"back there" - Translation from English to Arabic

    • إلى هناك
        
    • في الخلف
        
    • بالخلف هناك
        
    • الخلف هناك
        
    • هناك بالخلف
        
    • هناك مرة أخرى
        
    • الى هناك
        
    • إدعمْ هناك
        
    • فى الخلف
        
    • الخلف هنا
        
    • خلفنا
        
    • حدث هناك
        
    • العودة هناك
        
    • إلى الخلف
        
    • أعود هناك
        
    And even if I did, I can't go back there. Open Subtitles وحتى لو فعلت، لا أستطيع أن أذهب إلى هناك.
    That's a, uh, great piece of grass you got back there, too. Open Subtitles وهذا هو، اه، قطعة كبيرة من العشب حصلت إلى هناك أيضا.
    One of those dead guys back there must have them. Open Subtitles أحد أولئك الرجال الميتين في الخلف ربما يكون لديهم
    Uh, just put your stuff in the back there, guys. Open Subtitles فقط ضعوا أشياءكم في الخلف هناك ، يا شباب
    There's a construction zone back there. You failed to slow down. Open Subtitles هناك منطقة بناء بالخلف هناك وأنتِ لم تخفّفي من سُرعتكِ
    I know you're back there! I'm not an idiot! Open Subtitles أنا اعلم بأنكم هناك بالخلف أنا لست بالأحمق
    You heard the weather lady-- I can't go back there if they don't have the power on. Open Subtitles لقد سمعت مذيعة الطقس لا أستطيع أن أذهب إلى هناك مرة أخرى إذا لم يكن اعادوا الكهرباء من فضلك
    I want you to head back there and await further instructions. Open Subtitles أريد منك أن تتوجّهي إلى هناك وإنتظري مزيدًا من التّعليمات.
    I mean, if I do somehow make it back there Open Subtitles أعني، إذا كنت لا تجعل بطريقة ما إلى هناك
    I've got to go back there and get my card. Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب إلى هناك والحصول على بطاقتي.
    Say, young fella, I hate to bother you again, but maybe I could have something in the back there. Open Subtitles اقول, ياصاحبي الصغير اكره ان اقلقك مره اخرى, لكن ممكن ان احصل على شيء في الخلف هنالك
    I told ya not to leave your dirty socks back there. Open Subtitles لقد طلبت منك أن لا تترك جواربك المتسخة في الخلف.
    Willie, what are you doing to them boys back there? Open Subtitles ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟
    Well, I know three of these brothers. Th-They right back there. Open Subtitles أعرف ثلاثة من هؤلاء الأخوة . هم بالخلف هناك بالضبط
    That was pretty smart, what you did back there. Open Subtitles كان ذلك ذكاءً شديداً، ما فعلته بالخلف هناك.
    I can't see the cute firemen from back there without my glasses. Open Subtitles أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي.
    It's freezing cold back there. Why do they need a mini fridge? Open Subtitles الجو متجمد هناك بالخلف لماذا هم بحاجة إلى مثلِّج صغير ؟
    I don't think we can go back there for 10 years. Open Subtitles لا أعتقد يمكننا أن نذهب إلى هناك مرة أخرى لمدة 10 عاما
    He knows we were in his home, he can't go back there. Open Subtitles أنه يعلم بأننا كنا في منزله لا يستطيع العودة الى هناك
    back there is the Renaissance Center, you can see it. Open Subtitles إدعمْ هناك مركز عصرَ النهضة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    Well, the drinks are back there and there's a bar outside. Open Subtitles حسناً ، المشروبات هناك فى الخلف و المَشرب فى الخارج
    That man back there, well, he said the same thing as all the others at truck stops and gas stations up and down the way. Open Subtitles الرجل في الخلف هنا قال نفس الشيئ مثل الآخرين الذين في موقف الشاحنة و محطة وقود الطريق
    what if he got stranded back there in that miserable place? Open Subtitles ماذا لو أنه قد علق خلفنا في ذلك المكان البائس؟
    Now hold it. I've waited long enough. What happened back there? Open Subtitles والآن توقفِ , لقد أنتظرت كفاية ماذا حدث هناك ؟
    You just wanna go back there see if there's something nasty at the end of that pipe. Open Subtitles أنت تريد فقط العودة هناك لترى إذا كان هناك شيء سيئ في نهاية تلك الماسورة
    He pushed the body way back there, and then he goes to hide. Open Subtitles هو دفع الضحية إلى الخلف هناك و بعدها يذهب ليختبئ
    If I took out some dude who wanted to kill me, then I guess I shouldn't go back there right now. Open Subtitles إذا قضيت على رجل اراد قتلي، أذن أعتقد أنني لا ينبغي أن أعود هناك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more