| I hope this isn't as bad as it feels. | Open Subtitles | آمل ألّا يكون هذا بسوء ما أشعر به |
| The boy wasn't as bad as I made him sound. | Open Subtitles | الفتى لم يكن بهذا السوء الذي جعلتَهُ يبدو عليه |
| As bad as these people are, they will eventually lose. | Open Subtitles | مهما بلغ هؤلاء الناس من السوء سيخسرون في النهاية |
| Okay, first off, it wasn't as bad as it looked. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، لم يكن الأمر سيئاً كما كان يبدو |
| It's almost as bad as Keith's résumé. | Open Subtitles | هو لكنتك الإنكليزية المثيرة للشفقة تكاد تكون بسوء سيرة كيث الذاتية |
| You know, that's not near as bad as her pulling a full-on Vivian and lying about who she really is. | Open Subtitles | هل تعلم؟ الأمر ليس بسوء تصرفها مثل فيفيان والكذب بشأن من هي حقا |
| Well, nothing could be as bad as staying here. | Open Subtitles | .حسناً , ولكن ليست بسوء الأشياء التي تحدث هنا |
| The human rights situation in the occupied Syrian Golan remains as bad as reported in previous years. | UN | وما زالت حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل على نفس السوء الذي أبلغت عنه تقارير السنوات الماضية. |
| It was true that the Government did not have the necessary resources to maintain the prisons, but the situation was not as bad as had been reported. | UN | وصحيح أن الحكومة لا تملك الموارد اللازمة لصيانة السجون، لكن الحالة ليست بهذا السوء الذي تم الإبلاغ عنه. |
| I mean, is it as bad as eatin'her pussy out? | Open Subtitles | ولكن اعني هل الامر من السوء مثل مداعبة فرجها ؟ |
| Thus, the situation with respect to extrabudgetary resources was not as bad as it seemed at first glance. | UN | وعلى هذا، فإن الحالة المتصلة بالموارد الخارجة عن الميزانية ليست بتلك الدرجة من السوء التي تبدو لأول وهلة. |
| Wasn't nearly as bad as what happens to some girls. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بهذا السوء مثلما حدث لبعض الفتيات |
| I hope it doesn't look as bad as it feels. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يبدو الأمر سيئاً كما هو الحال |
| It's your world you ought to be concerned about. Because as bad as you think things are now, things are going to get much worse. | Open Subtitles | إنه عالمِك الذي يجب أن تقلقي بشأنه لأن الأمور ستصبح أسوء من هذا بكثير |
| It wasn't as bad as I thought it was going to be. | Open Subtitles | لم يكن سيئا كما حيث اعتقدت أنه كان على وشك أن. |
| - He sounds as bad as the people who burned you. | Open Subtitles | انه يبدو سيئا مثل الناس الذين أحرقوا لك انه اسوأ |
| Well, I gotta say, it's not as bad as I thought it would be. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اقول انه ليس بذلك السوء الذي ظننت انه سيكون عليه |
| If I'm as bad as you, what good are we to each other? | Open Subtitles | لو كنت سيئة بقدرك بما سنفيد بعضنا البعض؟ |
| Even if it is, it can't possibly be as bad as what I'm picturing in my head. | Open Subtitles | حتّى إن كان كذلك، لا يعقل أن يكون سيّئاً كما أتصوّره. |
| Nothing's as bad as broccoli. | Open Subtitles | لا شىء اسوا من البروكلى |
| You know you want this as bad as I do. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تريدين هذا السوء كما أريد أنا. |
| In fact, he's as bad as I've ever seen him. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كسيئ كما أنا أَبَداً رَأيتُه. |
| I don't think that went as bad as you think it did. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الأمر سار بالسوء كما إعتقدته أنت |