"background information on" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الأساسية المتعلقة
        
    • معلومات أساسية عن
        
    • المعلومات الأساسية عن
        
    • معلومات أساسية بشأن
        
    • على المعلومات الأساسية
        
    • معلومات خلفية عن
        
    • المعلومات الأساسية بشأن
        
    • معلومات عن خلفية
        
    • بالمعلومات الأساسية المتعلقة
        
    • بمعلومات أساسية
        
    • ومعلومات أساسية عن
        
    • ومعلومات خلفية عن
        
    The Group also considered the issue of background information on national holdings and on procurement through national production. UN ونظر الفريق أيضاً في مسألة المعلومات الأساسية المتعلقة بالمخزونات الوطنية وبالمشتريات عن طريق الإنتاج الوطني.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN ويمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on and main elements of the standardized funding model UN الجدول الثالث معلومات أساسية عن نموذج التمويل الموحد وعناصره الرئيسية
    background information on the project is provided in paragraphs 1 to 7 of the report. UN وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 7 من التقرير.
    The following paragraphs provide some background information on the matter, utilizing data on personnel contracts for 1997 and 1998. UN وتوفر الفقرات التالية بعض المعلومات الأساسية عن هذه المسألة، باستخدام بيانات عن عقود الموظفين لعامي 1997 و1998.
    background information on relevant policy and national legislation UN معلومات أساسية بشأن السياسات والتشريعات الوطنية ذات الصلة
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    (iv) background information on CFC consumption in Bangladesh UN ' 4` معلومات أساسية عن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في بنغلاديش
    At the same time, the Committee is of the view that the budget document could be significantly shortened by using a more concise format for background information on the projects. UN وترى اللجنة في الوقت نفسه أنه يمكن اقتضاب وثيقة الميزانية إلى حد بعيد عن طريق توخي مزيد من الإيجاز في الشكل المستخدم لعرض معلومات أساسية عن المشاريع.
    The speaker provided background information on the legal framework and related accounting and financial reporting requirements of Switzerland. UN وقدّم المتحدث معلومات أساسية عن الإطار القانوني وما يتصل بذلك من متطلبات المحاسبة والإبلاغ المالي في سويسرا.
    The website contains background information on the mandate of global geospatial information management activities and on related events and partners. UN ويتضمن الموقع الشبكي معلومات أساسية عن ولاية أنشطة المبادرة وعما يتصل بها من شركاء ومناسبات.
    The introductory session on the first day provided background information on Article 6 and the New Delhi work programme. UN وقدمت الجلسة التمهيدية في اليوم الأول معلومات أساسية عن المادة 6 وبرنامج عمل نيودلهي.
    Lastly, she requested further background information on the sexual abuse and murder of some 300 girls in Ciudad Juárez. UN وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات الأساسية عن الإساءة الجنسية واغتيال ما يناهز 300 فتاة في سيوداد خوارِز.
    The Secretariat also updates background information on the status of the draft crusts regulations. UN كما تستكمل الأمانة العامة المعلومات الأساسية عن حالة مشروع النظام المتعلق بالقشور.
    FCCC/CP/2004/INF.1 background information on upcoming intergovernmental meetings. UN معلومات أساسية بشأن الاجتماعات الحكومية الدولية المقبلة.
    background information on candidates nominated to fill positions on the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UN معلومات خلفية عن المرشَّحَين المقترحَين لشغل منصب في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Furthermore, a brochure could be prepared to provide some background information on the guidelines. UN يضاف إلى ذلك أنه يمكن إعداد كتيب لتقديم بعض المعلومات الأساسية بشأن المبادئ التوجيهية.
    His delegation supported the Cuban proposal that the Secretary-General should be requested to provide background information on the item. UN وذكر أن وفده يؤيد الاقتراح الكوبي الذي يدعو إلى مطالبة الأمين العام بتقديم معلومات عن خلفية هذا البند.
    The background information on cross-cutting issues was also welcome; however, greater clarity was needed on the impact of those issues. UN ورحب أيضا بالمعلومات الأساسية المتعلقة بالمسائل الشاملة. وأضاف أنه بالرغم من ذلك هناك حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بأثر هذه المسائل.
    IPI also provided UNESCO with background information on the situation of the European media. UN كما زود المعهد اليونسكو بمعلومات أساسية عن حالة وسائط الإعلام الأوروبية.
    INTRODUCTION AND background information on PRIVATELY FINANCED INFRASTRUCTURE PROJECTS UN اضافــة مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع البنية
    Introduction and background information on privately financed infrastructure projects UN مقدمة ومعلومات خلفية عن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more