"background paper on" - Translation from English to Arabic

    • ورقة معلومات أساسية عن
        
    • ورقة معلومات خلفية عن
        
    • ورقة معلومات أساسية بشأن
        
    • ورقة المعلومات الأساسية المتعلقة
        
    • ورقة المعلومات الأساسية عن
        
    • لورقة معلومات أساسية بشأن
        
    • ورقة معلومات أساسية حول
        
    The discussion centered mainly on a background paper on the preparations. UN وتمحور النقاش بصورة رئيسية حول ورقة معلومات أساسية عن التحضيرات.
    background paper on Youth for Durban Conference UN ورقة معلومات أساسية عن الشباب في مؤتمر دوربان
    background paper on the Workshop on International Criminal Justice Education for the Rule of Law UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون
    background paper on the Workshop on Practical Approaches to Preventing Urban Crime UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن
    At the invitation of the World Health Organization, ICMC participated in drafting a background paper on health and migrants. UN وبناء على دعوة منظمة الصحة العالمية، شاركت اللجنة الكاثوليكية في صياغة ورقة معلومات أساسية بشأن الصحة والمهاجرين.
    The background paper on investment and financial flows concludes that globally UN 73- تخلص ورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بالتدفقات الاستثمارية والمالية إلى أن الحاجة ستدعو في
    background paper on chemicals management UN ورقة معلومات أساسية عن إدارة المواد الكيميائية
    In this connection, I requested the secretariat to prepare a background paper on a selection process. UN وقد رجوت من الأمانة في هذا السياق أن تُعد ورقة معلومات أساسية عن عملية الانتقاء.
    UNEP prepared a background paper on environmental reviews and trade policy and held a working-level expert group meeting to review the compatibility of macroeconomic and environmental assessment modelling. UN وقد أعد برنامج البيئة ورقة معلومات أساسية عن استعراضات البيئة وسياسات التجارة وعقد اجتماعا لفريق خبراء عامل لاستعراض التوافق بين نماذج تقييم الاقتصاد الكلي والبيئة.
    A background paper on the Task Force's survey on adherence to the International Standard Industrial Classification (ISIC) was made available to the Commission, and the representative of Canada on the Task Force provided an analysis of the results of the survey. UN وأتيحت للجنة ورقة معلومات أساسية عن الدراسة الاستقصائية التي قامت بها فرقة العمل بشأن التقيد بالتصنيف الصناعي الموحد الدولي، وقدم ممثل كندا في فرقة العمل تحليلا لنتائجها.
    The Secretariat has prepared a background paper on technical assistance containing consolidated information on such priority areas in technical assistance and activities undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime to support implementation of the Convention at the global, regional and national levels. UN وقد أعدَّت الأمانة ورقة معلومات أساسية عن المساعدة التقنية تتضمَّن معلومات مجمَّعة بشأن المجالات ذات الأولوية في مجال المساعدة التقنية وبشأن الأنشطة التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة دعماً لتنفيذ الاتفاقية على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني.
    For its consideration of the item, the Working Group will have before it a background paper on good practices and tools for reducing the demand for trafficking in persons. UN ولكي ينظر الفريق العامل في هذا البند، سوف تُعرض عليه ورقة معلومات أساسية عن الممارسات الجيِّدة والأدوات اللازمة لخفض الطلب على الاتِّجار بالأشخاص.
    background paper on the Workshop on Links between Drug Trafficking and Other Forms of Organized Crime UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة
    background paper on the Workshop on Strategies and Best Practices against Overcrowding in Correctional Facilities UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية
    A background paper on lessons learned from the first year of the review process was also submitted to the Conference. UN وعُرضت أيضا على المؤتمر ورقة معلومات خلفية عن الدروس المستخلصة من السنة الأولى لعملية الاستعراض.
    background paper on the Workshop on the Survey of United Nations and Other Best Practices in the Treatment of Prisoners in the Criminal Justice System UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن استقصاء أفضل الممارسات المعتمدة لدى الأمم المتحدة وأفضل الممارسات الأخرى في مجال معاملة السجناء في نظام العدالة الجنائية
    (e) background paper on the Workshop on Practical Approaches to Preventing Urban Crime (A/CONF.213/14); UN (ﻫ) ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن النهج العملية لمنع الجريمة في المدن (A/CONF.213/14)؛
    Finally, participants requested the Secretariat to prepare a background paper on convergence and divergence of follow-up procedures to individual communications. UN وأخيرا طلب المشاركون إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن تقارب إجراءات متابعة البلاغات الفردية وتباعدها.
    It requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter. UN وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذا الموضوع.
    UNFCCC consultants introduced the background paper on good practices (see para. 8 above). UN 19- وقدم مستشارو الاتفاقية ورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بالممارسات الحسنة (انظر الفقرة 8 أعلاه).
    The background paper on the pilot testing of the use of Convention against Corruption assessment tools in identifying and coordinating technical assistance, based on the findings of three country studies, is to be presented by UNODC at the first meeting of the Implementation Review Group, in mid-2010. UN ومن المقرَّر أن يعرض المكتب على الاجتماع الأول لفريق استعراض تنفيذ الاتفاقية، في منتصف عام 2010، ورقة المعلومات الأساسية عن الاختبار التجريبـي لاستخدام أدوات تقييم اتفاقية مكافحة الفساد في تحديد وتنسيق المساعدة التقنية، بالاستناد إلى النتائج التي توصَّلت إليها الدراسات القطرية الثلاث.
    In preparation for the round table, UNIFEM convened a group of women leaders in their communities to develop guidelines for a background paper on women’s transformative leadership. UN وإعدادا للمائدة المستديرة، جمع الصندوق فريقا من القيادات النسائية في مجتمعاتهن المحلية لوضع مبادئ توجيهية لورقة معلومات أساسية بشأن قيادة التحول النسائية.
    A background paper on indigenous peoples and the extractive industry was prepared for this consultation; UN وأعدت لهذه المشاورة ورقة معلومات أساسية حول السكان الأصليين والصناعة الاستخراجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more