"bad in" - Translation from English to Arabic

    • سيئة في
        
    • سيئا في
        
    • سيئ في
        
    • سيء في
        
    • السوء في
        
    • السيئة في
        
    • سيئاً في
        
    • سيئة فى
        
    • سيئه في
        
    • شرا في
        
    • سئ في
        
    • سيّئاً في
        
    • الشر في
        
    • سئ فى
        
    Lastly, Belgium also has reservations regarding entry into force: the wording decided on is not bad in itself, but it lacks flexibility, which could have adverse effects for the universality of the treaty. UN وأخيراً، بالنسبة لبدء النفاذ، لدى بلجيكا بعض التحفظات أيضاً: فالصياغة المعتمدة ليست سيئة في حد ذاتها لكنها تفتقد إلى المرونة مما يمكن أن يكون له آثار سيئة على عالمية المعاهدة.
    Lastly, Belgium also has reservations regarding entry into force: the wording decided on is not bad in itself, but it lacks flexibility, which could have adverse effects for the universality of the treaty. UN وأخيراً، بالنسبة لبدء النفاذ، لدى بلجيكا بعض التحفظات أيضاً: فالصياغة المعتمدة ليست سيئة في حد ذاتها لكنها تفتقد إلى المرونة مما يمكن أن يكون له آثار سيئة على عالمية المعاهدة.
    Although Vegeta was bad in the past, how is he now? Open Subtitles على الرغم من أن فيغيتا كان سيئا في الماضي، كيف هو الآن؟
    But she said she heard footsteps and that she felt something...bad in the house. Open Subtitles لكنها قالت أنها سمعت وقع أقدام و أنها شعرت بشيئٍ سيئ في المنزل
    Dad won't let me write anything bad in the Christmas letter, but I can't think of one good thing that's happened to the family this year. Open Subtitles أبي لا يسمح لي بكتابة أي شيء سيء في خطاب الكريسماس لكن لا يمكنني التفكير في أي شيء جيد حصل لعائلتنا هذا العام
    Things haven't got that bad in the bedroom yet! Open Subtitles لم تسير الأمور بذلك السوء في الفراش بعد!
    There is no good or bad in this business. Open Subtitles ليس هناك جيدة أو سيئة في هذا العمل
    Anyway, she said that her daddy told her that when she dies, if she's been bad in her life, after she dies, she's gonna go to wherever he is, and he's gonna beat her ass forever and ever. Open Subtitles على اية حال هي قالت ان والدها قال لها عندما تموت ان كانت سيئة في حياتها بعد ان تموت ستذهب لمكان ما
    So what, I'm a blind fool, but at least I'm bad in court? Open Subtitles فما أنا مجنون أعمى، ولكن على الأقل أنا سيئة في المحكمة؟
    There was some food that had gone bad in the fridge. Open Subtitles كان هناك بعض الطعام الذي كان قد ذهب سيئة في الثلاجة.
    Peppers... so good in burritos, so bad in the eyes. Open Subtitles الفلفل جيد للساندويتشات و سيئة في الأعين
    Did she just say he was bad in bed? Open Subtitles هل تقول مجرد أنه كان سيئا في السرير؟
    You must've fucked her well, you're not bad in bed. Open Subtitles ولا بد أنك كنت تضاجعها جيدا، فأنت لست سيئا في الفراش
    Yeah, plus he's bad in bed. Open Subtitles نعم ، بالاضافة الى انه أمر سيئ في السرير
    It tastes bad in my mouth. Open Subtitles طعمها سيئ في فمي إنها كالديك الرومي والسمك
    You know, for an old man, you ain't bad in a fight. Open Subtitles أتعلم ؟ بالنسبة لرجل مسن, لم تكن سيء في القتال
    I've never felt this bad in my life, Gibbs. Open Subtitles لم أشعر أبدا بهذا السوء في حياتي، (جيبس)
    I've done a lot of good and bad in my life Open Subtitles لقد فعلتُ الكثير من الأمور الجيدة و السيئة في حياتي...
    I may have been as bad in my heart, m'lord, but I've done nothing to be ashamed of. Open Subtitles قد أكون سيئاً في داخلي، سيدي لكنني لم أقم بشيء لأكون خجلاً منه
    Oh, just say it, you're bad in bed. Open Subtitles آوه فقط قوليها أنتِ سيئة فى ممارسة الجنس
    Only, you guys, I don't know if I can be bad in bed. Open Subtitles فقط، يا رفاق، أنا لا أعرف إذا يمكن أن أكون سيئه في السرير.
    Globalization was not necessarily bad in itself, but it had increased the vulnerability of many countries and regions and, as a direct consequence, had increased uncertainty about the future, marginalization and exclusion. UN والعولمة ليست بالضرورة شرا في حد ذاتها، ولكنها تزيد من ضعف الكثير من البلدان والمناطق. والنتيجة المباشرة لذلك هي زيادة عدم الاطمئنان إلى المستقبل والتهميش واﻹقصاء.
    Oh, I had my jaw wired shut, so I don't put anything bad in my mouth. Open Subtitles أوه، لقد قمت بربط فكي لكي لا أضع أي طعام سئ في فمي
    So, she break it off with you because you were just bad in bed? Open Subtitles إذن، لقد إنفصلت عنك لأنّك كُنت سيّئاً في الفِراش فحسب؟
    You can always make good from bad, in all things. Open Subtitles دائماً تستطيع فعل الخير من الشر في كل الأمور
    This squishy ball represents everything bad in the world that can happen to you. Open Subtitles هذه الكره الاسفنجيه تقدم كل شئ سئ فى العالم الذى يمكن ان يحدث لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more