In collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), he was in the final stages of opening the human rights documentation centre at Baghdad University. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بلغ المراحل الأخيرة لافتتاح مركز لوثائق حقوق الإنسان في جامعة بغداد. |
PhD international Law, College of law - Baghdad University 2005. | UN | دكتوراه في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة بغداد - العراق، عام 2005. |
PhD international Law, College of law - Baghdad University 2005. | UN | دكتوراه في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة بغداد - العراق، عام 2005. |
3. A third group, composed of seven inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived at the Laser and Plasma Institute affiliated to Baghdad University. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/09 ووصلت إلى معهد الليزر والبلازما التابع إلى جامعة بغداد. |
On 17 June 1982, National entered into a sub-contract with the same contractor, under which it agreed to provide finishing work at the Baghdad University (known as " Baghdad University II " ). | UN | 845- وفي 17 حزيران/يونيه 1982، أبرمت شركة ناشيونال عقداً من الباطن مع نفس المتعاقد، وافقت بموجبه على القيام بالأعمال النهائية في جامعة بغداد (المعروفة " بجامعة بغداد الثانية " ). |
The group then proceeded to another site, and at 0950 hours it arrived at the Faculty of Sciences of Baghdad University. | UN | ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت في الساعة 50/9 إلى كلية العلوم/جامعة بغداد. |
1969 - 1988 Professor of International Law, Baghdad University | UN | 1969-1988 أستاذ القانون الدولي، جامعة بغداد |
1974 - 1979 Head of the Department of International Law - Baghdad University | UN | 1974-1979 رئيس قسم القانون الدولي - جامعة بغداد |
1. A group, consisting of 10 inspectors, left the Canal Hotel at 0835 hours and arrived at 0905 hours at the Baghdad University Faculty of Science for Women in the Jadiriyah complex. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 35/8، ووصلت في الساعة 05/9 إلى كلية العلوم للبنات/جامعة بغداد الواقعة في مجمع الجادرية. |
2. A second group, consisting of 12 inspectors, left the Canal Hotel at 0850 hours and arrived at 0915 hours at the Baghdad University Faculty of Science in the Jadiriyah complex. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من اثني عشر مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 50/8، ووصلت في الساعة 15/9 إلى كلية العلوم/جامعة بغداد الواقعة في مجمع الجادرية. |
1. A group consisting of four inspectors left the Canal Hotel at 0830 hours, and at 0900 hours it arrived at the office of the President of Baghdad University, which is located in the Jadiriyah district of Baghdad. | UN | المجموعــة الأولـى: تحركت المجموعـــة المكوّنـــة من أربعـــة مفتشين من فنــدق القناة في الساعة 30/8 ووصلت في الساعة 00/9 إلى رئاسة جامعة بغداد الواقعة في منطقة الجادرية ببغداد. |
1. A group consisting of 10 inspectors left the Canal Hotel at 0840 hours. At 0940 hours it arrived at the Baghdad University College of Veterinary Medicine in Abu Ghraib, some 15 kilometres west of Baghdad. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من عشرة مفتشين من فندق القناة في الساعة 40/8 ووصلت في الساعة 40/9 إلى كلية الطب البيطري/جامعة بغداد والواقعة في منطقة أبو غريب على مسافة 15 كم غربي بغداد. |
(i) Baghdad University projects | UN | `1` مشروعا جامعة بغداد |
The protection of the marine environment from oil pollution case study of Iraq during the Second Gulf War, Baghdad University - college of Law, 2005. | UN | حماية البيئة البحرية من التلوث النفطي، دراسة حالة إفرادية للعراق خلال حرب الخليج الثانية، جامعة بغداد - كلية الحقوق، عام 2005. |
The protection of the marine environment from oil pollution case study of Iraq during the Second Gulf War, Baghdad University - college of Law, 2005. | UN | حماية البيئة البحرية من التلوث النفطي، دراسة حالة إفرادية للعراق خلال حرب الخليج الثانية، جامعة بغداد - كلية الحقوق، عام 2005. |
Tripod seeks compensation in the amount of USD 49,430 (GBP 26,000) for payment not received for the supply of laboratory equipment to Baghdad University. | UN | 312- تطالب شركة ترايبود بتعويض قدره 430 49 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (000 26 جنيه استرليني) عن دفعة لم تتسلمها عن توريد معدات مختبرات إلى جامعة بغداد. |
(a) Baghdad University I & II | UN | (أ) جامعة بغداد الأولى والثانية |
National seeks compensation in the total amount of USD 411,049 (USD 405,982 and USD 5,067) in respect of the Baghdad University projects. | UN | 848- وتلتمس شركة ناشيونال تعويضاً بمبلغ اجمالي قدره 049 411 دولاراً (982 405 دولاراً و067 5 دولاراً) فيما يتعلق بمشاريع جامعة بغداد. |
For example, one Turkoman woman (a graduate from Baghdad University who was most recently residing in Arbil) testified that she was living with her family in Kirkuk when, in 1994, they were ordered to move either to southern Iraq or to the northern region. | UN | وعلى سبيل المثال، شهدت امرأة تركمانية )وهي خريجة من جامعة بغداد وتقيم في أربيل منذ فترة وجيزة( بأنها كانت تعيش وأسرتها في كركوك عندما أمروا، في عام ١٩٩٤، بالانتقال إما إلى جنوب العراق أو إلى المنطقة الشمالية. |
Muna Younis Bahri Salih (Iraq). Currently Professor, College of Education, Ibn Rushd, Baghdad University. | UN | منى يونس بحري صالح )العراق(: تعمل حاليا مدرسة في كلية إبن رشد للتربية بجامعة بغداد. |