"ballistic missile technology" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيا القذائف التسيارية
        
    • تكنولوجيا الصواريخ الباليستية
        
    • بتكنولوجيا القذائف التسيارية
        
    • فيها تكنولوجيا الصواريخ البالستية
        
    • Used ballistic missile technology in a launch on 12 December 2012 UN • باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية في إطار عملية إطلاق نفذتها في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012
    My country and the other signatories of the Code, who believe in the principle of collective safety, are prepared to fight against the proliferation of ballistic missile technology. UN وبلدي والموقعون الآخرون على المدونة، الذين يؤمنون بمبدأ الأمن الجماعي، على استعداد لمكافحة انتشار تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    ballistic missile technology has also continued to proliferate and most industrialised countries have the capability to develop chemical and biological weapons. UN تكنولوجيا القذائف التسيارية مستمرة أيضاً في الانتشار ومعظم البلدان الصناعية لديها القدرة على تطوير أسلحة كيميائية وبيولوجية.
    Multilaterally negotiated norms against the spread of ballistic missile technology for military purposes and restraint in missile development would considerably reduce the threat posed by ballistic missiles, whether armed with conventional weapons or capable of delivering weapons of mass destruction. UN ومن شأن وضع قواعد، بناء على تفاوض أطراف متعددة، لمكافحة انتشار تكنولوجيا القذائف التسيارية لﻷغراض العسكرية وكبح عملية تطوير القذائف، أن يحد بدرجة كبيرة من الخطر الذي تفرضه القذائف التسيارية، ســواء كانت مزودة بأسلحة تقليدية أو كانت قادرة على نقل أسلحة الدمار الشامل.
    For a treaty banning ASATs, for example, verification will have to focus on software since the only credible way to determine if a state intends to use its ballistic missile technology for ASATs is in the software. UN وبالنسبة إلى أي معاهدة لحظر الأسلحة المضادة للسواتل، مثلاً، ينبغي أن تركز عملية التحقق على البرامجيات، إذ إنها الوسيلة الوحيدة الموثوقة لتقرير ما إذا كانت أية دولة تعتزم استخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية الموجودة لديها كأسلحة مضادة للسواتل.
    In its conclusions adopted on 19 June 2009, the European Council condemned firmly the most recent nuclear test and the launches using ballistic missile technology carried out by the Democratic People's Republic of Korea (DPRK). UN أدان المجلس الأوروبي بشدة في استنتاجاته المعتمدة في 19 حزيران/يونيه 2009، التجربة النووية وعمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤخرا.
    However, the launch using ballistic missile technology by the Democratic People's Republic of Korea and the announcement that it will suspend cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) go against this positive current and are not conducive to efforts to promote dialogue and regional peace and stability. UN ومع ذلك، فإن عملية الإطلاق التي قامت بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وإعلان أنها ستوقف التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية يخالفان هذا التيار الايجابي ولا يساعدان الجهود الرامية إلى تعزيز الحوار والسلام الإقليمي والاستقرار.
    2. Decides that the Democratic People's Republic of Korea shall not conduct any further launches that use ballistic missile technology, nuclear tests or any other provocation; UN 2 - يقرر أنه على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تقوم بأي عملية من عمليات الإطلاق الأخرى التي تستخدم تكنولوجيا القذائف التسيارية أو بتجارب نووية أو أي شكل آخر من أشكال الاستفزاز؛
    10. Regulation 17B of the Regulations prohibits, without exception, the transfer of technology, or the provision of technical assistance, to Iran for, or in relation to, an activity related to the development or use of ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons, including launches using ballistic missile technology. UN 10 - البند 17 باء من النظام يحظر بغير استثناء نقل التكنولوجيا أو تقديم المساعدة التقنية إلى إيران من أجل، أو فيما يتصل، بنشاط متعلق بتطوير أو استخدام القذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية بما في ذلك منصّات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    2. Decides that the DPRK shall not conduct any further launches that use ballistic missile technology, nuclear tests or any other provocation; UN 2 - يقرر أنه على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تقوم بأي عملية من عمليات الإطلاق الأخرى التي تستخدم تكنولوجيا القذائف التسيارية أو بتجارب نووية أو أي شكل آخر من أشكال الاستفزاز؛
    With regard to the question of whether the launch was using ballistic missile technology, six members of the Panel concluded that the launch did use such technology, while two members believed that it was difficult to reach such a firm conclusion. UN وفيما يتعلق بالسؤال الثاني بشأن ما إذا كانت عملية الإطلاق تمت باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية أم لا، خلُص ستةٌ من أعضاء الفريق إلى أن هذه التكنولوجيا استُخدمت بالفعل في عملية الإطلاق، في حين يعتقد عضوان آخران أنه من الصعب التوصل إلى هذا الاستنتاج القاطع.
    Its launch using ballistic missile technology in December 2012 was quickly followed by a nuclear test in February 2013. The Security Council condemned both events. UN وسرعان ما تلت قيامها بإطلاق قذيفة باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية في كانون الأول/ديسمبر 2012 تجربة نووية في شباط/فبراير 2013، وقد أدان مجلس الأمن كلا الحدثين.
    2. Decides that the DPRK shall not conduct any further launches that use ballistic missile technology, nuclear tests or any other provocation; UN 2 - يقرر أنه على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تقوم بأي عملية من عمليات الإطلاق الأخرى التي تستخدم تكنولوجيا القذائف التسيارية أو بتجارب نووية أو أي شكل آخر من أشكال الاستفزاز؛
    33. The Democratic People’s Republic of Korea has not conducted any launches using ballistic missile technology since the launch of the Unha-3 rocket from its west coast facility on 12 December 2012.[13] UN ٣٣ - لم تنفذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أي عمليات إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية منذ إطلاق الصاروخ Unha-3 من مرفقها الواقع على الساحل الغربي في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012([13]).
    1. Condemns the Democratic People's Republic of Korea's launch of 12 December 2012, which used ballistic missile technology and was in violation of Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN 1 - يدين قيام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 بعملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وفي انتهاك لأحكام قراري مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    56. Mr. Jong Won (Republic of Korea) reiterated that the relevant Security Council resolutions clearly demanded that the Democratic People's Republic of Korea should not conduct any launches using ballistic missile technology. UN 56 - السيد جونغ وون (جمهورية كوريا): أكد مجدداً أن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة تطلب بوضوح من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن لا تجري أي عمليات إطلاق باإستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    I note that, in its resolution 2087 (2013), the Security Council condemned the launch by the Democratic People's Republic of Korea of 12 December 2012, which used ballistic missile technology and was in violation of resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN وأشير إلى أن مجلس الأمن قد أدان، في قراره 2087 (2013)، عملية الإطلاق التي قامت بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، والتي استخدمت فيها تكنولوجيا القذائف التسيارية وشكلت انتهاكاً للقرارين 1718 (2006) و 1874 (2009).
    On 12 December, the Security Council held consultations of the whole to address the serious situation and the concerns arising from the launch on the same day, conducted by the Democratic People's Republic of Korea using ballistic missile technology. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته لمعالجة الحالة الخطيرة والشواغل الناجمة عن عملية الإطلاق التي جرت في اليوم نفسه، ونفذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    1. Condemns the DPRK's launch of 12 December 2012, which used ballistic missile technology and was in violation of resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN 1 - يدين قيام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 بعملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وفي انتهاك لأحكام القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    48. The European Union strongly condemned the satellite launches carried out by the Democratic People's Republic of Korea using ballistic missile technology in 2012 as well as the nuclear test conducted in 2013, and urged that country to abandon all its nuclear and ballistic missile programmes in a complete, verifiable and irreversible manner. UN 48 - وذكر أن الاتحاد الأوروبي يدين بشدة عمليات إطلاق السواتل التي قامت بها جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية باستخدام تكنولوجيا الصواريخ الباليستية في عام 2012 فضلا عن التجارب النووية التي أجريت في عام 2013، ويحث ذلك البلد على التخلي عن جميع برامجه النووية والصاروخية بشكل كامل ويمكن التحقق منه ولا رجعة فيه.
    Nonetheless, Iranian officials continue to announce, at regular intervals, advancements or innovations in activities involving ballistic missile technology. UN ومع ذلك، لا يزال المسؤولون الإيرانيون يعلنون، على فترات منتظمة، تحقيق تقدم أو ابتكار في الأنشطة المتصلة بتكنولوجيا القذائف التسيارية.
    14. In letters dated 5, 6 and 10 March, six Member States reported a series of launches using ballistic missile technology by the Democratic People's Republic of Korea in February and March. UN 14 - وفي رسائل مؤرخة 5 و 6 و 10 آذار/مارس، أفادت ست من الدول الأعضاء عن إجراء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سلسلة من عمليات الإطلاق استخدمت فيها تكنولوجيا الصواريخ البالستية في شباط/فبراير وآذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more