"bad stuff" - Translation from English to Arabic

    • الأشياء السيئة
        
    • الاشياء السيئة
        
    • الأمور السيئة
        
    • أشياء سيئة
        
    • أمور سيئة
        
    • الامور السيئة
        
    • أموراً سيئة
        
    • بأمور سيئة
        
    • الأشياء السيّئة
        
    • امور سيئة
        
    • سوء الاشياء
        
    • الأشياء السيئه
        
    • اشياء سيئة
        
    • سيئة لذا
        
    Away from here, away from all the bad stuff. Open Subtitles بعيداً عن هنا ,بعيداً عن كل الأشياء السيئة
    Saw a lot of bad stuff. Just never saw the future. Open Subtitles ورأيت الكثير من الأشياء السيئة ولكن لم أرَ المستقبل أبداً
    And I know I've done some pretty bad stuff. Open Subtitles وأنا أعلم أنني فعلت بعض الاشياء السيئة جدا.
    He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. Open Subtitles انه لم يصل حتى الى الأمور السيئة يا فنسنت
    But I think you have to do bad stuff all the way, and then-- and then you will end up doing good stuff after. Open Subtitles لكن أعتقد أنه عليك أن تقوم بفعل أشياء سيئة طوال الوقت ، ومن ثم ومن ثم سينتهي بك الأمر بفعل أمور جيدة
    A lot of guys got away with a lot of bad stuff... evil. Open Subtitles الكثيرون افلتوا من أمور سيئة كثيرة.. الشر
    I always heard Curtis was into some bad stuff. Open Subtitles لقد سمعت أن كيرتس يتاجر ببعض الأشياء السيئة
    They're the only players in this whole goddamn game that didn't do any of the bad stuff. Open Subtitles انهم اللاعبين الوحيدين في هذه اللعبة اللعينه الذين لم يفعلو أي من الأشياء السيئة
    But it sucks to think that when no one is in control, bad stuff happens. Open Subtitles من السيء أن تفكّر بأنه لايوجد أحد يتحكّم في حدوث الأشياء السيئة.
    I always tried to protect him, but... bad stuff happened anyways. Open Subtitles كنت أحاول دائماً أن أحميه الأشياء السيئة قد حدثت على كل حال.
    He's in denial about all the bad stuff. Death, mutilation, hardship, evil. Open Subtitles انه في حالة إنكار لكل الاشياء السيئة الموت، العجز، المشقّة، الشرّ
    It can make up for a lot of bad stuff. Open Subtitles ويمكن أن يعوض هذا عن الكثير من الاشياء السيئة.
    My brain gets all sloppy when I'm stressed... so the meditation helps me focus and block out the bad stuff. Open Subtitles عقلي يتحول الى قذارة عندما اكون تحت الضغظ لذلك التأمل يسعدني على النركيز و لازالة كافة الاشياء السيئة
    'Cause I know I said some bad stuff, but it's much better here than it was in Boston. Open Subtitles لأنّني, أعلم أنّني قلت بعض الأمور السيئة ولكن الحياة هنا أفضل مما كانت عليه في بوسطن
    You don't know you're a great leader until really bad stuff happens to you. Open Subtitles لا يعلمُ المرء بأنَّه قائد عظيم حتى تبدأ الأمور السيئة بالحدوثِ له
    bad stuff happening all over-- cops getting killed. Open Subtitles الأمور السيئة تحدث دائما شرطيين يتم قتلهم
    He says really bad stuff about all you guys. Open Subtitles يقول أشياء سيئة حقاً عنكم جميعاً يارفاق.
    That's bad stuff, man... fracking. Open Subtitles هذه أشياء سيئة يا رجل عملية حقن المياه تحت ضغط عال في الآبار
    A lot of bad stuff happened in front of this building, you know, but... Open Subtitles rlm; ‏حدثت أمور سيئة كثيرة أمام هذا المبنى. ‏
    I realized that everyone needs something to get us through the bad stuff. Open Subtitles لذا أدركتُ بأننا كلنا نحتاج شيئاً ما لكي نعبر الامور السيئة في الحياة
    No,right,'cause bad stuff like this doesn't happen. Open Subtitles أجل , صحيح لأنّ أموراً سيئة كهذه لا تحصل أبداً
    Well, if you're not gonna use it to do bad stuff, I guess I could do it. Open Subtitles حسنا , إذا لن تستخدموه لتقوموا بأمور سيئة , فأعتقد يمكنني القيام بذلك
    He was into drugs And all kinds of bad stuff. Open Subtitles كان مُلمّاً بالمُخدّرات وجميع أنواع الأشياء السيّئة.
    She's fallen into some bad stuff. Open Subtitles انها وقعت في امور سيئة
    bad stuff happens. Open Subtitles سوء الاشياء يحدث.
    That a lot of bad stuff has happened to in the past. Open Subtitles الكثير من الأشياء السيئه حدتث لها في الماضي
    I mean, it just fills my heart with joy, and probably a lot of other bad stuff, but it's worth it. Open Subtitles أنها تملىء قلبي بالبهجة وعلى الارجح مع اشياء سيئة اخرى ولكنها تستحق ذلك
    A lot-- sometimes weird stuff, sometimes bad stuff, but it puts things in perspective. Open Subtitles .. كثيراً أحيانا غريبة و أحيانا سيئة لذا من وجهة نظري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more