"b entitled" - Translation from English to Arabic

    • باء المعنون
        
    (c) Resolution 52/12 B, entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " ; UN (ج) القرار 52/12 باء المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ؛
    41. Turning to draft resolution B, entitled " United Nations public information policies and activities " , he drew attention to the paragraphs referring to the role of the Committee on Information and to United Nations policies and activities in that area. UN 41 - وبالإشارة إلى مشروع القرار باء المعنون " أنشطة الأمم المتحدة وسياساتها في مجال الإعلام " ، نوه بالفقرات التي تشير إلى دور لجنة الإعلام وأنشطة الأمم المتحدة وسياستها في هذا المجال.
    9. He drew attention to draft resolution B entitled " United Nations public information policies and activities " , which had been the object of diverging views during the discussion. UN 9 - ووجه الانتباه إلى مشروع القرار باء المعنون " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام " الذي كان محورا لآراء متعارضة أثناء المناقشة.
    I have the honour to refer to resolution 50/80 B, entitled " Development of good-neighbourly relations among Balkan States " , adopted by the General Assembly on 12 December 1995. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار ٥٠/٨٠ باء المعنون " تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. On 9 December 1992, the General Assembly adopted resolution 47/54 B entitled " Guidelines and recommendations for objective information on military matters " , the operative part of which reads, inter alia, as follows: UN ١ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، اعتمدت الجمعية العامة ٤٧/٥٤ باء المعنون " مبادئ توجيهية وتوصيــات بشأن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية " الذي ورد في منطوقه، بين جملة أمور، ما يلي:
    (c) Resolution 52/12 B, entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " ; UN (ج) القرار 52/12 باء المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ؛
    (c) Resolution 52/12 B, entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " ; UN (ج) القرار 52/12 باء المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ؛
    As you are aware, on 19 December 1997, the General Assembly adopted resolution 52/12 B, entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " . UN على نحو ما تعلمون، اعتمدت الجمعية العامة في ٩١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، القرار ٢٥/٢١ باء المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " .
    1. At its 78th plenary meeting, on 19 December 1997, the General Assembly adopted resolution 52/12 B, entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " . UN ١ - في الجلسة العامة ٧٨ المعقودة في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٢/١٢ باء المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " .
    Part III, section B, entitled " Programmatic and budgetary considerations " was very general and preliminary in nature although it was precisely in that area that Member States were entitled to expect specific and precise proposals and recommendations. UN ويتسم الفرع باء المعنون " الاعتبارات البرنامجية والمتعلقة بالميزانية " ، من الجزء الثالث من التقرير، بدرجة عالية من العمومية والطابع الأولي رغم أن من حق الدول اﻷعضاء أن تنتظر تقديم مقترحات وتوصيات محددة ودقيقة في هذا المجال بالذات.
    67. The Committee decided by consensus to adopt draft resolution A, entitled “Information in the service of humanity”, as contained in document A/AC.198/1997/L.2 and draft resolution B, entitled “United Nations public information policies and activities”, contained in document A/AC.198/1997/L.3. UN ٧٦ - وقررت اللجنة بتوافق اﻵراء اعتماد مشروع القرار ألف المعنون " اﻹعلام في خدمة اﻹنسانية " ، على نحو ما ورد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.2 ومشروع القرار باء المعنون " سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية " المتضمن في الوثيقة A/AC.198/1997/L.30.
    1. On 10 December 1996, the General Assembly adopted, without a vote, resolution 51/46 B, entitled “United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific”. UN ١ - في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ اتخذت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار ٥١/٤٦ باء المعنون " مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " .
    1. In paragraph 6 of its resolution 53/78 B, entitled “United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific”, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-fourth session on the implementation of the resolution. UN ١ - في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٨ باء المعنون " مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إليها في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    66. The Committee decided by consensus to adopt draft resolution A, entitled “Information in the service of humanity”, as contained in document A/AC.198/1997/L.2, and draft resolution B, entitled “United Nations public information policies and activities”, contained in document A/AC.198/1997/L.3. UN ٦٦ - وقررت اللجنة بتوافق اﻵراء اعتماد مشروع القرار ألف المعنون " اﻹعلام في خدمة اﻹنسانية " ، على نحو ما ورد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.2 ومشروع القرار باء المعنون " سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية " المتضمن في الوثيقة A/AC.198/1997/L.30.
    1. The present report has been prepared in response to General Assembly resolution 57/270 B, entitled " Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields " , adopted on 23 June 2003. UN 1 - أُعِدَّ هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء المعنون " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي " المعتمد في 23 حزيران/يونيه 2003.
    At its resumed forty-seventh session, in September 1993, the General Assembly adopted resolution 47/120 B entitled " An Agenda for Peace " , section IV of which dealt with special economic problems arising from the implementation of preventive or enforcement measures. UN في الدورة السابعة والأربعين المستأنفة، المعقودة في أيلول/سبتمبر 1993، اتخذت الجمعية العامة القرار 47/120 باء المعنون " خطة للسلام " ، الذي يتناول الجزء الرابع منه المشاكل الاقتصادية الخاصة الناشئة عن تنفيذ تدابير المنع أو القمع.
    4. Under section IV of General Assembly resolution 44/201 B, entitled " Subvention from the regular budget to the United Nations Institute for Disarmament Research " , the Secretary-General is required to report annually to the Assembly on the situation of the Institute. UN 4 - وفي الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 44/201 باء المعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقريراً كل سنة عن حالة المعهد.
    Draft resolution B, entitled, " United Nations public information policies and activities " , would have the Assembly adopt recommendations under the headings of general activities of the Department of Public Information, strategic communications services, news services, library services, and outreach services. UN وفي إطار مشروع القرار باء المعنون " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام " تعتمد الجمعية التوصيات الواردة تحت عناوين الأنشطة العامة لإدارة شؤون الإعلام وخدمات الاتصالات الاستراتيجية وخدمات الأخبار وخدمات المكتبات وخدمات التوعية.
    The President: We now turn to draft resolution B, entitled " Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء المعنون " الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " .
    The Acting President: We now turn to draft resolution B, entitled “Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء المعنون " الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more