79. Mr. Bühler (Austria) said that his delegation welcomed the thirteenth report (A/CN.4/600) of the Special Rapporteur on reservations to treaties, which addressed the issue of interpretative declarations. | UN | 79 - السيد بوهلر (النمسا): قال إن وفد بلاده يرحب بالتقرير الثالث عشر للمقرر الخاص A/CN.4/600)) عن التحفظات على المعاهدات، الذي يتناول مسألة الإعلانات التفسيرية. |
Ms. Carmela Bühler (Switzerland), international humanitarian law | UN | السيدة كارميلا بوهلر (سويسرا)، القانون الإنساني الدولي |
4. On 7 April 2011, the Chief of General Staff of the Serbian Armed Forces, Lieutenant General Miletić, visited KFOR Commander Major General Bühler to attend a regular high-level meeting of the Joint Implementation Commission. | UN | 4 - وفي 7 نيسان/أبريل 2011، اضطلع رئيس أركان قوة كوسوفو والقائد العام للقوات المسلحة الصربية، الفريق ميليتيتش، بزيارة إلى قائد القوة اللواء بوهلر لحضور اجتماع عادي رفيع المستوى للجنة التنفيذ المشتركة. |
6. On 28 August, the Supreme Allied Commander Europe visited KFOR, where he received briefings from the Commander of KFOR, Major General Erhard Bühler, on the security situation in Kosovo. | UN | 6 - وفي 28 آب/أغسطس، أجرى القائد الأعلى للقوات المتحالفة في أوروبا زيارة لموقع قوة كوسوفو، واستمع لإحاطات إعلامية عن الحالة الأمنية السائدة في كوسوفو قدمها قائد القوة، اللواء إرهارد بوهلر. |
:: Studies in the field of German language education, carried out by the Charlotte Bühler Institute for Research on Early Childhood in Vienna: | UN | :: دراسات في مجال التعليم باللغة الألمانية أجراها معهد " شارلوت بولر " للبحث في الطفولة الصغرى، فيينا: |
9. On 9 September, the change of command ceremony for the Commander of KFOR was held in Pristina, with Major General Erhard Drews assuming command from Major General Erhard Bühler. | UN | 9 - وفي 9 أيلول/سبتمبر، عُقد في بريشتينا احتفال تغيير قيادة قوة كوسوفو، تسلم خلاله اللواء إرهارد دروز مقاليد القيادة من اللواء إرهارد بوهلر. |
7. Mr. Bühler (Austria) said that determination of the situations to be covered by the topic " Protection of persons in the event of disasters " was of particular importance. | UN | 7 - السيد بوهلر (النمسا): قال إن تحديد الحالات التي ينبغي أن يغطيها موضوع ' ' حماية الأشخاص في حالات الكوارث``يتسم بالأهمية على وجه الخصوص. |
36. Mr. Bühler (Austria) said that his Government's position on the question of a convention on diplomatic protection remained unchanged: Austria was not convinced of the usefulness of embarking immediately on the development of a convention. | UN | 36 - السيد بوهلر (النمسا) قال إن موقف حكومته بشأن مسألة وضع اتفاقيه للحماية الدبلوماسية لم يتغير. فالنمسا غير مقتنعة بجدوى الشروع فورا بوضع اتفاقيه. |
27. Mr. Bühler (Austria) expressed his delegation's satisfaction with the efforts made by the Commission to enhance cooperation and coordination with other international organizations and to expand its technical assistance activities. | UN | 27 - السيد بوهلر (النمسا): أعرب عن ارتياح وفده للجهود التي تبذلها الأونسيترال من أجل تعزيز التعاون والتنسيق مع سائر المنظمات الدولية، وتوسيع نطاق أنشطتها للمساعدة التقنية. |
26. Mr. Bühler (Austria) said that his delegation concurred with the Special Rapporteur's view that the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties should not deal with the legality of armed conflicts. | UN | 26 - السيد بوهلر (النمسا): قال إن وفده يتفق مع وجهة نظر المقرر الخاص في أن مشاريع المواد بشأن آثار النزاع المسلح على المعاهدات ينبغي ألا تتناول مشروعية النزاعات المسلحة. |
79. Mr. Bühler (Austria) said that there was considerable confusion and misapprehension with regard to the concept of universal jurisdiction; some States viewed its exercise as an encroachment on their sovereignty or even as a breach of international law. | UN | 79 - السيد بوهلر (النمسا): قال إنه يوجد قدر ملحوظ من اللبس وسوء الفهم فيما يخص مفهوم الولاية القضائية العالمية؛ فبعض الدول تعتبر ممارسة هذه الولاية تعديا على سيادتها بل وانتهاكا للقانون الدولي. |
2. Mr. Bühler (Austria), introduced the draft resolution on the Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its thirty-eighth session (A/C.6/60/L.7*). He was pleased to note that Azerbaijan had asked to be included in the list of sponsors. | UN | 2 - السيد بوهلر (النمسا): قدم مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين (A/C.6/60/L.7*) وأعرب عن سعادته إذ لاحظ أن أذربيجان طلبت إدراج اسمها في قائمة مقدمي مشروع القرار. |
78. Mr. Bühler (Austria), referring to chapter VIII of the report, said that in the seventh report of the Special Rapporteur on unilateral acts of States (A/CN.4/542, Corr.2 and Corr.3) a number of the instances of State practice cited involving Austria were misleading. | UN | 78 - السيد بوهلر (النمسا): أشار إلى الفصل الثامن من التقرير، ثم قال إنه قد وردت في التقرير السابع للمقرر الخاص بشـــأن الأفعال الانفرادية للدول A/CN.4/542)، و Corr.2 و 3) أمثلة مختلفة لممارسات الدول التي شاركت فيها النمسا، وهذه الأمثلة لا تُشير إلى الحقائق. |
Mr. Bühler (Austria): The adoption by consensus of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy on 8 September 2006 (see resolution 60/288) was a historic milestone in the unified efforts of the General Assembly in the fight against terrorism. | UN | السيد بوهلر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): كان اعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بتوافق الآراء في 8 أيلول/سبتمبر 2006 (انظر القرار 60/288) معلما تاريخيا في الجهود الموحدة للجمعية العامة في مكافحة الإرهاب. |
Mr. Bühler (Austria): At the outset, on behalf of Ambassador Ebner, I would like to thank Ambassador Abulkalam Abdul Momen and his team for their skilful efforts in facilitating the consultations on the draft resolution (A/64/L.69) on the second review of the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | السيد بوهلر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء، بالنيابة عن السفير إبنر، أن أشكر السفير أبو الكلام عبد المؤمن وفريقه على الجهود الماهرة التي يسروا بها المشاورات على مشروع القرار (A/64/L.69) المتعلق بالاستعراض الثاني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
22. Mr. Bühler (Austria), introducing draft resolution A/C.6/63/L.4 on behalf of the Bureau, announced that Egypt and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors of what constituted the annual omnibus resolution on the report of the United Nations Commission on International Trade Law on its work. | UN | 22 - السيد بوهلر (النمسا): عرض مشروع القرار A/C.6/63/L.4 باسم المكتب، وأعلن عن انضمام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ومصر إلى مقدمي ما يشكل القرار السنوي الجامع بشأن تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمالها. |
62. Mr. Bühler (Austria), introducing draft resolution A/C.6/59/L.16 on behalf of the Bureau, said that it represented the culmination of 27 years of work and reflected the will of the international community to regulate the jurisdictional immunities of States and their property in a uniform manner for the benefit of the development of economic relations between States on the one hand and private companies and other actors on the other. | UN | 62 - السيد بوهلر (النمسا): قدم مشروع القرار A/C.6/ 59/L.16 باسم المكتب، قائلا إنه يمثل نهاية 27 عاماً من العمل، ويعكس إرادة المجتمع الدولي في تنظيم حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية بشكل موحد، لخدمة تطوير العلاقات الاقتصادية فيما بين الدول من ناحية، وفيما بين الشركات الخاصة وغيرها من الجهات الفاعلة من ناحية أخرى. |
31. Mr. Bühler (Austria), introducing draft resolution A/C.6/62/L.16 on behalf of the Bureau, announced that Belize and Burkina Faso had joined the sponsors. | UN | 31 - السيد بولر (النمسا): قدم مشروع القرار A/C.6/62/L.16 باسم المكتب، فأعلن عن إنضمام بليز وبوركينا فاصو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Secretary Bühler makes an important point. | Open Subtitles | الأمين بولر يجعل نقطة هامة. |
This includes the Charlotte Bühler Habilitation Scholarships for Women and the APART programmes (Austrian Program for Advanced Research and Technology) which make sure that the quota of women receiving the awards is higher than the quota of their applications. | UN | ومن بين هذه البرامج، تجدر الإشارة إلى برنامج شارلوت بولر لمنح التأهيل للمرأة، والبرنامج النمساوي للأبحاث المتقدمة والتكنولوجيا APART، حيث يجري السهر على أن تكون نسبة النساء اللواتي يحصلن على المنح الدراسية أعلى من نسبة المرشحات. |