"background papers and" - Translation from English to Arabic

    • ورقات معلومات أساسية
        
    • ورقات المعلومات الأساسية
        
    • ورقة معلومات أساسية
        
    • وورقات المعلومات الأساسية
        
    • أوراق معلومات أساسية
        
    Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea: parliamentary documentation: background papers and conference room papers, as mandated UN عملية تشاورية غير رسمية مفتوحة بشأن، المحيطات وقانون البحار: وثائق الهيئات التداولية: ورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع، على النحو المطلوب
    ii. background papers and conference room papers, as mandated; UN ' ٢ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع، على النحو المأذون به؛
    ii. background papers and conference room papers, as mandated; UN ' ٢ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع، على النحو المأذون به؛
    Three consultants were hired; they prepared background papers and presentations to facilitate discussions at the workshop. UN وتم تعيين ثلاثة خبراء استشاريين قاموا بإعداد ورقات المعلومات الأساسية والعروض بغية تيسير المناقشات خلال حلقة العمل.
    Three consultants were hired; they prepared background papers and presentations to facilitate discussions at the workshop. UN وتم تعيين ثلاثة خبراء استشاريين قاموا بإعداد ورقات المعلومات الأساسية والعروض بغية تيسير المناقشات خلال حلقة العمل.
    In addition, the project produced 12 background papers and seminar reports. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر المشروع 12 ورقة معلومات أساسية وتقارير عن حلقات دراسية.
    Other training materials such as powerpoint presentations, background papers and distance-learning materials have been developed and provided to participants during the training sessions. UN كما أُعدت مواد تدريبية أخرى مثل العروض الإيضاحية التي تستخدم برنامج باور بوينت وورقات المعلومات الأساسية ومواد التعلم عن بعد، وأُتيحت هذه المواد للمشاركين في الدورات التدريبية.
    The workshop drew on a series of specially commissioned background papers and on the active participation of experts in various thematic areas related to gender measurement. UN واستندت حلقة العمل إلى سلسلة من ورقات معلومات أساسية أعدت بتكليف خاص وإلى مشاركة الخبراء الفعالة في مختلف المجالات المواضيعية المتصلة بالمقياس الجنساني.
    Ideas were put forward by experts in background papers and in discussions with representatives of States and non-governmental organizations. UN وطرح الخبراء أفكاراً في ورقات معلومات أساسية وخلال المناقشات مع ممثلي الدول والمنظمات غير الحكومية.
    Five regional background papers and a global summary were commissioned to further help inform the report. UN وصدر تكليف بإعداد خمس ورقات معلومات أساسية على المستوى الإقليمي وملخص شامل إثراءً للتقرير.
    The Entity also contributed substantive input to background papers and reports capturing the outcomes of various consultations. UN وقدمت الهيئة أيضا إسهامات جوهرية في ورقات معلومات أساسية وتقارير تتضمن نتائج مشاورات مختلفة.
    This included drafting and facilitating the sending of official messages from the officeholders, providing background papers and briefs on joining the CCW and where necessary organising bilateral meetings. UN وشمل هذا صوغ رسائل رسمية من مسؤولي المكاتب وتيسير إرسالها، وإعداد ورقات معلومات أساسية وعقد جلسات إحاطة بشأن الانضمام إلى الاتفاقية، وتنظيم اجتماعات ثنائية متى لزم الأمر.
    Prepared background papers and 15 environmental project write-ups in connection with sustainable agriculture, marine, natural resource conservation and management. UN أعد ورقات معلومات أساسية و 15 مقترحا مشاريعيا في مجال البيئة عن التنمية الزراعية المستدامة والمحافظة على الموارد البحرية والموارد الطبيعية وإدارتها.
    The research explored whether and how ICTs are a useful tool for women's empowerment, through the elaboration of five background papers and a series of virtual seminars that took place over a period of 10 weeks. UN واستكشف البحث فائدة وكيفية الاستعانة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تمكين المرأة وذلك بإعداد خمس ورقات معلومات أساسية وعقد سلسلة من الحلقات الدراسية عبر الإنترنت خلال فترة امتدت عشرة أسابيع.
    This included drafting and facilitating the sending of official messages from the officeholders, providing background papers and briefs on joining the CCW and organizing bilateral meetings. UN وشمل ذلك صياغة الرسائل الرسمية من مسؤولي المكاتب وتيسير إرسالها، وإتاحة ورقات المعلومات الأساسية وملخصات بشأن الانضمام إلى الاتفاقية، وتنظيم اجتماعات ثنائية.
    A number of background papers and informal working papers prepared by experts were presented, as was a series of case studies of domestic licensing regimes and views on the implementation of article 82 in selected States with extended continental shelf areas. UN وقُدم عدد من ورقات المعلومات الأساسية وورقات عمل غير رسمية أعدها خبراء، وكذلك مجموعة من الدراسات الإفرادية عن النظم المحلية لإصدار التراخيص والآراء المتعلقة بتنفيذ المادة 82 في نخبة من الدول التي لديها مناطق جرف قاري ممتدة.
    The content of the background papers and the outcome of the discussions will serve as an input to the Secretary-General's report to the Commission at its ninth session. UN وسيشكل مضمون ورقات المعلومات الأساسية ونتيجة المناقشات مدخلات في تقرير الأمين العام إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة.
    c. Inter-Agency Standing Committee and Inter-Agency Task Force on Internally Displaced Persons. Approximately 60 background papers and thematic briefing notes; UN ج - اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمشردين داخليا - تقديم نحو ٦٠ ورقة معلومات أساسية ومذكرة إحاطة مواضيعية؛
    c. Inter-Agency Standing Committee and Inter-Agency Task Force on Internally Displaced Persons. Approximately 60 background papers and thematic briefing notes; UN ج - اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمشردين داخليا - تقديم نحو ٦٠ ورقة معلومات أساسية ومذكرة إحاطة مواضيعية؛
    It represented the culmination of a wide-ranging inquiry into the dynamics of poverty reduction carried out between 2006 and 2010 that entailed nearly 20 in-depth case studies and country surveys, more than 40 specially commissioned background papers, and research across all Institute programmes. UN وكان هذا التقرير تتويجاً لبحث واسع النطاق في ديناميات الحد من الفقر أجري في الفترة بين عامي 2006 و 2010 تمخض عما يقرب من 20 دراسة حالة إفرادية متعمقة ودراسة استقصائية قطرية، وأكثر من 40 ورقة معلومات أساسية طُلب إعدادها بصفة خاصة، وبحوث في جميع مجالات برامج المعهد.
    v. Informal consultations of the plenary on such issues as revitalization of the Assembly and reform of the United Nations; working papers, background papers and conference room papers for the President of the General Assembly as well as for Member States, as required; vi. UN ' 5` المشاورات غير الرسمية خلال الجلسات العامة بشأن قضايا من قبيل تنشيط أعمال الجمعية العامة وإصلاح الأمم المتحدة؛ وورقات العمل وورقات المعلومات الأساسية وورقات غرف الاجتماعات لرئيس الجمعية العامة وللدول الأعضاء، حسب الاقتضاء؛
    They further stressed the need for strong involvement by the Secretariat, including through the preparation of background papers and direct participation in the meeting. UN وشددوا كذلك على ضرورة مشاركة الأمانة العامة بقوة في هذا المجال، وذلك بطرق عدة من بينها إعداد أوراق معلومات أساسية واشتراكها المباشر في الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more