"bangladesh is" - Translation from English to Arabic

    • إن بنغلاديش
        
    • بنغلاديش هو
        
    • بنغلاديش هي
        
    • وبنغلاديش هي
        
    • فإن بنغلاديش
        
    • وتشعر بنغلاديش
        
    • بنغلاديش أصبحت
        
    • بنغلاديش في
        
    • يسر بنغلاديش
        
    • بنغلاديش حاليا
        
    • وتلتزم بنغلاديش
        
    • وتعد بنغلاديش
        
    Bangladesh is a country that faces natural disasters with relentless regularity. UN إن بنغلاديش بلد يواجه الكوارث الطبيعية بانتظام لا هوادة فيه.
    Bangladesh is a sponsor of this draft resolution. We hope that it will be adopted with the broadest possible support. UN إن بنغلاديش أحد مقدمي مشروع القرار هذا؛ ويحدونا اﻷمل في أن يعتمد بأوسع تأييد ممكن.
    The encouragement of settlement in the Chittagong Hill Tracts in Bangladesh is an example, and the problem has also been reported in South America. UN وتشجيع الاستيطان في تلال شيتا غونغ في بنغلاديش هو أحد الأمثلة، كما أُفيد عن حدوث هذه المشكلة في أمريكا الجنوبية.
    The encouragement of settlement in the Chittagong Hill Tracts in Bangladesh is an example, and the problem has also been reported in South America. UN وتشجيع الاستيطان في تلال شيتا غونغ في بنغلاديش هو أحد الأمثلة، كما أُفيد عن حدوث هذه المشكلة في أمريكا الجنوبية.
    Bangladesh is the twentieth country to ratify the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, among the 41 States Party. UN بنغلاديش هي البلد العشرون الذي صادق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري من بين الدول الأطراف فيها، وعددها 41 دولة.
    Bangladesh is a predominantly agricultural country where the people depend on crops and livestock for their livelihoods. UN وبنغلاديش هي بالدرجة الأولى بلد زراعي يعتمد فيه السكان على المحاصيل وتربية المواشي لكسب العيش.
    In case of MDG related to maternal health, Bangladesh is lagging behind and much more needs to be done. UN وفي حالة الهدف الإنمائي للألفية المتصل بصحة الأمهات، فإن بنغلاديش متخلفة عن الركب وتحتاج إلى بذل المزيد من الجهود.
    Bangladesh is a traditional sponsor of the resolutions on interfaith dialogue and cooperation for peace. UN إن بنغلاديش من المقدمين التقليديين لمشاريع القرارات بشأن الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام.
    Bangladesh is a pioneer in promoting a culture of peace and ethnic and religious tolerance. UN إن بنغلاديش رائدة في تعزيز ثقافة السلام والتسامح الإثني والديني.
    Bangladesh is a country which is in the midst of a tremendous societal transformation. UN إن بنغلاديش تمر بمرحلة تحول مجتمعي هائل.
    The Honourable President of Bangladesh is its chief patron and the chair is the Honourable Health Minister. UN إن فخامة رئيس جمهورية بنغلاديش هو الراعي الأكبر لهذه اللجنة ويرأسها معالي وزير الصحة.
    I am pleased to report that Bangladesh is the first South Asian annex 2 nation to join the CTBT. UN ويسرني أن أعلن أن بنغلاديش هو أول دول جنوب آسيوي يرد اسمها في المرفق 2 تنضم إلى الحظر الشامل للتجارب النووية.
    3. The Constitution of Bangladesh is the supreme law of the country. UN 3 - دستور بنغلاديش هو القانون الأسمى في البلد.
    Bangladesh is the one of largest providers of United Nations peacekeepers in the world. UN إن بنغلاديش هي إحدى أكثر بلدان العالم تقديما لأفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Bangladesh is one of the seven countries in the world where the number of men exceeds the number of women. UN بنغلاديش هي أحد بلدان العالم السبعة التي يزيد فيها عدد الرجال عن عدد النساء.
    As is well known, Bangladesh is one of the most densely populated countries in the world. UN وكما هو معروف تماما، فإن بنغلاديش هي واحدة من أكثر البلدان كثافة في السكان في العالم.
    Bangladesh is also in the process of drafting national legislation relating to that Convention. UN وبنغلاديش هي أيضا في سبيل صياغة تشريع وطني يتعلق بتلك الاتفاقية.
    Bangladesh is the first Annex-2 nation in South Asia to have signed and ratified the CTBT. UN وبنغلاديش هي أولى دول المرفق 2 الموقعة والمصدقة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في جنوب آسيا.
    Bangladesh is the first Annex 2 nation in South Asia to have signed and ratified the CTBT. UN وبنغلاديش هي أول دولة من دول المرفق 2 في جنوب آسيا توقِّع وتصدِّق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    As the Assembly is aware, Bangladesh is a coastal country inhabited by a nation with seafaring traditions. UN وكما تعلم الجمعية، فإن بنغلاديش بلد ساحلي تسكنه أمة لديها تقاليد في الملاحة البحرية.
    Bangladesh is deeply concerned about the alarming increase in military expenditures and its negative impact on our development agenda. UN وتشعر بنغلاديش بقلق بالغ إزاء الزيادة التي تنذر بالخطر في النفقات العسكرية وأثرها السلبي على خططنا للتنمية.
    The State party adds that as of 1998 Bangladesh is a party to the Convention against Torture and, since 2001, to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتضيف الدولة الطرف بأن بنغلاديش أصبحت اعتباراً من عام 1998 طرفاً في اتفاقية مناهضة التعذيب كما أصبحت، اعتباراً من عام 2001، طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Bangladesh is not in a position to accept the recommendation at this stage. UN ليست بنغلاديش في وضع يتيح لها قبول التوصية في هذه المرحلة.
    Mr. Chowdhury (Bangladesh): Bangladesh is happy that this year the Secretary-General was given the opportunity, as he was last year for the first time in United Nations history, to introduce his report on the work of the Organization at the beginning of the general debate. UN السيد تشاودوري )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسر بنغلاديش أنه أتيحت لﻷمين العام الفرصة هذه السنة، مثلما أتيحت له الفرصة في العام الماضي ﻷول مرة في تاريخ اﻷمم المتحدة، أن يقوم بعرض تقريره عن أعمال المنظمة في مستهل المناقشة العامة.
    Bangladesh is also in the process of drafting national legislation for the Mine-Ban Convention. " UN وتقوم بنغلاديش حاليا أيضا بعملية صياغة لتشريع وطني بشأن اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد " .
    Bangladesh is steadfast in its commitment to curb religious fundamentalism in all its manifestations. UN وتلتزم بنغلاديش التزاما راسخا بكبح الأصولية الدينية بكل مظاهرها.
    Bangladesh is one of the early signatories to the United Nations Convention on the Rights of the Child. UN وتعد بنغلاديش من أوائل الدول الموقعة على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more