they, too, have not brought about any results yet. UN والمناقشات الثنائية بين رئيسي أذربيجان وأرمينيا مستمرة ولكنها أيضا لم تأت بأي نتيجة حتى الآن.
    I have a list of 17 speakers, and there is another item on the agenda, from Azerbaijan and Armenia. UN لديّ قائمة من 17 متكلما، وهناك بند آخر على جدول الأعمال، من أذربيجان وأرمينيا.
    All of that will demonstrate the true intentions and good will of both Azerbaijan and Armenia. UN وسيظهر كل ذلك المقاصد الحقيقية والنوايــــا الحسنة لكل من أذربيجان وأرمينيا.
    Peace, stability and development in Azerbaijan and Armenia and the entire Caucasus region are in the interest of all parties. UN إن تحقيق السلام والاستقرار والتنمية في أذربيجان وأرمينيا ومنطقة القوقاز بأكملها يصب في مصلحة جميع الأطراف.
    Azerbaijan and Armenia completed their privatization programmes in 2006-2007. UN واستكملت أذربيجان وأرمينيا برنامجيهما للخصخصة في الفترة 2006-2007.
    In this context, I supported the talks between the Foreign Ministers of Azerbaijan and Armenia, which have taken place within the recent years. UN وقد أعربتُ في هذا السياق عن تأييدي للمحادثات بين وزيري خارجية أذربيجان وأرمينيا التي جرت في السنوات الأخيرة.
    After the Russian revolution, Azerbaijan and Armenia fought as newly independent States over Nagorny Karabakh. UN فبعد الثورة الروسية، نشبت الحرب بين أذربيجان وأرمينيا بسبب ناغورني كاراباخ باعتبارهما دولتين حديثتي الاستقلال.
    It went without saying that the resolution of the ongoing conflict between Azerbaijan and Armenia would soon lead to a long-term solution to refugee and IDP issues. UN ومن الواجب، بالطبع، البدء بإيجاد مخرج للصراع الذي لا يزال يؤدي إلى المواجهة بين أذربيجان وأرمينيا.
    It is a conflict between Azerbaijan and Armenia, whose Presidents are conducting direct negotiations on this particular matter. UN وهذا صراع بين أذربيجان وأرمينيا يجري رئيساهما مفاوضات مباشرة بشأن هذه المسألة على وجه التحديد.
    The Chairman made a statement. The representatives of Azerbaijan and Armenia made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلا كل من أذربيجان وأرمينيا ببيان، ممارسة لحق الرد.
    Statements were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانات ممثلا كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد.
    There are plans to organize a seminar and workshop during the visit, which will be attended by cultural figures from Georgia, Azerbaijan and Armenia. UN وثمة خطط لتنظيم حلقة دراسية وحلقة عمل أثناء الزيارة ستشارك فيهما شخصيات ثقافية من جورجيا وأذربيجان وأرمينيا.
    Representatives of both Azerbaijan and Armenia participate in such meetings. UN ويشارك في هذا الاجتماع ممثلو كل من أرمينيا وأذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more