"backroom" - Translation from English to Arabic

    • الخلفية
        
    • خلف الكواليس
        
    They negatively impact the crucial backroom capacity for providing online services. UN فهي تؤثر بصورة سلبية على القدرة الخلفية التي تؤثر بشكل حاسم في توفير الخدمات على الشبكة.
    Serving stew in the backroom, to hell with that. Open Subtitles ،إعداد الحساء بالغرفة الخلفية سحقًا لهذا
    Maybe if I took the backroom and we put your desk outside my office... Open Subtitles ربما اذا اخذت الغرفة الخلفية. ونضع طاولتك خارج مكتبي
    You know, while the backroom boffins work out a few kinks. Open Subtitles كما تعلم, في الوقت الذي يحل فيه العلماء خلف الكواليس بعض المسائل الشائكة
    A backroom politician or a lawyer, a fixer, Open Subtitles سياسي خلف الكواليس , أو محامي أو يُصلح أموراً
    Check the backroom, look for canned tuna. Open Subtitles تفقد الغرفة الخلفية من أجل التونا المعلبة.
    The board decided to count undervotes and they've moved to a backroom. Open Subtitles قرر المجلس حساب كل الأصوات وقد انتقلوا للغرفة الخلفية
    Only picking up one heartbeat in the backroom. Open Subtitles ألتقط فقط خفقان قلب واحد في الغرفة الخلفية
    How about we take your faggot ass in the backroom and get into some diabolical brutality, find our shit the old-fashioned way? Open Subtitles ماذا لو أخذناك أيها اللوطي إلى الغرفة الخلفية وعذبناك بطرق شيطانية متوحّشة ونعثر على مخدّرانا بالطرق التقليدية ؟
    How about the backroom at Kelly's? Open Subtitles ما رأيك بالغرفة الخلفية بحانة كيلى ؟
    You can have the backroom. Open Subtitles تستطيعين ان تحظين بالغرفة الخلفية
    They are destroyed at the entrance of Nadal backroom Open Subtitles لقد تحطموا عند مدخل حجرة "نادال" الخلفية
    Listen, can I use your backroom? Open Subtitles هل يمكنني استعمال الغرفة الخلفية ؟
    He and Sal had words in the backroom of Il Secundo, then the wolf circled around and tore that place apart. Open Subtitles "هو و "سال" تحدثوا في الغرفة الخلفية في "إل سيكاندو ثم قام الذئب بإحاطة المكان وقطعه إلى أشلاء
    So you just ended up in that backroom, in that bar when those two hooked up? Open Subtitles حقا ! اذا انتهى بك الامر في الغرفة الخلفية في ذلك البار عندما قبل هذين الاثنين بعضهما
    I assume that the... backroom is in the back. Open Subtitles ...وأفترض إن الغرفة الخلفية في الخلف
    The international community should stop pushing for a backroom “compromise” that ignores the popular will. Let the world stand with neither Kibaki nor the opposition, nor for an arbitrary compromise, but with Kenya’s voters. News-Commentary ما زال الوقت متاحاً لوضع الأمور في نصابها الصحيح. ويتعين على المجتمع الدولي أن يكف عن الدفع في اتجاه "تسوية" الغرف الخلفية على نحو يتجاهل الإرادة الشعبية. ولا ينبغي للعالم أن يقف في صف كيباكي أو في صف المعارضة أو في صف التسوية الاعتباطية، بل في صف ناخبي كينيا.
    - Byron used to run the backroom. Open Subtitles (بايرون) كان يدير الغرفة الخلفية
    Magic hoo-ha aside, backroom poker is complicated, Open Subtitles ضعي التصرفات السحرية جانباً المقامر من خلف الكواليس هو شخص معقد
    We want anything that will leave a mark -- her finances... any backroom dealings with the league... other men. Open Subtitles نريد أي شيء قد يترك أثراً تمويلها أي تعامل خلف الكواليس مع الاتحاد...
    ♪ your shoulder, baby ♪ backroom poker is like golf on meth, Open Subtitles المقامر من خلف الكواليس مثل لاعب الغولف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more