"b for the relevant project category" - Translation from English to Arabic

    • باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة
        
    • باء من أجل فئة المشروع المعنية
        
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- يشمل حد المشروع كميات كبيرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها تخضع لمراقبة المشاركين في المشروع وتعزى إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقا لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Calculate the reductions of anthropogenic emissions by sources by the proposed small-scale CDM project activity, and for leakage effects, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN (ج) حساب التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها الناجمة عن نشاط المشروع الصغير للآلية، مع وضع آثار التسرب في الحسبان، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- تشمل حدود المشروع كميات كبيرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها تخضع لمراقبة المشتركين في المشروع وتعزى منطقياً إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- تشمل حدود المشروع الكميات المؤثرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادرها التي تخضع لمراقبة المشاركين في المشروع، والتي تعزى إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقا لأحكام التذييل باء من أجل فئة المشروع المعنية.
    Subsequent to the monitoring and reporting of reductions in anthropogenic emissions, CERs resulting from a small-scale CDM project activity during a specified time period shall be calculated, applying the registered methodology, by subtracting the actual anthropogenic emissions by sources from baseline emissions, and adjusting for leakage, as appropriate, in accordance with appendix B for the relevant project category. UN 38- وبعد رصد التخفيضات المحققة في الانبعاثات البشرية المنشأ والإبلاغ عنها، يتم حساب وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات الصادرة عن نشاط المشروع الصغير للآلية أثناء فترة زمنية محددة، تطبيقاً للمنهجية المسجلة، بطرح الانبعاثات البشرية المنشأ الفعلية حسب مصادرها من انبعاثات خط الأساس، وتكييف الناتج مراعاة للتسرب، حسب الاقتضاء، وفقا للتذييل باء من أجل فئة المشروع المعنية.
    Calculate the reductions of anthropogenic emissions by sources by the proposed small-scale CDM project activity, and for leakage effects, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN (ج) حساب التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها الناجمة عن نشاط المشروع الصغير المقترح للآلية، مع وضع آثار التسرب في الحسبان، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- يشمل حد المشروع كميات كبيرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها تخضع لمراقبة المشتركين في المشروع وتعزى إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقا لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Calculate the reductions of anthropogenic emissions by sources by the proposed small-scale CDM project activity, and for leakage effects, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN (ج) حساب التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها الناجمة عن نشاط المشروع الصغير للآلية، مع وضع آثار التسرب في الحسبان، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Subsequent to the monitoring and reporting of reductions in anthropogenic emissions, CERs resulting from a small-scale CDM project activity during a specified time period shall be calculated, applying the registered methodology, by subtracting the actual anthropogenic emissions by sources from baseline emissions, and adjusting for leakage, as appropriate, in accordance with appendix B for the relevant project category. UN 38- بعد رصد التخفيضات المحققة في الانبعاثات البشرية المنشأ والإبلاغ عنها، تُحسب التخفيضات المعتمدة للانبعاثات الصادرة عن نشاط المشروع الصغير للآلية أثناء فترة زمنية محددة، باستخدام المنهجية المسجلة، بطرح الانبعاثات البشرية المنشأ الفعلية بحسب مصادرها من انبعاثات خط الأساس، وتعديل الناتج مراعاة للتسرب، بحسب الاقتضاء، وفقا للتذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Subsequent to the monitoring and reporting of reductions in anthropogenic emissions, CERs resulting from a small-scale CDM project activity during a specified time period shall be calculated, applying the registered methodology, by subtracting the actual anthropogenic emissions by sources from baseline emissions, and adjusting for leakage, as appropriate, in accordance with appendix B for the relevant project category. UN 38- بعد رصد التخفيضات المحققة في الانبعاثات البشرية المنشأ والإبلاغ عنها، تُحسب التخفيضات المعتمدة للانبعاثات الصادرة عن نشاط المشروع الصغير للآلية أثناء فترة زمنية محددة، باستخدام المنهجية المسجلة، بطرح الانبعاثات البشرية المنشأ الفعلية بحسب مصادرها من انبعاثات خط الأساس، وتعديل الناتج مراعاة للتسرب، بحسب الاقتضاء، وفقا للتذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Subsequent to the monitoring and reporting of reductions in anthropogenic emissions, CERs resulting from a small-scale CDM project activity during a specified time period shall be calculated, applying the registered methodology, by subtracting the actual anthropogenic emissions by sources from baseline emissions, and adjusting for leakage, as appropriate, in accordance with appendix B for the relevant project category. UN 38- بعد رصد التخفيضات المحققة في الانبعاثات البشرية المنشأ والإبلاغ عنها، تُحسب وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات الصادرة عن نشاط المشروع الصغير للآلية أثناء فترة زمنية محددة، باستخدام المنهجية المسجلة، بطرح الانبعاثات البشرية المنشأ الفعلية بحسب مصادرها من انبعاثات خط الأساس، وتعديل الناتج مراعاة للتسرب، بحسب الاقتضاء، وفقاً للتذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more