"background note on" - Translation from English to Arabic

    • مذكرة معلومات أساسية عن
        
    • مذكرة معلومات أساسية بشأن
        
    • مذكرة أساسية بشأن
        
    • مذكرة المعلومات بشأن
        
    The secretariat had been asked to prepare a background note on the themes. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مذكرة معلومات أساسية عن هذه المواضيع.
    It also prepared the background note on the subject for the first session of the Trade and Development Commission. UN وأعدت أيضاً مذكرة معلومات أساسية عن الموضوع لتقديمه إلى الدورة الأولى للجنة التجارة والتنمية.
    A background note on the elderly and humanitarian emergencies was considered by the Inter-Agency Standing Committee. UN ونظرت اللجنة الدائمة في مذكرة معلومات أساسية عن المسنين وحالات الطوارئ الإنسانية.
    background note on the 1503 procedure prepared by the secretariat UN مذكرة معلومات أساسية بشأن الإجراء 1503 أعدتها الأمانة
    background note on the 1503 procedure prepared by the secretariat UN مذكرة معلومات أساسية بشأن الإجراء 1503 أعدتها الأمانة
    A background note on the elderly and humanitarian emergencies was considered by the Inter-Agency Standing Committee. UN وقد نظرت اللجنة المشتركة الدائمة بين الوكالات في مذكرة أساسية بشأن المسنين وحالات الطوارئ الإنسانية.
    40. The Deputy Director of DIP introduced the background note on refugee children (EC/GC/02/9), jointly prepared by DIP and the Senior Coordinator for Refugee Children. UN 40- وعرض نائب مديرة إدارة الحماية الدولية مذكرة المعلومات بشأن اللاجئين الأطفال (EC/GC/02/9) ، التي اشتركت في إعدادها إدارة الحماية الدولية وكبير المنسقين لشؤون اللاجئين الأطفال.
    A background note on Major-General Tarvainen is attached. UN ومرفق طيه مذكرة معلومات أساسية عن اللواء تارفانين.
    It requested the secretariat to prepare a background note on the items included in the agenda of the informal meeting in order to facilitate the discussion. UN وطلبت إلى الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمال الاجتماع غير الرسمي لتسهيل المناقشة.
    It requested the secretariat to prepare a background note on the items included in the agenda of the informal meeting in order to facilitate the discussion. UN وطلبت إلى الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمال الاجتماع غير الرسمي لتسهيل المناقشة.
    background note on the situation in Guinea-Bissau UN مذكرة معلومات أساسية عن الوضع في غينيا - بيساو
    a. background note on peacekeeping operations and political and peacebuilding missions; UN أ - مذكرة معلومات أساسية عن عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات بناء السلام؛
    The Secretariat could be requested to provide a background note on the programmes of work of the functional commissions and to report to the Council, in its forthcoming consolidated reports, on the outcome of this recommendation; UN ويمكن أن يُطلب من الأمانة العامة توفير مذكرة معلومات أساسية عن برامج عمل اللجان الفنية وتقديم تقرير إلى المجلس، ضمن تقريرها الموحد المقبل، عن نتائج هذه التوصية؛
    6. The Conference had before it a background note on the World Food Programme. UN 6 - كان معروضا على المؤتمر مذكرة معلومات أساسية عن برنامج الأغذية العالمي.
    a. background note on peacekeeping operations; UN أ - مذكرة معلومات أساسية عن عمليات حفظ السلام؛
    11 " background note on Peace-keeping Operations " , released in English in January UN " مذكرة معلومات أساسية عن عمليات حفظ السلم " ، صدرت بالانكليزية في كانون الثاني/يناير
    On the proposal of the Chairman, the Committee requested the Secretariat to prepare a background note on the matter. UN وبطلب من الرئيس، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تعد مذكرة معلومات أساسية بشأن هذه المسألة.
    background note on the malicious acts insurance policy UN مذكرة معلومات أساسية بشأن بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية
    The Council is to consider harmonization of the work programmes of its functional commissions on the basis of a background note on the subject. UN ومن المقرر أن ينظر المجلس في تنسيق برامج عمل لجانه الفنية على أساس مذكرة معلومات أساسية بشأن الموضوع.
    A background note on the expertise and independence of treaty body members had been circulated. UN 9- وعُممت مذكرة معلومات أساسية بشأن خبرة أعضاء هيئات المعاهدات واستقلالهم.
    TD/B/COM.2/CRP.1 background note on recent development in foreign investment trends and work undertaken in this area. UN TD/B/COM.2/CRP 1 مذكرة معلومات أساسية بشأن التطورات اﻷخيرة في اتجاهات الاستثمار اﻷجنبي والعمل المضطلع به في هذا المجال.
    5. background note on United Nations political and peace-building missions (August 2000, English/French) UN 5 - مذكرة أساسية بشأن البعثات السياسية وبعثات بناء السلام للأمم المتحدة (آب/أغسطس 2000، بالانكليزية والفرنسية)
    30 The Chief of DIP's PPLA introduced the background note on refugee women (EC/GC/02/8), noting that efforts had been made throughout the Global Consultations process to mainstream issues related to the protection of refugee women and gender equality. UN 30- وعرض رئيس قسم السياسة الحمائية والمشورة القانونية التابع لإدارة الحماية الدولية مذكرة المعلومات بشأن اللاجئات (EC/GC/02/8)، وأشار إلى أنه قد بذلت جهود خلال عملية المشاورات العالمية لمراعاة القضايا المتعلقة بحماية اللاجئات والمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more