"bahemuka" - Translation from English to Arabic

    • باهيموكا
        
    • باهموكا
        
    General Floribert Kisembo Bahemuka was a former Senior Commander of Thomas Lubanga’s Union des patriotes congolais, where he also served as Ntaganda’s commander. UN كان الجنرال فلوريبير كيسيمبو باهيموكا من كبار القادة السابقين لاتحاد الوطنيين الكونغوليين التابع لتوماس لوبانغا، حيث عمل أيضا قائدا لنتاغاندا.
    Ambassador Bahemuka, highlighting the paramount importance of peace and security for the development of the African continent, underscored the need for transparent and solid relationship between the UN, and African organizations and the need to streamline and strengthen this relationship. UN أبرزت السفيرة باهيموكا الأهمية القصوى للسلام والأمن في تنمية القارة الأفريقية، وأكدت ضرورة إقامة علاقات شفافة ومتينة بين الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية وضرورة تبسيط هذه العلاقات وتعزيزها.
    Ambassador Judith Bahemuka (Kenya), and Mr. Franz Perrez (Switzerland), also addressed the Meeting during its closing session. UN كما تحدثت السفيرة جوديث باهيموكا (كينيا)، والسيد فرانز بيريز (سويسرا) خلال الجلسة الختامية للاجتماع.
    5. During its 1st regular meeting, on 7 March 2006, the Committee for the United Nations Population Award re-elected Judith Mbula Bahemuka of Kenya as Chairperson. UN 5 - وأعادت لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان في اجتماعها العادي الأول في 7 آذار/ مارس 2006، انتخاب جوديث مبولا باهيموكا من كينيا رئيسة لها.
    :: Ms. Judith Mbula Bahemuka (Kenya) on behalf of the Group of African States UN :: السيدة جوديث مبولا باهيموكا (كينيا) باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Ms. Bahemuka (Kenya): I would like to begin by revisiting some obvious facts about the Security Council and its mandate. UN السيدة باهيموكا (كينيا) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبدأ باسترجاع بعض الوقائع الواضحة عن مجلس الأمن وولايته.
    H.E. Ms. Judith Mbula Bahemuka UN 5 - سعادة السيدة جوديث مبولا باهيموكا
    8. During its first regular meeting on 7 May 2005, the Committee for the United Nations Population Award elected Judith Mbula Bahemuka (Kenya) as Chairperson. UN 8 - وانتخبت لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان أثناء انعقاد اجتماعها العادي الأول في 7 أيار/مايو 2005 جوديث مبولا باهيموكا من كينيا رئيسة للجنة.
    Ms. Bahemuka (Kenya), Vice-President, took the Chair. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة باهيموكا (كينيا).
    Ms. Bahemuka (Kenya), Vice-President, took the Chair. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة باهيموكا (كينيا).
    In the absence of the President, Ms. Bahemuka (Kenya), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة باهيموكا (كينيا).
    Ms. Bahemuka (Kenya), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة باهيموكا (كينيا).
    Ms. Bahemuka (Kenya): I wish on behalf of the Group of African States to express our profound sadness following the death of the President of the Togolese Republic, His Excellency Mr. Gnassingbé Eyadema, on 5 February 2005. UN السيدة باهيموكا (تكلمت بالانكليزية): باسم مجموعة الدول الأفريقية، أعرب عن عميق حزننا لوفاة رئيس توغو، فخامة السيد غناسينغبي إياديما، في 5 شباط/فبراير 2005.
    Ms. Bahemuka (Kenya): My delegation commends the Secretary-General and the Secretariat for the documentation provided for this agenda item. UN السيدة باهيموكا (كينيا) (تكلمت بالانكليزية): يشيد وفد بلادي بالأمين العام وبالأمانة العامة على الوثائق التي وفراها عن هذا البند من جدول الأعمال.
    7. Ms. Bahemuka (Kenya) said that universality and impartiality should remain the cornerstone of United Nations peacekeeping operations, regardless of their geographical location. UN 7 - السيدة باهيموكا (كينيا): قالت إن العالمية والحيدة ينبغي أن تشكِّلا محور عمليات الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام بصرف النظر عن موقعها الجغرافي.
    Ms. Bahemuka (Kenya): On behalf of the Government and the people of Kenya, I would like to congratulate Mr. Achim Steiner on his appointment and to welcome him to the great city of Nairobi to carry out the mandate given to the United Nations Environment Programme (UNEP). UN السيد باهيموكا (كينيا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن حكومة وشعب كينيا، أود أن أهنئ السيد أخيم ستاينر بعيينه وأن أرحب به في مدينة نيروبي العظيمة لينفذ الولاية المناطة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Ms. Bahemuka (Kenya): My delegation associates itself with the statement just delivered by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN السيدة باهيموكا (كينيا) (تكلمت بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي ألقاه للتو ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Forum may also wish to elect Ms. Judith Mbula Bahemuka (Kenya) as Chairperson and Mr. Franz Xaver Perrez (Switzerland) as the Rapporteur for the sixth session of the Forum. UN وقد يود المنتدى أيضا انتخاب السيدة جوديث مبولا باهيموكا (كينيا) رئيسة والسيد فرانتس كزافير بيريز (سويسرا) مقررا للدورة السادسة للمنتدى.
    Ms. Bahemuka (Kenya): My delegation would like to thank His Excellency, the Honourable Shi Jiuyong, President of the International Court of Justice, for the cogent and comprehensive report contained in document A/60/4, which outlines in detail the work accomplished by the Court over the past year. UN السيد باهيموكا (كينيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشكر سعادة الأونرابل شي جيويونغ، رئيس محكمة العدل الدولية، على التقرير القوي والشامل الوارد في الوثيقة A/60/4، الذي يقدم بالتفصيل الأعمال التي أنجزتها المحكمة خلال العام الماضي.
    66. Ms. Bahemuka (Kenya) said that in the light of the 2005 World Summit's call for robust global partnerships between North and South, as a prerequisite for success, Millennium Development Goal 8 had acquired an even greater significance. UN 66 - السيدة باهيموكا (كينيا): قالت إن الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية قد اكتسب أهمية أكبر على ضوء الدعوة الموجهة من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 إلى إقامة شراكات عالمية قوية بين الشمال والجنوب كشرط أساسي للنجاح.
    18. The round table on forest law and governance for sustainability was moderated by Judith Bahemuka, Permanent Representative of Kenya to the United Nations, who made an opening statement. UN 18 - أدارت الممثلة الدائمة لكينيا لدى الأمم المتحدة جوديث باهموكا اجتماع المائدة المستديرة بشأن قوانين الغابات وادارتها من أجل الاستدامة وأدلت ببيان افتتاحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more