"badji" - Translation from English to Arabic

    • بادجي
        
    • باجي
        
    • بادجى
        
    It is also an opportunity to salute Ambassador Paul Badji of Senegal for the remarkable work he did in the previous session. UN وهي فرصة لي أيضا لكي أوجه التحية إلى السفير السنغالي بول بادجي على العمل المرموق الذي أنجزه في الدورة الماضية.
    The Council heard a statement by His Excellency Mr. Paul Badji. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد بول بادجي.
    We would also like to thank the Chairman of the Committee, Ambassador Paul Badji of Senegal, for his comprehensive statement on the Committee's work. UN ونود أيضا أن نشكر رئيس اللجنة، السفير بول بادجي ممثل السنغال، على بيانه الشامل بشأن عمل اللجنة.
    I congratulate our colleague Ambassador Badji, who is, in our view, the most noteworthy member of the Committee, which is doing such excellent work. UN وأهنـئ زميلنا السفير باجي الذي في رأينا من أكثر أعضاء اللجنة استحقاقاً للتقدير لتأديته هذا العمل الرائع.
    I would also like to express my gratitude to last year's Chairperson, Paul Badji. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لرئيس اللجنة السنة الماضية، بول باجي.
    Our appreciation goes also to Ambassador Paul Badji and the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ونعرب عن تقديرنا أيضا للسفير بول بادجي واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Paul Badji. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد بول بادجي.
    I invite Mr. Badji to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN أدعو السيد بادجي إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    We would like to thank Ambassadors Badji and Staur for so ably steering this resolution. UN ونود أن نشكر السفيرين بادجي وستاور على إدارتهما القديرة للمناقشات التي سبقت هذا القرار.
    We wish to thank Ambassador Paul Badji for all his efforts on behalf of the Palestinian people. UN ونود أن نتقدم بالشكر للسفير بول بادجي على الجهود التي بذلها لمصلحة الشعب الفلسطيني.
    I also take the opportunity to thank your predecessor in the Chair, Ambassador Paul Badji of Senegal, for his efforts and leadership. UN كما أنتهز هذه الفرصة لتوجيه الشكر لسلفكم في الرئاسة السفير بول بادجي ممثل السنغال على جهوده وقيادته.
    I also extend my appreciation to Ambassador Badji for his remarkable work during the sixty-second session. UN كما أعرب عن تقديري للسفير بادجي على عمله الرائع خلال الدورة الثانية والستين.
    I should also like to take this opportunity to thank the outgoing Chairman of the sixty-second session, Ambassador Badji. UN كذلك أود أن اغتنم هذه الفرصة للإعراب عن الشكر لرئيس الدورة الثانية والستين، السفير بادجي.
    My delegation wishes also to express its appreciation to Ambassador Paul Badji of Senegal for his commitment and hard work during the past session. UN ويود وفد بلادي كذلك الإعراب عن تقديره للسفير بول بادجي ممثل السنغال على التزامه وعمله الجاد خلال الدورة السابقة.
    I take this opportunity again to thank all Member States for their support during the time Paul Badji and I spent as facilitators. UN وأغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لأشكر جميع الدول الأعضاء على دعمها خلال الوقت الذي قضاه بول بادجي وشخصي بوصفنا ميسرين.
    Mr. Badji is fluent in French, English, Spanish, Portuguese Creole, Jola, Socé and Wolof. UN والسيد بادجي يتكلم بطلاقة الفرنسية، والانكليزية، والإسبانية، والكرِيول البرتغالية، والجولا، والسوكي، والولوف.
    I give the floor to the Chairman of the First Committee for the sixty-second session, Ambassador Paul Badji. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس اللجنة الأولى للدورة الثانية والستين، السفير بول بادجي.
    Allow me also to commend Ambassador Badji for conducting our proceedings in an exemplary way. UN وأود أيضا أن أشيد بالسفير بادجي على إدارة أعمالنا بطريقة مثالية.
    We thank Ambassador Badji for his initiative and leadership in this regard. UN ونود أيضا أن نشكر السفير باجي على مبادرته ودوره الريادي في هذا الصدد.
    Paul Badji and I tried to fulfil the mission you gave to us to the best of our capacity. UN وقد حاولت أنا وبول باجي أن ننفذ المهمة التي انتدبتنا لها باذلين في ذلك قصارى وسعنا.
    First of all, I would like to express NAM's appreciation for the hard work done by Ambassador Badji of Senegal and Ambassador Bodini of San Marino, the co-facilitators during the sixty-first session. UN أولا وقبل كل شيء، أود أن أعرب عن تقدير حركة عدم الانحياز للعمل الشاق الذي قام به الميسران المشتركان، السفير باجي ممثل السنغال والسفير بوديني ممثل سان مارينو، خلال الدورة الحادية والستين.
    5. Mr. Badji (Senegal), Mr. Farhâdi (Afghanistan), Mr. Requeijo Gual (Cuba) and Mr. Camilleri (Malta) were elected by acclamation. UN 5- انتخب السيد بادجى (السنغال) والسيد فرهادى (أفغانستان) والسيد راكيوغوال (كوبا) والسيد كاميليـرى (مالطــا) بالتزكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more