"bad at all" - Translation from English to Arabic

    • سيئاً على الإطلاق
        
    • سيئا على الإطلاق
        
    • سيء على الاطلاق
        
    • سيئًا على الإطلاق
        
    • سيئة على الإطلاق
        
    • سيء على الإطلاق
        
    • سيئا على الاطلاق
        
    • سيئة على الاطلاق
        
    • سئ على الاطلاق
        
    • سيء مطلقاً
        
    • سيئا بالمره
        
    • سيئاً إطلاقاً
        
    • سيئاً البتة
        
    • سيئاً علي الاطلاق
        
    • سيئة إطلاقا
        
    We just had the god conversation and it wasn't bad at all. Open Subtitles لقد حظينا لتونا محادثة الرب ولم يكن سيئاً على الإطلاق
    No, it's... it's not... no, not bad at all. Open Subtitles لا ، إنه .. إنه ليس لا ليس سيئاً على الإطلاق
    Okay, okay, not bad, Katy. Not bad at all. Open Subtitles حسنا حسنا, ليس سيئا يا كيتي ليس سيئا على الإطلاق
    Not too bad. Not bad at all. Open Subtitles ليست سيئة للغاية ليس سيئا على الإطلاق
    Not bad at all. Open Subtitles ليس سيء على الاطلاق.
    Uh... That doesn't sound bad at all. Open Subtitles هذا لا يبدو سيئًا على الإطلاق.
    I've got air conditioning, central locking, electric windows, power steering, it's really not bad at all. Open Subtitles لدي مكيّف هوائي,قفل مركزي,نوافذ كهربائية توجيه قوي إنها حقاً ليست سيئة على الإطلاق
    Nothing bad. No, nothing bad at all. Open Subtitles ليس شيء سيئاً لا ، ليس سيئاً على الإطلاق
    Did I tell you, Doctor, you're not bad, sir? You're not bad at all. Open Subtitles هل أخبرتكَ يا دكتور, أنتَ لستَ سيئاً أنتَ لستَ سيئاً على الإطلاق
    That morning... the other shoe dropped, and it wasn't bad at all. Open Subtitles ...بذلك الصباح سقط الحذاء الآخر ولم يكن سيئاً على الإطلاق
    No, it wouldn't be bad at all. Open Subtitles لا ، لن يكون سيئاً على الإطلاق
    Not bad. Not bad at all. Open Subtitles ليس سيئاً، ليس سيئاً على الإطلاق
    No. I wasn't bad at all. Open Subtitles لا، أنا لم يكن سيئا على الإطلاق.
    Not bad at all. Thanks. Open Subtitles ليس سيئا على الإطلاق.
    Not bad at all. Open Subtitles ليس سيئا على الإطلاق.
    Not bad at all. Open Subtitles ليس سيء على الاطلاق.
    Well physically, he's not bad at all. Open Subtitles حسنًا جسديًا ليس سيئًا على الإطلاق.
    Look at the tanks. Not bad at all. Open Subtitles انظر إلى الدبابات، حالتها ليست سيئة على الإطلاق.
    Not bad. Not bad at all. Open Subtitles ليس سيء، ليس سيء على الإطلاق
    I have not anybody left, I swear it for the life of Mahoma it has not made bad at all. Open Subtitles أنا لم تركت أحدا ، أقسم أنه لحياة Mahoma انها لم تتخذ سيئا على الاطلاق.
    that tie isn't so bad. It's not bad at all. Open Subtitles ربطة العنق هذه ليست سيئة تماماُ ليست سيئة على الاطلاق
    That's not half bad at all. Well, well, well. Open Subtitles هذا ليس سئ على الاطلاق حسنا , حسنا , حسنا
    Not bad at all. Open Subtitles ليس سيء مطلقاً.
    That ain't too bad at all. Open Subtitles هذا ليس سيئا ليس سيئا بالمره
    No, not bad at all. Open Subtitles كلاّ، ليس سيئاً إطلاقاً
    I don't look bad at all in this form. Open Subtitles لا أبدو سيئاً البتة في هذه الهيأة
    Not bad at all. Open Subtitles ليس سيئاً علي الاطلاق
    Not bad at all. Open Subtitles ليست سيئة إطلاقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more