"b above" - Translation from English to Arabic

    • باء أعلاه
        
    • باء الوارد أعلاه
        
    The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، على النحو المبين في الفرع الأول باء أعلاه.
    The status of implementation of the recommendations were partially validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياتـه كما سبق شرحـه في الفرع الأول باء أعلاه.
    The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة فيما يلي، كما جاء في الفرع الأول باء أعلاه.
    Another major objective was to undertake essential technical and process work in relation to the introduction of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), described in sub-section B above. UN وكان من الأهداف الرئيسية الأخرى الاضطلاع بالعمل التقني وعمل المعالجة الأساسي فيما يتعلق باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الوارد وصفها في الباب الفرعي باء أعلاه.
    The most significant management decisions are reflected in section I.B above UN ترد أهم القرارات الإدارية في الفرع الأول - باء أعلاه
    The drawdown of local staff is shown in annex II.B above. UN ويبين المرفق الثاني - باء أعلاه تناقص عدد الموظفين المحليين.
    Accordingly, they constitute military costs that, for the reasons set out in section IV.B above, are not compensable. UN وعليه فإنها تشكل تكاليف عسكرية غير قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفرع رابعا - باء أعلاه.
    Further information on these posts is provided in sub-section B above. UN وترد في الفرع الثانوي باء أعلاه معلومات إضافية عن هذه الوظائف.
    It also has an important role in advocating for the Convention, as described in section B above. UN كما تضطلع بدور هام في الترويج للاتفاقية على النحو المبين في الفرع باء أعلاه.
    This section should not duplicate information already provided in section B above. UN وينبغي ألا يحدث ازدواج بين المعلومات المقدمة في هذا الفرع والمعلومات المقدمة في الفرع باء أعلاه.
    Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to in section I, B above. UN قدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية المشار إليها في الفرع اﻷول باء أعلاه.
    Amendment to the proposal reproduced under section B above UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    Amendment to the proposal reproduced under section B above UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    The right of persons belonging to minorities to establish cultural and other societies was analysed in section B above. UN ٩٦ - جرى في الفرع باء أعلاه استعراض حق اﻷشخاص الذين ينتمون إلى اﻷقليات في إنشاء الجمعيات الثقافية وسواها.
    This was consistent with option B above. UN ويتسق ذلك مع الخيار باء أعلاه.
    Priority will be given to children who can provide submissions to the Committee (see section III B above). UN وتولى الأولوية إلى الأطفال الذين يمكنهم تقديم مساهمات إلى اللجنة (انظر الفرع ثالثاً - باء أعلاه).
    Examples of future training needs are provided in chapter V.B above; UN وترد في الفصل خامساً - باء أعلاه أمثلة للاحتياجات التدريبية في المستقبل؛
    The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، على النحو المبين في الفرع الأول - باء أعلاه.
    The status of implementation of the Board's recommendations presented in figure V and table 5 was validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة في الشكل الخامس والجدول 5، على النحو المبين في الفرع الأول - باء أعلاه.
    The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وأقر المجلس حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، على النحو المبين في الفرع الأول - باء أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more