"balance of general resources" - Translation from English to Arabic

    • رصيد الموارد العامة
        
    These factors had resulted in an increase in the balance of general resources held by UNDP. UN ونتج عن هذه العوامل زيادة في رصيد الموارد العامة لدى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    The balance of general resources increased rapidly from $184 million in 1985 to a peak of $581 million in 1988. UN ٩ - زاد رصيد الموارد العامة بسرعة من ١٨٤ مليون دولار في عام ١٩٨٥ الى ذروة مقدارها ٥٨١ مليون دولار في عام ١٩٨٨.
    He stressed that based on current projections, the excess of expenditure over income could not be sustained and that the balance of general resources could only decrease in the foreseeable future. UN وأكد أنه استنادا الى الاسقاطات الراهنة، فإنه لا يمكن أن تستمر زيادة النفقات على الايرادات وأنه يمكن أن ينخفض فقط رصيد الموارد العامة في المستقبل المنظور.
    For core resources, the overage was $76 million, resulting in a decline in the balance of general resources to $149 million from $221 million. UN وفيما يخص الموارد اﻷساسية، بلغ الفائض ٧٦ مليون دولار، مما أدى الى انخفاض في رصيد الموارد العامة الى مستوى ١٤٩ مليون دولار، وذلك من مستوى ٢٢١ مليون دولار.
    For core resources, income exceeded expenditure by $162 million, resulting in an increase in the balance of general resources to $311 million. UN وبالنسبة للموارد اﻷساسية، جاوزت اﻹيرادات النفقات بمبلغ ١٦٢ مليون دولار مما أسفر عن زيادة في رصيد الموارد العامة الذي وصل إلى مبلغ ٣١١ مليون دولار.
    Investments of general resources also increased 78 per cent, from $157 million in 1993 to $280 million in 1994, in line with the increase in the balance of general resources. UN وزادت أيضا استثمارات الموارد العامة بنسبة ٧٨ في المائة من مبلغ ١٥٧ مليونا من الدولارات في عام ١٩٩٣ إلى ٢٨٠ مليونا من الدولارات في عام ١٩٩٤ تمشيا مع الزيادة في رصيد الموارد العامة.
    (b) balance of general resources carried over from the previous year (B); UN )ب( رصيد الموارد العامة الذي تم ترحيله من السنة السابقة )الرصيد(؛
    17. The balance of general resources increased to a level of $462 million at the end of 1995, from $311 million in 1994. UN ١٧ - ارتفع رصيد الموارد العامة إلى مستوى ٤٦٢ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٥، من ٣١١ مليون دولار في عـام ١٩٩٤.
    2. Notes with concern the build-up in the balance of general resources of the United Nations Development Programme; UN ٢ - يحيط علما مع القلق بالتراكم في رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    2. Notes with concern the build-up in the balance of general resources of the United Nations Development Programme; UN ٢ - يحيط علما مع القلق بالتراكم في رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    (b) balance of general resources carried over from the previous year (B); UN )ب( رصيد الموارد العامة المرحﱠل من السنة السابقة )الرصيد(؛
    balance of general resources UN رصيد الموارد العامة
    48. He indicated that management actions had been taken to accelerate delivery and thereby reduce the balance of general resources over the next three years. UN ٤٨ - وذكر أن اﻹدارة قد اتخذت إجراءات لﻹسراع بأداء البرنامج، ومن ثم تقليل رصيد الموارد العامة على مدى السنوات الثلاث القادمة.
    54. Several delegations expressed concern about the high level of the balance of general resources in 1995 as well as about the rate of underdelivery, which translated into programme countries not receiving the assistance they needed. UN ٥٤ - وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء ارتفاع مستوى رصيد الموارد العامة في عام ١٩٩٥ وكذلك إزاء معدل عدم اﻷداء، وهذا معناه أن البلدان التي لديها برامج لم تتلق المساعدة التي تحتاجها.
    balance of general resources UN رصيد الموارد العامة
    The Committee was informed that payments for some separation packages of the concerned staff are being disbursed in instalments and will not result in additional expenditures, with approximately 94 per cent of the disbursements to be effected before the end of the 1996-1997 biennium, as a one-time charge against the balance of general resources. UN وأحيطت اللجنة علما بأن المدفوعات للبعض من اتفاقات إنهاء الخدمة للموظفين المعنيين تُدفع على أقساط ولن تسفر عن نفقات إضافية، وأن ٩٤ في المائة تقريبا من المدفوعات ستدفع قبل نهاية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كتكلفة غير متكررة من رصيد الموارد العامة.
    2. Notes the build-up in the balance of general resources of the United Nations Development Programme and the measures taken by the Administrator to address the matter and urges the Administrator to continue the efforts to improve programme delivery, keeping in view the importance of maintaining and improving the quality of programming by the United Nations Development Programme; UN ٢ - يحيط علما بحشد رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبالتدابير التي اتخذها مدير البرنامج لتناول هذه المسألة ويحث مدير البرنامج على مواصلة الجهود المبذولة لتحسين إنجاز البرامج، مع مراعاة أهمية الحفاظ على جودة البرمجة التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتحسين هذه البرمجة؛
    56. With reference to the draft decision on the annual review of the financial situation 1995, one delegation, speaking also on behalf of another delegation, expressed doubts as to whether it was efficient to include in one decision conflicting messages concerning the overall level of core resources and the build-up in the balance of general resources. UN ٥٦ - وتحدث أحد الوفود باسمه وباسم وفد آخر، مشيرا إلى مشروع المقرر بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥، فأعرب عن شكه في أن يكون من الكفاءة إيراد رسالتين متناقضتين في قرار واحد بشأن المستوى العام للموارد اﻷساسية والزيادة في رصيد الموارد العامة.
    1992 IPF expenditures were $142 million less than in 1991, reflecting measures introduced to control expenditure levels in the light of lower-than-expected income levels and the substantially lower balance of general resources. UN ١٢ - وكانت نفقات أرقام التخطيط الارشادية لعام ١٩٩٢ أقل بمبلغ ١٤٢ مليون دولار عن مستوياتها في عام ١٩٩١، مما يعكس التدابير التي ادخلت لمراقبة مستويات الانفاق في ضوء انخفاض مستويات الايرادات عن المستويات المتوقعة وانخفاض رصيد الموارد العامة بدرجة كبيرة.
    In addition, there were changes in the level of the Operational Reserve (see sect. I.E), and, as already mentioned, in the balance of general resources for UNDP core programmes (see annex table 2). UN وبالاضافة الى ذلــك، كانت هناك تغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي )انظر الفرع أولا - هاء(، وكذلك في رصيد الموارد العامة المتعلقة بالبرامج الرئيسية للبرنامج الانمائي كما سبق القول )انظر (annex table 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more