"balance of appropriations" - Translation from English to Arabic

    • رصيد الاعتمادات
        
    • برصيد الاعتمادات
        
    • رصيد للاعتمادات
        
    • رصيد من الاعتمادات
        
    • أرصدة الاعتمادات
        
    Corrigenda Page 26, Statement IV, column 6, Unliquidated balance of appropriations UN الصفحة 30، البيان الرابع، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    For Unliquidated balance of appropriations read balance of appropriations UN تُصوّب العبارة: رصيد الاعتمادات غير المصفّاة لتصبح: رصيد الاعتمادات
    Page 42, Schedule 3, column 6, Unliquidated balance of appropriations UN الصفحة 50، الجدول البياني 3، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    Page 43, Schedule 4, column 6, Unliquidated balance of appropriations UN الصفحة 51، الجدول البياني 4، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    However, the cash surplus of $133 million is less than the unencumbered balance of appropriations, which amounts to $196.4 million. UN غير أن الفائض النقدي البالغ 133 مليون دولار أقل من رصيد الاعتمادات غير المربوط الذي يبلغ 196.4 مليون دولار.
    All of these requirements, however, can be met by the unencumbered balance of appropriations. UN ومع ذلك يمكن تغطية جميع هذه الاحتياجات بواسطة رصيد الاعتمادات غير المرتبط به.
    The unspent balance of appropriations at the end of the biennium is carried forward to the succeeding biennium. UN ويُرحَّل رصيد الاعتمادات غير المنفقة في نهاية فترة السنتين إلى فترة السنتين التالية.
    The balance of appropriations cannot be carried forward from one budget period to another. UN ولا يمكن ترحيل رصيد الاعتمادات من فترة ميزانية إلى أخرى.
    Expenditures incurred totalled $36,184,032, including unliquidated obligations of $1,498,629, resulting in an unobligated balance of appropriations of $196,068. UN وقد بلغ مجموع النفقات المتكبدة ٢٣٠ ٤٨١ ٦٣ دولارا، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة، وقدرها ٩٢٦ ٨٩٤ ١ دولارا وبذلك بلغ رصيد الاعتمادات غير الملتزم بها ٨٦٠ ٦٩١ دولارا.
    Unobligated balance of appropriations: Subtotal 210.9 UN رصيد الاعتمادات غير الملتزم بها
    balance of appropriations as at UN رصيد الاعتمادات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    The surplus account of the Centre's General Fund represents funds available for the credit of the United Nations and WTO arising from the unobligated balance of appropriations and the savings on the liquidation of obligations for the prior period. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ناشئة عن رصيد الاعتمادات غير الملتزم به والوفورات المحققة في تصفية الالتزامات للفترة السابقة.
    As indicated in paragraph 38 of the report, the current balance of appropriations is due primarily to savings resulting from the cancellation of prior period obligations. UN وعلى النحو المبين في الفقرة 38 من التقرير، يعزى رصيد الاعتمادات الجاري أساسا إلى الوفورات الناتجة عن إلغاء التزامات فترات سابقة.
    balance of appropriations as at 31 December 2000 UN رصيد الاعتمادات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    (d) The uncommitted balance of appropriations from previous financial periods; UN (د) رصيد الاعتمادات غير المربوط من فترات مالية سابقة؛
    Unencumbered balance of appropriations as at 31 December 2001 UN رصيد الاعتمادات غير المربوط حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Reduction to unencumbered balance of appropriations UN خفض رصيد الاعتمادات غير المربوط
    10. The unencumbered balance of appropriations as at 31 December 2001 was $13.8 million. UN 10 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 بلغ مقدار رصيد الاعتمادات غير المربوط 13.8 مليون دولار.
    (d) A decision to retain the unencumbered balance of appropriations in the Special Account for UNIKOM in the light of the outstanding assessed contributions; UN )د( اتخاذ قرار بالاحتفاظ برصيد الاعتمادات غير الملتزم به في الحساب الخاص ببعثة المراقبة في ضوء وجود اشتراكات مقررة غير مسددة؛
    The unencumbered balance realized by the Mission amounted to $6,309,000, of which $6,284,000 in credits were returned to Member States, which resulted in a balance of appropriations of $25,000. UN وبلغ الرصيد غير المربوط للبعثة 000 309 6 دولار، يوجد منه مبلغ 000 284 6 دولار كأرصدة دائنة أُعيدت إلى الدول الأعضاء، ونتج عن ذلك وجود رصيد للاعتمادات يبلغ 000 25 دولار.
    6. While there is an unspent balance of appropriations of some $196 million gross, the cash balance is significantly less. UN 6 - وبينما يوجد رصيد من الاعتمادات غير منفق يبلغ إجماليه زهاء 196 مليون دولار، إلا أن الرصيد النقدي يقل عن ذلك كثيرا.
    DISTRIBUTION OF UNENCUMBERED balance of appropriations, INCOME FROM NEW UN توزيع أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more