"back out" - Translation from English to Arabic

    • التراجع
        
    • تتراجع
        
    • للتراجع
        
    • تراجعت
        
    • يتراجع
        
    • أتراجع
        
    • نتراجع
        
    • إلى الوراء
        
    • تراجعنا
        
    • تراجعْ
        
    • مرة أخرى للخروج
        
    • تنسحب
        
    • تتراجعين
        
    • اتراجع
        
    • الإنسحاب من
        
    Everybody hold back out there. Let him run. He ain't going anywhere. Open Subtitles على كل شخص التراجع هناك دعوه يهرب، أنه لن يذهب بعيداً
    Either spouse may back out of such agreement at any time, but may not do so at an unfavourable time. UN ويجوز لأي من الزوجين التراجع عن اتفاق كهذا في أي وقت على ألا يقع التراجع في وقت غير مناسب.
    Jay, please tell me that ruby didn't back out and cause a total scene. Open Subtitles جاي،أرجوك اخبرني ان روبي لم تتراجع و تتسبب بـ مشهد كامل
    Before Starscream yanked him back out as some kind of undead terrorcon. Open Subtitles قبل أن يدفعه ستارسكريم للتراجع إنه كان نوع من الموتى الأحياء
    Maybe you're right, but I already promised him something for his information, and if I back out of that now, Open Subtitles ربما أنت على حق، ولكن لقد أعطيته كلمتي بالفعل شيء مقابل معلوماته, وإن تراجعت عن ذلك الآن,
    The volume alone could push it right back out to sea. Open Subtitles الحجم لوحده يمكن أن يدفع هو حقّ يتراجع إلى البحر.
    I don't want to back out... unless you want me to back out. Open Subtitles لا أريد التراجع.. إلا إن كنتِ تريدين مني أن أتراجع.
    Now me and my friend here, we're gonna back out slow, and this' ll be done. Open Subtitles ،والآن أنا وصديقي سوف نتراجع ببطء وسينتهي الأمر
    Helping her would be getting the guy who killed her daughter instead of letting a creep like Bogle back out on the street. Open Subtitles مساعدة لها سوف تحصل الرجل الذي قتل ابنتها بدلا من السماح للزحف مثل بوجل إلى الوراء في الشارع.
    I'm sorry, the time to back out was before you signed the term sheet. Open Subtitles آسف، ولكن وقت التراجع كان قبل أن تقوم بالتوقيع على ورقة الشروط و الأحكام.
    It won't matter if he tries to back out later. Open Subtitles وسوف لا يهم إذا كان يحاول التراجع في وقت لاحق.
    I will give you my word, and I will put it in writing, so I can't back out. Open Subtitles سأعطيك كلمتي , و سأكتبها لك لكي لا استطيع التراجع
    Puppey and Dendi just want to retreat back out. Open Subtitles Puppey والديندي نريد فقط على التراجع إلى الوراء.
    And if I'm afraid, if I want to back out, no hard feelings, something like that? Open Subtitles وإن كنت خائفًا، أو أردت التراجع لا ضغينة في هذا، أهو أمر من هذا القبيل؟
    So you can't just back out of things simply because you don't feel like it. Open Subtitles اذن لا تستطيع فقط ان تتراجع عن الامور ببساطه بسبب انك لا تشعر انك تود ذلك
    The harder you push yourself to do something, the harder it is to back out. Open Subtitles الأصعب من أن تضغط على نفسك لتفعل شيئاً هو أن تتراجع عن فعله
    There is an option in the contract that allows me to back out within 30 days of signing, so I would like to exercise that option. Open Subtitles هناك خيار في العقد يسمح لي للتراجع خلال 30 يوما من التوقيع لذا أريد استخدام هذا الخيار
    If you back out, it'll look like she has something to hide. Open Subtitles لو تراجعت فسيبدوا الأمر وكأنها تخفي شيئاً
    Just in case, no matter what happens he couldn't back out Open Subtitles فقط في حالة، بغض النظر عما يحدث يمكنه أنّ يتراجع.
    Well, passing the organ's kinda creepy. I'd back out. Open Subtitles بل من المخيف التبرّع بالأعضاء، أنا أتراجع
    If you don't spit then you carry him back out. Open Subtitles إذا كنت لا يبصقون ثم كنت تحمل له نتراجع
    And if we back out now, that would be bad business. Open Subtitles و إذا تراجعنا الآن، فإن هذا سيضر بعملنا.
    stop crying before you come back out to the party. Open Subtitles نعم. توقّفْ عن البُكاء أمامك يَجيءُ تراجعْ إلى الحزبِ.
    His whole job is to tape you up and send you back out. Open Subtitles وظيفته كلها إلى الشريط لكم ويرسل لك مرة أخرى للخروج.
    Hey, you made a deal, man. You wanna back out, back out. Open Subtitles . لقد عقدت اتفاقاً يا رجل تريد أن تنسحب ، فالتنسحب
    And then that's when you go back out, and you fight the werewolves while he's in there. Open Subtitles وذلك عندما تتراجعين وتقومين بمقاتلة المستذئبين بينما يكون هو هناك
    I can't back out of a marriage without cause. Open Subtitles لا استطيع ان اتراجع عن الزواج بلا سبب
    You can't back out of Daddy-Daughter Day because Emma says that leads to abandonment issues and then stripping and meth and biker boyfriend. Open Subtitles لذلك لا يمكنكَ الإنسحاب من يوم الاب وإبنتهُ لأن ذلك يقود إلى مشاكل الهجر وبعد ذلك أنتَ تعرف التعرى والفرن الكهربائى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more