"bad press" - Translation from English to Arabic

    • الصحافة السيئة
        
    • صحافة سيئة
        
    • دعاية سيئة
        
    One thing Tammany hates is bad press. Open Subtitles شىء واحد يكرهة تامانى وهو الصحافة السيئة
    She's getting some bad press, and now you're going after her? Open Subtitles إنها تعاني من الصحافة السيئة, والآن أنت تطاردها؟
    It's a terrific song on a long list of top hits that, because of time or some bad press, has become a joke. Open Subtitles إنها أغنية مذهلة في أعلى القائمة بسبب الزمن , أو الصحافة السيئة أصبحت أضحوكة
    Well, no such thing as bad press, right? Open Subtitles حسنا، لا شيء من هذا القبيل كما صحافة سيئة ، أليس كذلك؟
    Have you heard the phrase "there's no such thing as bad press"? Open Subtitles أسبق وسمعتِ هذه العبارة "لا يوجد هناك شيء يُدعى صحافة سيئة
    This is a lot of bad press for me and, while a scandal can be a good thing, this whole thing is getting a little unsavoury. Open Subtitles هذا كثير من الصحافة السيئة لي و في حين أن تكون الفضيحة شيئاً جيداً هذا الشيء كلّه أصبح تافهاً قليلاً
    After all the bad press your husband's been getting us it can't hurt to be involved in a good cause. Open Subtitles بعد كل الصحافة السيئة التي سببها زوجك.. لن يضر ان اساهم في قضية انسانية
    We've got a sequel coming out next month and bad press could kill us. Open Subtitles لدينا جزء ثان سيصدر الشهر القادم و الصحافة السيئة قد تقتلنا
    It would just be bad press for them. Open Subtitles سيكون مجرد الصحافة السيئة بالنسبة لهم.
    - Because he won't risk the bad press. Open Subtitles -لانه لان يجلب لنفسه متاعب الصحافة السيئة
    We're still getting bad press with that. Open Subtitles نحن ما زلنا نصبح الصحافة السيئة بتلك.
    Because years from now, when we look back on this moment, we not gonna remember the trouble with your company, or the bad press, or even your mom being in jail. Open Subtitles لأنه بعد سنوات من الآن, عندما ننظر إلى الوراء إلى هذه اللحظة لن نتذكر المشكلة التي بشركتك أو الصحافة السيئة أو حتى وجود أمك بالسجن
    Nathan Ashmore's about to discover there is such a thing as bad press. Open Subtitles أن (ناثان آرشمور) على وشك أكتشاف بأن هناك شيء خبيث يعادل الصحافة السيئة
    We hate bad press. Open Subtitles نحن نكرة الصحافة السيئة
    You're gonna have to get used to bad press. Open Subtitles عليكم أن تتعود على الصحافة السيئة. ( . (يقصد مهاجمة الصحف و القنوات لحملتهم
    All the bad press after the Undertaking left Queen Consolidated ripe for a hostile takeover by Stellmoor International. Open Subtitles كل الصحافة السيئة بعد المشروع العام، تركوا شركة (كوين) لعمليات الإستحواذ العدائية... بواسطة شركة (ستلمور) الدولية.
    You don't think that's bad press waiting to happen? Open Subtitles ألا تعتقد أنها صحافة سيئة متوقعة؟
    You had really bad press. Open Subtitles هل كان لديك صحافة سيئة حقا.
    there is no such thing as bad press. Open Subtitles ‫ما من صحافة سيئة
    As it turns out, the old adage is true... there is no such thing as bad press. Open Subtitles كما اتّضح، المقولة القديمة .. صحيحة بالفعل لا يوجد شيء يسمّى دعاية سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more